TerraCorp?

Discussioni generali sui giochi della Egosoft, tra cui X-BTF, XT, X², X³, X³TC, X³AP.

Moderator: Moderatori per il Forum Italiano

NavaCorp
Posts: 2253
Joined: Tue, 16. Nov 04, 12:08
x3tc

TerraCorp?

Post by NavaCorp »

Ascoltando la voce (in inglese) del computer di bordo e leggendo FAQ e forum internazionale (inglese) mi ha colpito una cosa a cui non ho mai pensato, poco importante ma che mi incuriosisce.
Siamo noi italiani che chiamiamo il nostro pianeta Terra, in inglese si dice Earth, perciò la company di Kyle Brennan dovrebbe chiamarsi EarthCorp nel gioco, nelle FAQ e nel forum intern. visto che la lingua è l'inglese.

Per caso anche in tedesco, la lingua degli Egos, Terra si dice "Terra"? (perdonate l'ignoranza ma proprio non conosco un acca di quella lingua :oops: )

Oppure Terra si usa (anche se raramente) pure in inglese? (doppiamente ignorante perche questa lingua l'ho studiata :oops: :oops: ).

Oppure l'hanno veramente presa dall'italiano?

:?
User avatar
Hugoz
Posts: 2795
Joined: Wed, 5. Feb 03, 05:54
x3tc

Post by Hugoz »

prova a girare la domanda al forum inglese , non so` se il nome viene da Helgek (l`autore del romanzo "farnhams legends" da dove si e` tratto il gioco) o da qualche sviluppatore ,pero` considera che "Terrestrial" = terrestre e` usato in Inglese :) "terraform" o anche "terra incognita" e gli inglesi hanno molte piu` parole in originale latino che noi :) per quanto ne so io a volte vengono prese parole straniere perche` suonano meglio che quelle nella propria lingua , per esempio anche l`ultimo windows viene chiamato "vista" come in Italiano o come nei ristoranti americani dove le zucchine sono chiamate "zucchini" invece che marrows o baby marrows(originale Inglese).
A chi interessa il romanzo sta venendo tradotto in Inglese dal tedesco nel forum creative universe ,sono al capitolo 17 .
AMD K5 133 Mhz; scheda madre Fic Pio-3; Ram 32Mb ; scheda video 3dFx Vodoo; HD 1.5 Gb ; modem 28.8Kbps; OS Window 95 (monitor da 13", 256 colori)
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
User avatar
-Dna-
Posts: 16661
Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
x4

Post by -Dna- »

Questa é una domanda che no nmi sono mai posto :gruebel: ...

Credo che si chiami così per i motivi di Hugoz... o perché in latino (non lo studio e no nso se sia vero) -una lingua che venne parlata da molte persone e si diffuse nel mondo- Terra é la parola per questo pianeta, e si é scelto quella per evitare di tradurre il nome della corporazione in troppe lingue
Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]

:xenon: Xenon Love! \#/ :xenon:
:split: Grill the Borons! :split:
:pirat: Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) :pirat:
User avatar
Huragano
Posts: 2481
Joined: Mon, 16. May 05, 18:42
x4

Post by Huragano »

Io sto studiando latino(liceo scentifico) ma sinceramente non mi sono mai posto il dubbio da dove viene la parola terra... :gruebel:
Cito testualmente dal dizionario:
pianeta (astro) stella, ae; siderus, deris...eccetera(un po' di esempi tra cui manco uno importante, tutti legati al destino)

Terra (globo terrestre) terra, ae ; orbis; mundus; tellus, uris (considerata come corpo dello spazio)....eccetera(pure qua esempi su esempi)

Credo che la voce + significativa sia l'ultima...bisognerebbe vedere come si è evoluta la parola
User avatar
DaM1306
Posts: 147
Joined: Tue, 3. May 05, 11:47
x3

Post by DaM1306 »

io ricordo in spacecraft che gli umani erano "terran"... non so se significhi qualcosa, ma tant'è :lol:
User avatar
Pandamonium
Posts: 375
Joined: Sun, 12. Jun 05, 12:07
x2

Post by Pandamonium »

Se mi ricordo bene, "Terran" in inglese funziona come sinonimo di "Earthling", cioe' terrestre. Quale sia la sfumatura di significato tra le due non la so di preciso, anche se non dovrebbe essere molto.

Return to “L'Universo della Trilogia di X”