x3 patches
Moderator: Moderatori per il Forum Italiano
-
- Posts: 199
- Joined: Tue, 28. Dec 04, 22:34
x3 patches
ciao a tutti
grazie a voi ho trovato di tutto per x3 pero in inglese, non si trova in italiano visto che in inglese sono negato???
Ho letto in fondo al manuale dove ci sono i nomi dei personaggi che hanno tradotto x3 in francese,tedesco e naturalmente inglese. La domanda nasce spontanea visto che pultroppo ho leggo i sottotitoli ho guarda il filmato e non sempre i sottotitoli si vedono bene.
Sapete dirmi quando uscira una patch in ita perche questa versione pur essendo gia aggiornata e migliorata cosi ho letto e piena di difetti oltre a buttarti fuori al desktop, ripeto ho la versione in italiano originale.
Comunque concludendo x3 doveva essere la versione migliorata in tutti i sensi di x2 invece e risultato molto deludente in tutti i sensi.
grazie a tutti
grazie a voi ho trovato di tutto per x3 pero in inglese, non si trova in italiano visto che in inglese sono negato???
Ho letto in fondo al manuale dove ci sono i nomi dei personaggi che hanno tradotto x3 in francese,tedesco e naturalmente inglese. La domanda nasce spontanea visto che pultroppo ho leggo i sottotitoli ho guarda il filmato e non sempre i sottotitoli si vedono bene.
Sapete dirmi quando uscira una patch in ita perche questa versione pur essendo gia aggiornata e migliorata cosi ho letto e piena di difetti oltre a buttarti fuori al desktop, ripeto ho la versione in italiano originale.
Comunque concludendo x3 doveva essere la versione migliorata in tutti i sensi di x2 invece e risultato molto deludente in tutti i sensi.
grazie a tutti
-
- Posts: 2795
- Joined: Wed, 5. Feb 03, 05:54
Per quanto ne so` le patch non dovrebbero dare problemi con le versioni localizzate (esclusi i bug di gioco ovviamente).
AMD K5 133 Mhz; scheda madre Fic Pio-3; Ram 32Mb ; scheda video 3dFx Vodoo; HD 1.5 Gb ; modem 28.8Kbps; OS Window 95 (monitor da 13", 256 colori)
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
-
- Posts: 3443
- Joined: Mon, 21. Jun 04, 15:13
se ti riferisci a script e materiale bonus (o altor come ad esempio mappe) finchè qualcuno di buona volontà non traduce qualcosa non si troverà molto
Memento Audere Semper
X-Tended Mod Team Member
X-Tended Mod official forums
X-Tended official ship gallery
X-Tended Mod Team Member
X-Tended Mod official forums
X-Tended official ship gallery
-
- Posts: 307
- Joined: Tue, 12. Apr 05, 15:39
-
- Posts: 16661
- Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
Il senso non é quello, bensi: se lo compri ora accetta i Bug, se aspetti che escano nuove patch o una versione aggiornata non avrai bug che ti disturbanoSajiuk wrote:io nn ho capito una cosa:x comprare x3 è maglio aspettare, ma il gioco è uscito e nn credo proprio che lo rifaranno, allora, xkè aspettare?nn è uguale comprarlo ora e aspettare le patch?

Inoltre più il tempo passa più più il prezzo si abbassa

Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]
Xenon Love! \#/ 
Grill the Borons! 
Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) 






-
- Posts: 307
- Joined: Tue, 12. Apr 05, 15:39
-
- Posts: 3443
- Joined: Mon, 21. Jun 04, 15:13
aspettare nel senso di aver pazienza nei confronti dei bugs, senza gridare che ora è un gioco incompleto etc... (anche se è veroSajiuk wrote:io nn ho capito una cosa:x comprare x3 è maglio aspettare, ma il gioco è uscito e nn credo proprio che lo rifaranno, allora, xkè aspettare?nn è uguale comprarlo ora e aspettare le patch?

Memento Audere Semper
X-Tended Mod Team Member
X-Tended Mod official forums
X-Tended official ship gallery
X-Tended Mod Team Member
X-Tended Mod official forums
X-Tended official ship gallery
-
- Posts: 156
- Joined: Tue, 15. Mar 05, 12:52
Io avevo una mezza idea di offrirmi come vitt... emm... volontariose ti riferisci a script e materiale bonus (o altor come ad esempio mappe) finchè qualcuno di buona volontà non traduce qualcosa non si troverà molto



-
- Posts: 16661
- Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
Tradurre le patch é un po' difficile (il nostro Confucio é colui che ha tradotto il italiano X2 e X3 e credo che si occupi anche di questo)... ma per gli script é fattibile e non ci sono problemi, sempre che non siano signed (cioé dei Bonus Pack, per quelli occorre richiedere il permesso).RobyX wrote:Io avevo una mezza idea di offrirmi come vitt... emm... volontariose ti riferisci a script e materiale bonus (o altor come ad esempio mappe) finchè qualcuno di buona volontà non traduce qualcosa non si troverà moltoper tradure script e patch dall'inglese all'italiano, ma credo che tra autorizzazioni e burocrazie varie forse ci arriverò a X6... e poi non vorrei fare troppa confucione!
![]()
Se ti piace tradurre puoi tradurre delle guide che trovi nel Forum inglese: tutti i giocatori di X3 che non capiscono l'anglosassone (


Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]
Xenon Love! \#/ 
Grill the Borons! 
Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) 






-
- Posts: 156
- Joined: Tue, 15. Mar 05, 12:52
Quanta robaaaaaa.....Se ti piace tradurre puoi tradurre delle guide che trovi nel Forum inglese: tutti i giocatori di X3 che non capiscono l'anglosassone ( ) te ne saranno grati



-
- Posts: 3443
- Joined: Mon, 21. Jun 04, 15:13
come tradurre uno script:
ti procuri lo script
chiedi all'autore il permesso
apri i file nella cartella t e traduci dall'inglese all'italiano (ps. serve conoscere l'inglese e l'italiano
)
salvi ed esci
sto scrivendo una guida sul modding, nella sezione di script & modding, li trovi tutto (al meno x questo, la guida in se è incompleta e di molto...)
ps. registrare i vostri giochi (lo dico non solo a te), o non avrete accesso al materiale bonus riservato a chi ha registrato il gioco
ti procuri lo script
chiedi all'autore il permesso
apri i file nella cartella t e traduci dall'inglese all'italiano (ps. serve conoscere l'inglese e l'italiano

salvi ed esci

sto scrivendo una guida sul modding, nella sezione di script & modding, li trovi tutto (al meno x questo, la guida in se è incompleta e di molto...)
ps. registrare i vostri giochi (lo dico non solo a te), o non avrete accesso al materiale bonus riservato a chi ha registrato il gioco
Memento Audere Semper
X-Tended Mod Team Member
X-Tended Mod official forums
X-Tended official ship gallery
X-Tended Mod Team Member
X-Tended Mod official forums
X-Tended official ship gallery
-
- Posts: 156
- Joined: Tue, 15. Mar 05, 12:52
Adesso mi sono tuffato nulla traduzione della "New Players Guide V1.4" , la trovo molto utile per chi non conosce ancora il gioco (10 pagine di Blocco Note, datemi qualche giorno e non me ne volete per gli errori!
)
(in verità lo traduco soltanto), l'avevo ordinato su multiplayer, ma lo danno ancora in riassortimento........................... sono indeciso se ordinarlo subito su eprice oppure aspettare la 1.3................................oppure farmi un giretto al fiumara a Genova, lì lo trovo di sicuro, ma tra benzina ed autostrada... 

Entrerò nei guinnes come il primo che scrive una guida ma non ha ancora il gioco!ps. registrare i vostri giochi (lo dico non solo a te), o non avrete accesso al materiale bonus riservato a chi ha registrato il gioco


-
- Posts: 4934
- Joined: Mon, 4. Oct 04, 14:33