à la traduction
A la corection des fôtes d'hauretaugrave

Et puis bon mois aussi j'ai faillit allez le cherché

Mais je commence à peine X³ alors je vais attendre un peu

Moderator: Modérateurs pour les forum Français
Shokujin wrote:Y'a pas mal d'allusion au japonais, deja pour les kanjis sur les station ensuite dans le language, "Brenann-sama"; "sama" c'est une forme de respect en japonais plus fort que "chan" ou "san"
est "baka" c'est abrutis ...![]()
après c'est peut etre juste des coincidence
Non du tout, mon voleur.... était voleur (faible armure, archer aggueri, sécurité, ...) et il a du cambriolé une bonne part des maisons des villes (et bien avancé dans les quête assassins/voleur sans terminer), mais ça devient vraiment difficile de rester "pur" a haut niveauShokujin wrote:Ah oué ? toi tu recommence un perso pour chaque guilde ?
whaw courageux !, moi j'ai fais un perso est j'ai fais tout avec, enfin j'ai pas tout finis, faute de temps