Siamo spiacenti , ma lo sviluppo dell’attuale aggiornamento ha richiesto piu’ tempo del previsto. Ci scusiamo con tutti i giocatori per tutti gli inconvenienti accorsi. E vogliamo anche ringraziare tutti i nostri beta tester per il loro sostanziale contributo.
Oltre a correggere il piccolo numero di bachi gia’ presenti, l’aggiornamento contiene migliorie e diversi ribilanciamenti .Una lista completa puo’ essere trovata nel topic relativo a queste news oltre che al processo di installazione dell’aggiornamento . Come sempre potrete trovare l’aggiornamento disponibile nella sezione download del nostro sito.
Registro delle modifiche, aggiornamento 1.3 per X3TC:
Novita presenti e migliorie :
- Migliorato il display informativo quando si acquistano le navi
- Una lista di comandi per il software è stata aggiunta all'enciclopedia
- Le merci illegali per le razze sono state aggiunte all'enciclopedia
- "Entra nave" (Shift+E) ora puo' sfruttare il Transporter Device
- Le guide per una missione possono essere disattivate permanentemente
- Migliorati gli attacchi nella scena 3 nella missione Goner
- Missione HUB e' stata ribilanciata
- I nemici nelle missioni sono stati ribilanciati
- Le missioni di pattuglia e difesa stazioni sono state ribilanciate
- Ricompensa bonus in crediti per uccisioni durante le missioni difesa della stazione
- Il tempo nella missione costruzione e' stato ribilanciato
- Gli scudi e gli scafi nei nodi di complessi sono stati aumentati
- Le navi che balzano adesso mostrano l'azione di salto nelle informazioni sui comandi
- Gli effetti speciali del Warp tunnel durante l'uso degli acceleratori Trans-Orbitali sono stati rimossi
- Distruggere una torretta adesso intacca la reputazione
- Il combattimento Out of sector e' stato migliorato per le torrette laser e gli incrociatori
- I droni da combattimento possono trasporare merci anche alle navi che non sono la loro homebase
- I droni da combattimento adesso hanno gli scudi da 1MJ gia inclusi
- Nuovi comandi per i droni da combattimento
- Adesso il comando esplora rileva nuovi portali
- Sono stati migliorati i wings
- Sistemati i valori di abbordaggio , le navi ATF/Terrane sono adesso piu facili da abbordare
- I marines con piu' esperienza adesso hanno piu' possibilita di sopravvivere
- Certi marines possono sopravvivere se una navetta d'abbordaggio viene distrutta
- Nel menu di controllo diverse nuove azioni sono state aggiunte per essere mappate con la tastiera
- Aggiunte nuove istruzioni per lo script editor
Sistemati:
- Sistemato un potenziale crash quando si costruisce una stazione dopo un lungo tempo di gioco
- Sistemato un potenziale crash quando ci si scontra con un Kha'ak cluster
- Sistemato un crash causato da scripts fatti da terze parti
- Diverse missioni ripulite e ottimizzate
- Trama Terrana, trovare la nave con il Jumpdrive migliorata
- Trama Terrana, missione nel settore M148 sistemata
- Trama Terrana, missione cerca i contrabbandieri migliorata
- Le missioni di combattimento e scorta non fanno piu' le azioni cancella attracco e entra portale
- Pirati neutrali Terracorp e OTAS rimossi
- Missioni di assassinio per le corporazioni con "nessun pilota" sistemate
- Prima missione per la corporazione Atreus corretta
- Le missioni con progetti adesso funzionano anche con le stazioni pirata e Yaki
- Le navi Xenon della trama Kha'ak ora usano una logica di cattura predefinita
- Gli NPC non ripetono piu' la linea di conversazione del giocatore alla fine del dialogo
- Sistemati gli Xenon, Kha'ak e Pirati neutrali all'inizio del gioco
- Sistemati i settaggi amico/nemico di default per Xenon e Kha'ak
- Le mine materia/antimateria adesso sono illegali per diverse razze
- Corretto lo scafo del Yaki Susanowa Hauler
- Corretto lo scafo dello Split Python
- Corretto lo scafo dell' Advanced Eclipse
- Il generatore di scudi del Terran Fenrir è stato corretto
- L' HUB non consuma piu' merci quando e' proprieta del giocatore
- L' astronauta invincibile non puo' piu' essere preso con navi inabitabili
- L' Earth Torus non prende piu' sottotiro il giocatore durante i salti transobitali
- Il nome della nave 'Kite' aggiunto nella versione Inglese
- Ribilanciate le ricompense di certi lavori
- Il comando vendi merci al miglior prezzo è stato sistemato
- La rete di sviluppo satelliti non costruisce piu' satelliti nello stesso settore
- Il comando per i Wing , 'colleziona merci' è stato sistemato
- Balzi fra settori senza portali sistemati
- Sistemata la continua ripetizione della musica dopo la scena del warp tunnel
- Le Wings non possono piu' essere mappate sui monitor
- HUD e barra laterale sono disabilitati durante la scena costruzione della stazione
- Sistemato il display del balzo automatico
- Sistemate le informazioni non corrette circa certi laser in diversi menu
- Sistemati gli errori readText nell' enciclopedia riguardo certe merci
- Sistemati certi problemi con la barra di trasferimento delle merci in certi menu
- Sistemata l'opzione "Entra nave" quando si attracca in tuta spaziale
- Aggiustamenti minori e migliorie
Attenzione: Questo aggiornamento non e' compatibile con la versione Steam di X3TC! Lo Steam-client scarichera in automatico il file per l'aggiornamento.
Per questa occasione abbiamo anche un nuovo numero delle X-Universe News per voi . Buon divertimento!
- New commands for controlling Freight Drones
- Improved Shipyard trade menu
- Rebalanced mission enemies and rewards
- Mission guidance can now be disabled
- A new capital ship makes an appearance in some missions
- Many more fixes and improvements
Grande Egosoft, ma non avevo dubbi!!!
Se poi uno sa il Tedesco (io non ci provo neanche a leggere.... ) qui sono elencati tutti i problemi risolti, comprese trame (così posso iniziare sul serio la "Terrestre"!) http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=226456
x-universe news in inglese, che tra l'altro dovrebbepure arrivare via mail a tutti
edit 3: ehm, la fretta. Non dice un ciufolo il link qui sopra. Scusassero.
edit 2:
ehm....
tedesco wrote:Bonuscredits für Abschüsse in Stationsverteidigungsmissionen
Crediti bonus per uccisioni nelle missioni di difesa stazioni.
X3: Terran Conflict - Cambiamenti
------------------------------------------------------------------------------
1.3 - Dicembre 2008
------------------------------------------------------------------------------
Novità e miglioramenti:
- Informazioni visualizzate meglio nell'acquisto delle navi
- Aggiunto nell'Enciclopedia l'elenco dei comandi dei software
- Aggiunte nell'Enciclopedia le merci illegali per razza
- L'ingresso nelle navi (Maiuscolo+E) sfrutta l'eventuale trasporto internavale della nave
- La guida per una missione può essere disattivata permanentemente
- Migliorato gli attacchi della trama Goner scena 3
- Miglior bilanciamento della trama HUB
- Miglior bilanciamento dei nemici nelle missioni
- Miglior bilanciamento delle missioni di pattugliamento e di difesa stazione
- Riconoscimento di un bonus per ogni nemico abbattuto nelle missioni di difesa stazione
- Ricalibrati i tempi per le missioni di costruzione
- Aumentati gli scudi e lo scafo del Multiportale
- Le navi in fase di salto hanno uno stato coerente nelle loro informazioni
- Rimosso l'effetto Warp per gli acceleratori transorbitali
- Distruggere le torrette laser ha una ripercussione sulla reputazione
- Combattimento migliorato in modalità fuori settore (OOS) per torrette laser e Capital
- I drone da carico possono trasportare merce anche su navi che non siano la loro base
- I drone da carico hanno uno scudo da 1 MJ di default
- Nuovi comandi per i drone da carico
- Comando esplora svela anche i portali
- Miglioramenti sui Wing
- Rivisti i valori per gli abbordaggi: navi ATF e terrestri più facili da conquistare
- I marines con maggior esperienza hanno più probabilità di sopravvivere
- Alcuni marines sopravviveranno se viene distrutta la scialuppa di abbordaggio
- Nel menu dei controlli ci sono nuove azioni che possono essere mappate sulla tastiera
- Aggiunte nuove istruzioni nello script editor
Aggiustamenti:
- Risolto il crash potenziale quando si costruisce una stazione dopo un lungo periodo di gioco
- Risolto il crash potenziale quando si sbatte contro uno sciame Kha'ak in fase di espansione
- Risolti i crash causati da script di terze parti
- Diversi aggiustamenti e ottimizzazioni nelle missioni
- Trama Terrestre, migliorata la missione di ritrovamento delle navi dei jumpdrive
- Trama Terrestre, sistemata la missione nel settore M148
- Trama Terrestre, migliorata la missione anticontrabbandieri
- Nelle missioni di scorta i mercantili eseguono correttamente attracco e attraversamento portali
- Tolti i pirati neutrali Terracorp e OTAS
- Risolto il "nessun pilota" nelle missioni di assassinio delle corporazioni
- Prima missione Corporazione Atreus sistemata
- Le missioni per gli schemi strutturali funzionano anche sulle stazioni pirate e Yaki
- Le navi Xenon nella Trama Kha'ak adottano la logica di cattura standard
- I personaggi non ripetono l'ultima frase al termine delle conversazioni
- Sistemati i Pirati, Kha'ak e Xenon neutri all'avvio della partita
- Sistemato lo stato di partenza nemico/amico per Xenon e Kha'ak
- Le mine Materia/Antimateria sono illegali per diverse razze
- Corretto lo scafo dello Yaki Susanowa Hauler
- Corretto lo scafo dello Split Python
- Corretto lo scafo dell'Eclipse Avanzato
- Corretto il generatore degli scudi del Fenrir Terrestre
- L'HUB non consuma più le merci quando diventa di proprietà del giocatore
- Gli astronauti invincibili non possono più essere raccolti da navi non abitabili
- Il Torus terrestre non segue più il giocatore durante l'orbita di transito
- Aggiunta la nave 'Kite' nella versione inglese
- Aggiustato il comando di vendita merce al miglior prezzo
- Schiera Rete Satelliti non costruisce i satelliti nello stesso settore
- aggiustato il comando Wing "raccogli merce"
- Aggiustato il salto tra settori senza portali
- Aggiustata la musica ricorrente alla fine della sequenza del tunnel di Warp
- I Wings non possono più essere mappati su un monitor
- HUD e barra laterale disabilitati durante la scenda di costruzione della stazione
- Aggiustata la visualizzazione del salto
- Aggisutate le informazioni su alcuni laser in diversi menu
- Sistemati i problemi con la barra di trasferimento merci in alcuni menu
- Sistemata l'opzione "Entra nella nave" quando si è doccati con la tuta spaziale
- Altri aggiustamenti e sistemazioni minori
No, non ci sono piu'. Sono uscito. Pero' c'e' Gigi, se volete.
perdonatemi, ma sulle prestazioni del gioco nn dice nulla?
cmq bene, chissà perchè appena ho aperto il link del sito di x3 me lo sentivo che c'era la nuova patch...
Athlon X2 4400|DFI Lanparty UT Expert| 2Gb g-skill GBZX | 2 x WD raptor 74Gb Raid 0|WD 250Gb|Asus n7800gtx 256Mb|Enermax Liberty 620W |Nek 3550|
ma uno si chiede che ci sto a fare ?
le avevo tradotte ieri e BlackRazor in versione "pi-gnol" ha corretto certi errori ,ma non le hanno passate sul forum Italiano l' ho fatto io mezz'ora fa .
fate una cosa invece chi ha voglia traduca le news , io non ho proprio tempo stasera.
sto provando la patch. le ricompense per i pattugliamenti non sono cambiate, anzi, mi sembrano aumentate, almeno per gli xenon P 712.000 crediti l'uno e aumentano, ora 715000.
cmq la missione era una "proteggia la stazione " e si è trasformata in "perlustra il settore"
Athlon X2 4400|DFI Lanparty UT Expert| 2Gb g-skill GBZX | 2 x WD raptor 74Gb Raid 0|WD 250Gb|Asus n7800gtx 256Mb|Enermax Liberty 620W |Nek 3550|
bene bene bene, finalmente la patch, domani la provo..
devo dire che io al momento ho seri problemi a concludere le missioni di pattugliamento.. cioè... mi vengon fuori una cosa come 100 Xenon P.. circa... e con lo skiron nn riesco ancora a fare miracoli, tiro giù 30, 40 navi, poi a furia di gumpare da in portale all'altro o termina la missione, o gli xenon hanno completamente invaso il settore ca cima a fondo e quindi addio strategia del salto nel settore...
speriamo che abbiano regolato sta cosa... oppure è solo segno che devo prendermi un M7 XD
Hugoz wrote:ma uno si chiede che ci sto a fare ?
le avevo tradotte ieri e BlackRazor in versione "pi-gnol" ha corretto certi errori ,ma non le hanno passate sul forum Italiano l' ho fatto io mezz'ora fa .
fate una cosa invece chi ha voglia traduca le news , io non ho proprio tempo stasera.
Fatto, fatto anche l'X-news 33
Chissà quando le metterano ionline
- Never argue with an idiot: he will first take you to his level and then crash you with his experience!
- If you live in a village and never met his fool... start to worry!
- Good Bye, and thanks for all the fish.