EGOSOFT e Deep Silver annunciano X-Rebirth

Discussioni generali su X Rebirth.

Moderator: Moderatori per il Forum Italiano

User avatar
Tolihama
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 5419
Joined: Tue, 31. May 05, 19:16
x4

Post by Tolihama »

Immagino proprio che il manuale ci sia, in tal caso, i volontari a cui facevo riferimento prima provvederanno alla traduzione anche di quello.


Grazie jtk per la fiducia. :)
User avatar
-jtk-
Posts: 4485
Joined: Fri, 27. Feb 09, 19:38
x4

Post by -jtk- »

Grazie jtk per la fiducia. Smile
meritatissima per tutto il team , siete grandi ! :lol: :lol: :lol:
simone1998
Posts: 1046
Joined: Wed, 13. Jul 11, 18:49
xr

Post by simone1998 »

ho preso la collector inglese, una domandina, ma la spediscono il 15 o arriva il 15 ?
User avatar
Tolihama
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 5419
Joined: Tue, 31. May 05, 19:16
x4

Post by Tolihama »

Spediscono da quel giorno in poi.
User avatar
-Dna-
Posts: 16661
Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
x4

Post by -Dna- »

LordDr4x3l wrote:Ma il manuale sapete in che lingua e' da quello che avevo capito ce anche un manuale
Conoscendo gli strafalcioni passati per colpa del publisher (chi si ricorda l'opuscolo spacciato come manuale di TC?), personalmente non mi affiderei a nessun manuale cartaceo. Lo scaricherei dal sito Egosoft oppure direttamente da Steam. Pochi MB non dovrebbero pesare a nessuno ;)



Chi ha orecchie per intendere, o è un elfo o un vulcaniano.
Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]

:xenon: Xenon Love! \#/ :xenon:
:split: Grill the Borons! :split:
:pirat: Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) :pirat:
User avatar
ADAM79
Posts: 1953
Joined: Fri, 30. Sep 05, 20:27
x4

Post by ADAM79 »

-Dna- wrote:Chi ha orecchie per intendere, o è un elfo o un vulcaniano.
...o è Dumbo!
User avatar
-Dna-
Posts: 16661
Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
x4

Post by -Dna- »

ADAM79 wrote:
-Dna- wrote:Chi ha orecchie per intendere, o è un elfo o un vulcaniano.
...o è Dumbo!
No, non può volare nello spazio senza tuta.
I vulcaniani sì (che poi tornino è un altro paio di maniche).
Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]

:xenon: Xenon Love! \#/ :xenon:
:split: Grill the Borons! :split:
:pirat: Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) :pirat:
User avatar
Tolihama
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 5419
Joined: Tue, 31. May 05, 19:16
x4

Post by Tolihama »

Chiedo umilmente scusa a lor signori che disquisiscono di pachidermi, mi spiace andare fuori argomento.

LordDr4x3l wrote:Per i requisiti spero che mi giri, anzi mi deve girare :lol:
Prima non ti ho potuto rispondere in modo esauriente, mi permetto di farlo ora.

Come dicevo qualche post prima, gli attuali requisiti di Rebirth li puoi trovare nella pagina Steam del gioco. Da qui troverai che:
Requisiti di sistema

Minimum:
OS: Windows 8 (64-bit), Windows 7 SP1 (64-bit), Vista SP2 (64-bit), XP SP2 (64-bit)
Processor: Intel i-Series at 2GHz or AMD equivalent
Memory: 4 GB RAM
Graphics: Nvidia GT400 series with 512MB RAM or better, ATI 4870HD with 512MB RAM or better
DirectX: Version 9.0c
Hard Drive: 8 GB available space
Sound Card: DirectX 9.0c Compatible Sound Card
Additional Notes: These specs are still being determined

Recommended:
OS: Windows 7 SP1 (64-bit)
Processor: Intel i5 (Quad) or i7 at 2.5GHz or AMD equivalent
Memory: 8 GB RAM
Graphics: Nvidia GT500 series with 1GB RAM or better, ATI 5870HD with 1GB RAM or better
DirectX: Version 9.0c
Hard Drive: 12 GB available space
Sound Card: DirectX 9.0c Compatible Sound Card
Additional Notes: These specs are still being determined.
Confrontando con quello che ci hai detto, mi sembra evidente che tu sia al di sotto anche dei requisiti minimi. :(
User avatar
Juggernaut93
Posts: 2897
Joined: Sun, 17. Jul 11, 21:03
x4

Post by Juggernaut93 »

Traduzione PARTE 2/4 dell'intervista di GameStar a Bernd (ottenuta dalla traduzione inglese):

(00:00)
Intervistatore: [NdT: Bentornati, ecc. ecc.]

(00:25)
I: Quindi stiamo per fare qualcosa che non potevamo fare prima nella serie di X: attraccare e camminare su una stazione.
(Bernd spiega i controlli di cui ha bisogno per interagire con il menu)

(00:50)
Bernd: La copilota prenderà il controllo e attraccherà la nave per te. Tu puoi iniziare ad andare in giro. Puoi vedere il retro della nave qui, puoi camminare qui anche quando sei nello spazio. Qui c'è la rampa di scale per scendere giù agli hangar. Puoi ottenere una bella visuale dell'esterno della tua nave qui. Attraverso i muri e questo passaggio...

(01:16)
I: La nave sembra davvero grande da qui.

B: Sì, è più grande delle navi che si vedono nel traffico di massa. Ma è anche molto più piccola delle capital. Se questa nave fosse stata in uno dei giochi passati, sarebbe stata classificata come qualcosa tra un M3 e un M6. Queste erano le categorie abbastanza grandi che usavamo nei nostri vecchi giochi di X.

(01:35)
I: Esistono ancora queste categorie?

B: Non nella loro vecchia forma. Era un po' "inopportune". I numeri potevano creare abbastanza confusione. Ad esempio un M3 era più piccolo di una M6, ma a sua volta la M6 era più piccola di un M2, il che non era granché logico.

I: Sì, sono stati aggiunti da serie a serie, giusto? Ficcati tra gli altri modelli.

B: Esattamente! Semplicemente non c'era più spazio con i numeri.

I: Lì in fondo (02:07) possiamo vedere qualcuno che sembra essere di alto grado!

B: Sì, è un capitano. Quando ti avvicini a lui puoi notare che puoi potenzialmente assumerlo. È qualcosa di cui avrai molto bisogno quando la tua partita sarà avanzata un po', come quando avrai una grande flotta o molte stazioni dove potrai impiegare queste persone.

I: Ho intenzione di guardare queste abilità... oh, non posso vederle!

B: Esattamente, questo è uno degli elementi del gameplay su queste stazioni. Scoprire quanto sono effettivamente competenti queste persone prima di assumerle. Puoi scoprirlo tramite un minigame che chiamiamo "piccola conversazione".

I: Posso farlo ora oppure non ho le abilità necessarie o qualcosa del genere?

B: Teoricamente puoi farlo, ma il trucco sta nel fatto che deve essere lui a volerlo fare. Non puoi farlo sempre, non puoi iniziare questa piccola conversazoine. Devi aspettare che qualcuno faccia un'osservazione su qualcuno prima di poter parlare con quest'ultimo, e anche influenzarlo col tuo fascino. (03:08) Devi andare lì a lato, c'è un pulsante che devi premere per aprire la porta.

I: Quindi suppongo che dipenda sulla reputazione che ha il giocatore? Con le fazioni e roba varia?

B: Corretto. Ci sono diverse... quello è un altro capitano, un ragazzo simile a quello di prima. Ma se scendi le scale...

I: Non posso farlo ad ogni modo.

B: Vai nel bar, dovrebbe esserci qualcosa di più in uno spazio più stretto e più probabilmente uno che...

(03:38)
I: Chi è lei?

B: È una commerciante e... una venditrice di armi. Cioè...

I: Quindi posso comprare armi qui?

B: Sì, puoi...

I: Queste armi sono per me? O per altre navi che potrei forse avere?

B: Questi sono missili che puoi trasportare anche sulla tua nave. Puoi comprarli o venderli. Quest'aspetto del commercio è ciò che chiamiamo commercio di oggetti, perché, in dimensione, sono cose che puoi trasportare sulla tua nave personale o che puoi portare con te. (04:09) Ci sono persone qui che sono commercianti. Ti venderanno spesso missili, o droghe. Ma a volte compreranno anche... cose... che hai trovato. Ad esempio se apri un container che trovi su una stazione, o trovi una cassa nello spazio lasciata da una nave che hai distrutto, puoi trovare questi oggetti e venderli a questo genere di persone. Ma tutto ciò non è connesso al commercio in grande scala.

(04:35)
I: Qui sembra esserci una specie di manager. Devo supporre sia una persona coinvolta nel commercio in grande scala?

B: Sì, potrebbe essere una dei tuoi operai sulle tue stazioni. Ma lei è unica, nel senso che te ne serve solo una per un'intera stazione, quindi quando vuoi iniziare a costruire una stazione... beh, la costruzione deve iniziare prima ovviamente. Serve un architetto, che possiamo trovare qui in giro. Sono coloro che sanno come costruire una stazione così che una volta che avrai ordinato loro di farlo, inizieranno a lavorare e a costruire, ma ad un certo punto diranno: "abbiamo finito, ci serve un manager per subentrare a noi". Ed è molto importante che tu ne prenda uno buono. In questo modo i PNG prendono in mano l'aspetto del micro-management da te. E in questo modo puoi comandare un impero sempre in crescita. Dispieghi persone come piloti, manager, ingegneri che riparano le tue navi danneggiate, così come specialisti che ottimizzano i risultati della tua fabbrica. Ma questi sono aspetti dei livelli avanzati di gioco. Comunque tutto è organizzato da persone.

(05:45)
I: Abbiamo parlato di quanto siano grandi e importanti le stazioni... Aspetta, c'è qualcosa che brucia lì? Lontano... c'è un fuoco? Che sta succedendo? Darà uno sguardo. Poiché queste fabbriche sono composte da piccole componenti individuali, sta bruciando, vero?

B: Sì, ma è normale qui. Se voli un po' più lontano puoi vedere i minerali che vengono fusi qui. Puoi anche dare uno sguardo dettagliato al funzionamento della linea di produzione, e a come vengono fusi lì. Questa è una Fonderia. I minerali vengono processati e trasformati in risorse qui, e puoi davvero vedere dall'esterno della stazione come funziona il processo. Così come puoi vedere ciò che viene costruito qui, e se il processo è in corso o no. Se il processo non si stesse svolgendo, allora non ci sarebbero minerali sul nastro trasportatore e la fiamma non ci sarebbe. Questo è stato uno dei nostri grandi obiettivi: i dettagli. Quindi quel commercio non funziona solo nei menu, ma puoi vedere i suoi effetti nel mondo intorno a te.

(06:48)
I: Siamo ad un info point qui. Questo segmento della fabbrica si è anche illuminato per noi per un breve istante. Ehm... un momento...

B: Puoi vedere sul monitor in basso che questa è la "Ponte Zoltek - Cantiere Costruzioni Metalliche I". È il modulo, questa sola singola stazione. E puoi vedere che l'hai sbloccata al 100%. Se ti allontanassi un po' dalla stazione... puoi lasciare il menu premendo "B". Sì, ora guarda lontano dalla fabbrica. Sì, ora puoi vedere la percentuale di sblocco per l'intero complesso di fabbriche. Puoi vedere che il cantiere costruzioni metalliche è sbloccato solo per il 27%, ma se trovi altri infopoint, questi aumenteranno il tuo livello di sblocco. Molte volte otterrai molti infopoint contemporaneamente. Ad esempio da falle nei dati di un computer o forse la tua copilota può hackerare il sistema per ottenere dettagli per te. O forse trovi molte cose contemporaneamente. Se voli intorno alla stazione dovresti provare a trovare questi infopoint non identificati. In questo modo sblocchi nuove cose. Un vantaggio è che ottieni più conoscenza riguardo alle stazioni, d'altra parte puoi ottenere più sconti. Gli sconti sono importanti per il commercio in larga scala.

(08:20)
I: Diamo un rapido sguardo... eh... non riesco a gestire questo menu. Volevo vedere la mappa del settore.

[Bernd spiega, poi spiega come trovare se stessi sulla mappa]

(09:00)
B: Puoi vedere che alcuni dei menu delle stazioni sono compressi e altri no. La stazione metallurgica qui è aperta al momento. Il simbolo "-" lo fa capire. E la raffineria di acciaio... ora hai una buona panoramica delle zone. Una zona comprende molte stazioni e navi. Le navi non vengono mostrate tutte però. Se clicchi sul simbolo "HDA"... Scusa, volevo dire "HOA", sta per "Heart of Albion" [Cuore di Albion], una delle fazioni del gioco. Puoi vedere che si trova in una flotta e che ci sono molte navi appartenenti a quella flotta. È solo un piccolo gruppo ma potrebbe anche contenere molte navi. Ad esempio con le capital ci potrebbero assere moltissime piccole navi da scorta. Ma queste non ostruirebbero la schermata, perché avresti bisogno di espandere il menu per vederle tutte. Se espandi una stazione puoi vedere l'albero di costruzione di tale stazione. Ad esempio la raffineria d'acciaio lì. Puoi vedere i componenti in colori univoci qui. I componenti hanno tutti una propria funzione, ad esempio il nastro trasportatore che abbiamo visto poco fa che fondeva i minerali. Potrebbe anche esserci un magazzino, o una struttura militare a difesa della stazione.

(10:26) Ad esempio le costruzioni militari non forniranno il 100% dei loro infopoint la prima volta. Hanno missioni o attività che tu devi svolgere per sbloccarne il 100%.

(10:36)
I: C'è molta profondità! Molte persone hanno espresso preoccupazioni come "hmmm sarà un reboot che probabilmente renderà più stupido il gioco e renderà le cose meno complesse e varie". Non sembra proprio essere il caso. Sto per entrare nella modalità scansione ora. Guardiamo un po' quanto è grande questo posto. Ora comprendo davvero quanto siano importanti tutte queste componenti della fabbrica e quale ruolo giochi ciascuna di esse. Per esempio potresti fare attacchi di sabotaggio molto mirati in un posto come questo. Per sabotare la concorrenza. Forse potrei inviare una nave da combattimento qui, o anche farlo io stesso.

B: Potrebbe essere una possibilità, ma sarebbe molto pericoloso. Potresti iniziare a sparare il posto solo per scoprire che ha un numero dannatamente grande di torrette. Attaccare la stazione in questa situazione sarebbe un suicidio. La stazione ha centinaia di torrette che procederanno tutte a spararti dopo un breve periodo di avvertimento. Anche le navi della polizia che abbiamo visto prima proveranno ad abbatterti.

Ma sabotare questi moduli potrebbe essere tentato anche un po' più di nascosto. Ad esempio con l'assistenza di un drone hacker, si potrebbe provare a disattivare l'elettricità in modo da poter disattivare l'impianto, sebbene solo per un breve periodo di tempo. Ma ti verrà insegnato come fare tutto ciò nelle missioni.

(12:28)
I: Sì, probabilmente verremmo uccisi. Attualmente abbiamo un drone con noi? Uno piccolo?

[Bernd spiega i controlli]

(12:58)
B: Ora hai il controllo in realtà virtuale del tuo drone e puoi accedere agli infopoint che non sono così accessibili.

I: È necessario che lo riporti indietro alla nave?

B: No. Quando premi "B" lascerai la console VR [= Virtual Reality] e il drone proverà a tornare indietro da solo, a meno che non sia bloccato o qualcosa di simile. Puoi anche usare i droni senza controllarli direttamente. Ad esempio puoi usare il pulsante di emergenza, se premi X di nuovo per andare nel menu dei droni. (13:37) Vedi il pulsante rosso lì? È il bottone di emergenza "difesa intelligente". Tutti i tuoi droni che hai verranno dispiegati e difenderanno la tua nave. Puoi anche assegnare obiettivi ai tuoi droni. Perciò non devi guidarli per forza manualmente, ma puoi semplicemente trovare un obiettivo da lontano e dire ai tuoi droni "c'è un obiettivo lì, occupatevene" e il drone ingaggerà il bersaglio autonomamente.

(14:00)
I: Come hai detto, si impareranno queste cose un po' alla volta durante la trama. Perlomeno spero...

B: Sì.

I: ...come tutto questo funzioni. Lo scopriremo certamente il 15 Novembre! Questo episodio ora è finito. Penso che sia sufficiente per ora per quanto riguarda il volo intorno alla stazione. Per il prossimo episodio spero che ti piacerebbe rispondere ad alcune domande che sono uscite fuori sul nostro canale Facebook. Forse ci farai vedere meglio il combattimento, che è anch'esso una parte importante. Spero che daremo uno sguardo anche ad un altro settore. (Rivolto alla telecamera) Ci rivedremo per il terzo episodio per X: Rebirth!
User avatar
Lucateo
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 2814
Joined: Thu, 1. Jul 10, 11:11
x4

Post by Lucateo »

Bravo Juggy! :thumb_up:
Image
User avatar
Juggernaut93
Posts: 2897
Joined: Sun, 17. Jul 11, 21:03
x4

Post by Juggernaut93 »

Grazie, grazie :oops:
LordDr4x3l
Posts: 106
Joined: Wed, 20. Jul 11, 04:32

Post by LordDr4x3l »

Ehh in efetti mancano un po dai requisiti minimi come i 4 gb di ram, pero ho imparato anche a non fidarmi tropo dei requisiti poiche certe volte anche con meno si puossono raggiungere grandi risutatti xD
User avatar
Juggernaut93
Posts: 2897
Joined: Sun, 17. Jul 11, 21:03
x4

Post by Juggernaut93 »

LordDr4x3l wrote:Ehh in efetti mancano un po dai requisiti minimi come i 4 gb di ram, pero ho imparato anche a non fidarmi tropo dei requisiti poiche certe volte anche con meno si puossono raggiungere grandi risutatti xD
Posso capirti :lol: Prima di avere il pc attuale, fino all'anno scorso ho dovuto "arrangiare" :D
User avatar
Tolihama
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 5419
Joined: Tue, 31. May 05, 19:16
x4

Post by Tolihama »

LordDr4x3l wrote:Ehh in efetti mancano un po dai requisiti minimi come i 4 gb di ram, pero ho imparato anche a non fidarmi tropo dei requisiti poiche certe volte anche con meno si puossono raggiungere grandi risutatti xD
Pienamente d'accordo, i requisiti minimi possono essere indicativi, ma se devo consigliarti se acquistare un gioco sulla scorta di questi dati, di certo non posso dirti "vai tranquillo, è tutto ok". :)
Ovviamente, l'ultima parola spetta sempre a te in merito, sia ben chiaro. Sono scelte personali in cui nessuno ha diritto di mettere parola. ;)
LordDr4x3l
Posts: 106
Joined: Wed, 20. Jul 11, 04:32

Post by LordDr4x3l »

Tolihama wrote:
LordDr4x3l wrote:Ehh in efetti mancano un po dai requisiti minimi come i 4 gb di ram, pero ho imparato anche a non fidarmi tropo dei requisiti poiche certe volte anche con meno si puossono raggiungere grandi risutatti xD
Pienamente d'accordo, i requisiti minimi possono essere indicativi, ma se devo consigliarti se acquistare un gioco sulla scorta di questi dati, di certo non posso dirti "vai tranquillo, è tutto ok". :)
Ovviamente, l'ultima parola spetta sempre a te in merito, sia ben chiaro. Sono scelte personali in cui nessuno ha diritto di mettere parola. ;)

Beh certamente la scelta la devo fa io. Ecco a cosa servono le demo, peccato che egosoft non le usa o almeno dei benckmarh scaricabili... :cry:

PS: L'arangiarsi e' diventata un arte xDD
nadyir
Posts: 1366
Joined: Sun, 4. Mar 07, 16:58
x4

Post by nadyir »

Juggernaut93 wrote:Traduzione PARTE 2/4 dell'intervista di GameStar a Bernd (ottenuta dalla traduzione inglese):

arigrazie mille!! :)

...Ma questi sono aspetti dei livelli avanzati di gioco.
Ed è proprio questo che mi interessa sapere!!! :x

Forse ci farai vedere meglio il combattimento, che è anch'esso una parte importante.
Ancora?!?! E no! adesso devi farci vedere la modalità di costruzione delle stazioni organizzate in moduli!!! :lol:
User avatar
Juggernaut93
Posts: 2897
Joined: Sun, 17. Jul 11, 21:03
x4

Post by Juggernaut93 »

@LordDr4x3l: Bernd disse che probabilmente verrà rilasciata la demo del Gamescom in futuro. In ogni caso demo e benchmark si sono rivelati sempre poco indicativi in quanto, non dovendo simulare un intero universo con tutte le sue caratteristiche, non sono mai uno strumento particolarmente efficace per valutare le prestazioni della propria macchina. Certamente, comunque, ci si può fare un'idea approssimativa di come girerà il gioco e se neanche la demo andrà bene si avrà almeno la sicurezza che non funzionerà neanche il gioco completo :)

@nadyir: prego :) comunque gli altri due video neanche io li ho visti e non ho neanche avuto il tempo di leggere la traduzione inglese, quindi al momento sono un'incognita anche per me :D
User avatar
Juggernaut93
Posts: 2897
Joined: Sun, 17. Jul 11, 21:03
x4

Post by Juggernaut93 »

Traduzione PARTE 3/4 dell'intervista di GameStar a Bernd (ottenuta dalla traduzione inglese):

(0:00) [NdT: Inizia spiegando che hanno ricevuto domande via Facebook e che chiederà a Bernd di risponderle.]

(0:24)
Intervistatore: Prima domanda: c'è una visuale in terza persona?
Bernd: No! All'inizio avremo solo la visuale dal cockpit. Abbiamo altre prospettive, possiamo controllare i droni in prima persona... perlomeno nella versione 1.0 c'è solamente la visuale in prima persona. Se ci accorgeremo che le persone richiederanno urgentemente questa caratteristica, potremo aggiungerla in un update successivo. Ci sono molte cose già nella nostra lista dei desideri. È qualcosa che dipende dai fan se implementeremo quest'aspetto. Ma qualcosa che in qualche modo vi è legato è il supporto per l'Oculus Rift; possiamo aggiungere una specie di prospettiva libera. Questa è una possibilità per un aggiornamento, il supporto per il Rift insieme a diverse visuali.

(1:33)
I: Anche questa domanda viene chiesta frequentemente, quindi è una possibilità. Riguardo ai piani per il futuro, qual è la top 5 delle cose che vorreste aggiungere dopo il rilascio?
B: Beh, il supporto per l'Oculus Rift... Dipende come vuoi ordinare questa "top 5".
I: Parla della roba che TU vuoi. Sii egoista.
B: Beh, egoista... Sarei molto felice per il supporto per l'Oculus Rift, perché è magnifico! Ne abbiamo uno ed è estremamente divertente. Stiamo davvero cercando di includerlo ma non è indispensabile. E al momento possiamo solo gestire le feature indispensabili. Ma la probabilità che includeremo il supporto per l'OR è molto alta perché NOI vogliamo farlo. Ma la visuale in terza persona, per i fan che potrebbero non avere l'OR (il numero di persone che ce l'hanno non è così alto), è quindi forse più importante.
I: Beh gli OR sono occhiali VR, quindi se...
B: Sì, se premi il pulsante avrai occhiali VR all'interno di occhiali VR. (Stanno scherzando riguardo alla visuale dei droni.)
I: Nel 2014 probabilmente avremo la versione HD che offriranno per questo tipo di gioco. [NdT: non sono sicuro della traduzione qui]
B: Sì, potrai guardarti intorno nella cabina con l'OR e controllare la nave usando un mouse o un controller. Dividerà il guardarti intorno dal controllare la tua nave e questa è la differenza con uno sparatutto. Funzionerà meglio in X che in uno sparatutto, perché causa problemi con la mira.

(3:27)
I: Qualcosa che ho notato: sto giocando con un gamepad; si può certamente giocare anche con tastiera e mouse. Puoi per esempio cliccare semplicemente sugli oggetti per ottenere informazioni. Ma quando è possibile giocare con un gamepad, ovviamente ci si pone una domanda: che dire delle console next-gen? Certamente non le vecchie console, ma le nuove potrebbero essere più idonee.
B: Beh forse. Vedremo... Non è una priorità per noi ma è possibile. Non penso che l'hardware sia un problema, ma più che altro la possibilità di usare un controller per i controlli è la questione principale. [NdT: non sono sicuro di aver capito bene questo punto, poiché il gioco sembra essere accessibile al 100% con un controller]. È la differenza determinante tra un gioco PC e uno per console e per noi è una priorità perché sta diventando più importante a causa della modalità Big Picture di Steam. Penso sia una gran cosa, dal momento che rende i giochi per PC ancora più grandi e li porta in salotto. La console di Steam sta arrivando e noi vogliamo farne parte. Vogliamo essere preparati per la Steambox. E (forse questo sarà anche sulla tua lista) vogliamo rendere Rebirth possibile su Linux e Mac. E le persone che comprano il gioco per PC otterranno queste versioni gratis.

(5:15)
I: Sto provando a forzare un po' di combattimento ma... [NdT: sta sparando a una stazione tentando di renderla nemica]
B: Hai una reputazione molto alta ma spara semplicemente alle torrette della stazione per un po'. Dipende dalla relazione tra la fazione e la nave. Alle fazioni non importa molto se spari ad altre persone. Quindi se proteggono stranieri o no dipende molto dal fatto che abbiano o meno le loro forze di polizia (NdT: non sono sicuro se qui volesse dire "appartenenti alla fazione dell'altra nave"). In quest'area ad esempio, la regione Argon, hanno la polizia e quindi non lo tollereranno. [L'intervistatore inizia a sparare a "Big Bertha"] Oh, oh! Ok, prova a sparare al piccolo tizio sotto. Ora tutto è diventato rosso. Ora devi essere sicuro di andar via. Questa "Big Bertha" - come la chiamiamo a volte, non è il nome ufficiale - ...
I: Non può catturarmi, giusto?
B: Sì, ma quegli uomini...
I: Non sono esattamente entusiasti di noi...
B: Probabilmente sarebbe intelligente fuggire quando puoi ancora attivare il turbo, perché l'energia degli scudi serve anche per il turbo e se finisce non potrai fuggire così facilmente...

(6:50)
I: Qui c'è anche una capital che non è più molto amichevole con noi. Abbiamo un altro paio di armi. Ma torniamo indietro alle domande. La prossima s cui probabilmente potrai rispondere... Sarà più facile per i nuovi giocatori? Quanto bene funzionerà quando tu...
B: Beh, ho già menzionato i "tutorial", ora abbiamo un enorme tutorial: il primo capitolo del gioco. Non è proprio un tutorial come una scuola ma il primo capitolo del gioco mostrerà gradualmente le varie caratteristiche del gioco e le introdurrà ai nuovi giocatori usando tooltip e spiegando come funziona il gioco.

(7:45)
I: *mumble mumble*
B: Ora possiamo anche mostrare una caratteristica cool: quando ti avvicini a una capital, ti inizierai a muovere con essa, il che è essenziale se stai provando a distruggere gli oggetti sulla sua superficie.
I: Forse posso motivarla a iniziare a muoversi un po'... Ah si muove... Siamo nel pozzo di gravità della nave. Certamente questa è una meccanica del gameplay, una piccola nave come questa certamente non genererà molta gravità.
B: Beh sì, non è un vero campo gravitazionale, ma è il tuo computer di combattimento che compensa automaticamente. La gravità non sarebbe molto credibile qui. Ma il punto è che tu, come giocatore, puoi muoverti e "attaccarti" agli elementi della superficie. E ciò rende possibile avere piccoli elementi superficiali credibili. L'alternativa è di avere queste torrette esageratamente enormi che puoi sparare con i missili ma che sarebbero noiose. Questa di certo non è una grande capital, puoi dare uno sguardo a quella nave da trasporto sullo sfondo. Sebbene ci siano certamente anche navi più grandi. Ma questa ha un'apertura sul fronte in cui puoi volare.
I: Ah quindi questo è un transporter. Lo riconosco dalla demo del Gamescom e pensavo fosse una delle navi più grandi, ma...
B: È più o meno di taglia media. Vedrai... Oh questo è un lanciatore di droni che lancerà piccoli...
*il lanciatore di droni esplode*
B: Boom...
I: Ora saranno un pochettino meno amichevoli verso di noi. Finalmente. Molto bene, la reputazione è andata!
B: E ora hai distrutto il suo lanciatore di droni quindi non può inviare rinforzi, il che è molto intelligente. Se ora voli sul suo retro e distruggi il suo motore avrai il vantaggio tattico. Meglio usare quei missili Dumbfire. Ora hai selezionato il motore come obiettivo. Semplicemente spara, li hai in pugno. Sono economici... Il prezzo è sempre un fattore importante!

(10:33)
I: Mouse e tastiera... ma un'altra domanda: i joystick?
B: Ovviamente supportiamo anche i joystick. Abbiamo lavorato sul far funzionare prima il gamepad, perché ci sono migliaia di joystick differenti. E con la maggior parte dei modelli hai anche bisogno di una tastiera. Hai sempre l'abilità di usare le scorciatoie da tastiera. Per esempio "." per la mappa del settore, "," per la mappa della galassia. Abbiamo provato a mantenere la compatibilità con i precedenti titoli ma non c'è niente di nuovo. Anche i controlli del mouse sono molto simili ai precedenti titoli. Sebbene prima tu avessi un "hard target", che non veniva perso quando smettevi di puntarlo. Quindi i controlli in generale sono molto differenti.

(11:30)
B: Hai appena sparato un missile che puoi controllare per un po' in quella nave.
I: Volerò indietro un po'. Ne ho un altro. Posso controllarlo un po' più a lungo. Questa nave apparentemente non ha più misure difensive. Questo ci porta alla prossima domanda: come si possono costruire queste navi. Quindi si possono costruirle modularmente e determinare "come saranno armate"? Come si vedrà ciò?
B: Queste sono senza dubbio parti modulari. Similmente alle stazioni, hanno "alberi di costruzione" che sono in gran parte dei casi molto più semplici. Non tanti moduli quanti ne hai visti nel menu di quella stazione, dove avevi un albero di costruzione molto complesso che poteva avere molte dozzine di moduli. Ma ciò che c'è di simile tra capital e stazioni sono gli elementi di superficie. Quindi puoi equipaggiare la tua capital con torrette come queste a cui stai sparando usando una barra di scorrimento. Per esempio puoi dire "usa il 50% degli elementi per i lanciamissili", "rendi il 20% torrette pù piccole", "costruiscimi un motore migliore", così in questo modo puoi migliorare la modularità della tua nave.

(13:00)
I: Sto provando a distruggere questa nave...
B: Beh, questo è un transporter di cibo, non è molto eccitante come obiettivo. Se attaccassi uno di quei magnifici incrociatori, armati fino ai denti, sarebbe più eccitante, ma hai scelto uno di questi trasporti alimentari.

(13:20)
I: Un'altra domanda da chi probabilmente non conosce la serie di X molto bene... il multiplayer?
B: No. Non per ora. Sicuramente è un tema interessante e certamente ci penseremo, è qualcosa a cui abbiamo pensato per molto tempo, ma per ora è più che sufficiente il lavoro da fare per finire il single player e, come ho detto, abbiamo così tanti piani e idee ancora da aggiungere. Vogliamo soprattutto raggiungere il punto in cui possiamo consegnare il gioco alla comunità e ricevere un feedback. Questa è per noi la prima volta che lavoriamo ad un progetto completamente nuovo così a lungo senza ricevere alcun feedback. Con la serie di X abbiamo sempre potuto ascoltare cosa alle persone piacesse e cosa no. So che il multiplayer è desiderato da molti, ma non è ancora il momento.

(14:30)
I: Ah, questi sono i missili Swarm.
B: Sì, hanno bisogno di un soft target.
I: Ah, finalmente ci sta sparando!
B: Beh, è rimasta solo una torretta e questa nave è davvero poco armata. Se selezioni quella torretta puoi usare i tuoi missili swarm... Oh li ha distrutti...
I: ...
B: C'è un generatore di scudi.
I: Quello blu? Comunque, parlando di community e supporto, una grande parte di X è di certo la "moddabilità". Oh, m****a!
B: Hai ricevuto un piccolo danno da esplosione.
I: Come sarà il supporto al modding? C'è già o verrà inserito in seguito?
B: Il gioco è molto più modulare dei giochi precedenti. Questo è stato fatto anche pensando a rendere il gioco molto più aperto. C'è un linguaggio di scripting che abbiamo testato con Albion Prelude, che si può usare per creare missioni. L'abbiamo espanso qui: puoi programmare l'IA, le missioni. Lo vedi in tutte le aree del gioco. Vogliamo documentarlo molto presto, sebbene questo mancherà al rilascio del gioco dato che adesso non abbiamo tempo da spendere sulla documentazione. Ma il nostro obiettivo è prima di tutto rendere tutto disponibile per il modding.

(16:30)
I: Ho appena usato una super-ipervia e sono saltato in un altro settore. Giusto per terminare l'argomento, hai detto "creare le proprie missioni": il gioco quindi supporterà anche ad esempio Steamworks, in modo da poter installare queste mod senza problemi?
B: Non all'inizio. Supportare Steamworks è desiderabile ma forse in seguito. Non è così facile. Oh, questo è un po' stretto, di solito ci dovresti volare attraverso con i droni.
I: Oh, finalmente c'è un combattimento. Beh, quello era un enorme combattimento.
B: Qui ci sono molti "ragazzi cattivi". Ciò che è successo lì è che una nave nemica ha attaccato e le hanno risposto al fuoco. Questa era un attacco debole, i cattivi sono stati abbattuti molto rapidamente. Questo succede tutto il tempo: scontri tra fazioni, vedi nella parte in basso a destra dello schermo l'indicazione di che fazione si tratti e qual è la tua posizione nei loro confronti. La stessa cosa accade con i PNG. Ciò può avere sviluppi e cambiare durante il gioco.

(18:15)
I: Questo gioco ha bisogno di DirectX 9: avete i requisiti finali per questo gioco?
B: Sì, puoi trovarli su Steam.
I: Bene, quindi lascerò perdere l'argomento.
B: Sono le DX9 perché possiamo ottenere tutto ciò che vogliamo. Forse lo aggiorneremo in futuro, ma non abbiamo visto un particolare bisogno visto che potevamo fare tutto ciò che volevamo con le DX9. Ci sono alcune cose che potremmo migliorare, ma quale priorità avrà tutto ciò lo sapremo in seguito.

(18:57)
I: Cosa fai quando... [NdT: mi dispiace, non sono riuscito a capire qui, penso sia qualcosa come "perdersi"]
B: Puoi impostare un obiettivo sulla mappa in ogni momento. Quindi se hai una missione puoi sempre avere una guida e ti mostrerà la strada per la prossima ipervia automaticamente. Quando non ce l'hai, ad esempio se l'hai cambiata o annullata, puoi sempre tu stesso impostare un obiettivo e dire "guidami a questa stazione" e otterrai l'indicatore.

(19:33)
I: Sono volato nel mezzo di un campo di ghiaccio. Molto appropriato visto che qualcuno ha chiesto: "E riguardo le risorse? Il minaggio?" Ho un laser per minare, ma non ho visto se posso raccogliere qualcosa. Ho bisogno di altro equipaggiamento?
B: No, hai bisogno di un'altra nave che possa raccogliere queste cose. Anche le piccole rocce sono troppo grandi da poterle raccogliere tu stesso. Puoi rompere personalmente gli asteroidi, puoi "contrassegnare" le parti che vuoi raccogliere, ma hai bisogno di un'altra capital per raccoglierle. Perché questo non è il commercio di oggetti, ma il commercio di massa. E ci sono navi specializzate nel minaggio, ad esempio navi che possono SOLO raccogliere i cristalli di ghiaccio, che sono più grandi e veloci nello svolgere questo compito, ma ci sono anche navi ibride che possono raccogliere ogni tipo di minerale. Beh, il ghiaccio non è un minerale, ma una risorsa.

(20:50)
I: Quindi quanto tempo ci vuole dall'inizio del gioco, se segui la campagna, per ottenere le tue navi e una tua flotta?
B: La prima nave da commercio l'avrai dopo 10 minuti. Molto presto nel gioco. Perché potresti aver bisogno di commerciare ma anche perché il gioco ti insegnerà questo elemento del gioco. Quanto farai con essa sta a te, ma il fatto che ti verrà data un'altra nave e che il gioco ti insegnerà le basi del commercio avverrà molto presto nel tutorial. E anche costruire la tua prima stazione avverrà nella trama, forse dopo una o due ore. Ma spiegheremo anche le basi della gestione di stazioni nella trama.

(21:42)
I: [NdT: di nuovo un po' pensoso. Chiede della costruzione di un impero]
B: Definisci un impero! Continuando a giocare, diciamo che hai impiegato 100 ore, avrai molte navi e stazioni, manager assegnati, poi diventerai molto molto conosciuto. Questa transizione è più credibile: le persone che incontri sulle piattaforme reagiscono al tuo diventare famoso. All'inizio non sarai nessuno, ma alla fine sarai il famoso Ren Otani, il gran mogul. Forse avrai vinto una grande battaglia combattendo contro l'enorme Plutarch Corporation.

(22:50)
I: Quindi avrai davvero una tua fazione, un tuo impero. Puoi anche dare un nome al tuo impero o rinominare le cose?
B: No, c'è solo un personaggio per il giocatore, Ren Otani, che è colui intorno al quale gira la storia. Non c'è la possibilità di giocare con altre persone, non è parte della 1.0.

(23:25)
I: Ultima domanda: abbiamo visto dei pianeti. Molto belli, ma sono solo degli sfondi? Si può interagire con loro o si svolge tutto sulle stazioni?
B: Ah non sono molto rilevanti come oggetti del gameplay, ma non sono solo sfondi. Sono oggetti in 3D, puoi volarci dentro, come già in X3. Ok, sarai bruciato dall'atmosfera, quindi non è proprio un'interazione interessante. Ma è ciò che accade. Non è cambiato. Ma hanno un effetto sull'economia. Nell'orbita dei pianeti l'economia è diversa rispetto allo spazio profondo. Abbiamo provato a rendere sistemi diversi più credibili. Alcuni hanno avuto una storia molto tragica dopo la chiusura dei portali. Ad esempio un sistema come quello che abbiamo mostrato qui, Omicron Lyrae, che ha una pianeta madre o un mondo come DeVries che veniva usato principalmente per produrre energia o usato come stazione di transito, ma dove nessuno viveva realmente e quando è stato tagliato fuori dall'Universo si è sviluppato molto diversamente ed eventi tragici sono successi lì.

(25:25)
I: C'è bisogno di aver giocato ai giochi precedenti per capirlo?
B: Certamente non hai bisogno di conoscere i giochi precedenti. È un di più, ma l'obiettivo di questo gioco è quello di avere una storia a sé stante.
I: Sto sparando alla polizia.
B: Si era soliti mettersi nei guai molto velocemente, quindi abbiamo reso il gioco un po' più "clemente". Anche ora se spari a una stazione ti costruisci prima una reputazione a breve termine. Dopo un po' possono dimenticare di essere arrabbiati con te. Ci sono una reputazione a breve termine e una a lungo termine. Come le stelle della polizia in GTA. Quando causi problemi vicino a una stazione prima ottieni una, due, tre "stelle" e la polizia tenterà di proteggerla. Se starai via per un po', sarai comunque ancora Ren Otani, e se eri stato identificato come qualcuno che ha causato problemi, la tua reputazione diminuirà lentamente. Questi sono due sistemi separati che vengono presentati allo stesso modo.

I: Non sono sicuro di dove io sia saltato nell'ipervia e di dove sia sbucato, ma diciamo che ci faremo sorprendere dal gioco. Penso che possiamo fare un altro episodio riguardo a X: Rebirth e poi la settimana di Rebirth sarà finita. È tempo di una pausa! Bye!
Last edited by Juggernaut93 on Sat, 19. Oct 13, 00:02, edited 3 times in total.
simone1998
Posts: 1046
Joined: Wed, 13. Jul 11, 18:49
xr

Post by simone1998 »

jug non so come ringraziarti, avevo letto la trad inglese, ma in italiano è tutt'altra cosa
User avatar
apache62
Posts: 418
Joined: Fri, 18. Sep 09, 20:20
x4

Post by apache62 »

Tante grazie Juggernaut93... :) un anima pia!!! :lol:
Image

Return to “L'Universo di X Rebirth”