Bledy w wersji polskiej

Forum do dyskusji o x-grach i problemach technicznych

Moderators: Alan Phipps, Moderatorzy polskiego forum

User avatar
garghgor
Posts: 106
Joined: Mon, 29. Dec 03, 15:27
x3tc

Bledy w wersji polskiej

Post by garghgor »

Witam,

chciałbym zacząć nowy topic jak w temacie. Ja znalazłem już kilka bugów w polskiej wersji, raczej drobnych, ale zawsze:

1. Opcje gry: "Wyłącz głos komputera pokładowego" odpowiedź TAK jest zamieniona z NIE lub opcja powinna nazywać się "włącz..."

2. Nie pojawia się nazwisko pilota w oknie "Twoje Osobiste Informacje"

3. Komunikat o specjalnej ofercie (BBS): "Kanistry z wodą muszą być...." w miejscu, gdzie powinna być informacja o nagrodzie dodatkowej za wykonanie misji przzed czasem pojawia się "$BONUSREWARD".

To na razie tyle,

Czy ktoś jeszcze coś wynalazł?

POzdr
Garghgor
Garghgor Ug Nazghorskumm


'Ere we go, 'ere we go throu da kosmos
Sauron11
Posts: 6193
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
x3tc

Re: Bledy w wersji polskiej

Post by Sauron11 »

garghgor wrote:1. Opcje gry: "Wyłącz głos komputera pokładowego" odpowiedź TAK jest zamieniona z NIE lub opcja powinna nazywać się "włącz..."
W przypadku wciśnięcia TAK wyłączasz głos i pole automatycznie zmienia się na NIE, jak wciśniesz ponownie, zmieni się na TAK i tak w kółko. To znaczy że gdy głos jest wyłączony (bo wcisnąłeś TAK) - na wyświetlaczy jest NIE czyli opcja przywrócenia głosu. Mi to nie przeszkadza :)
2. Nie pojawia się nazwisko pilota w oknie "Twoje Osobiste Informacje"
Pojawia się ale bodaj w prawej dolnej części ekranu, sprawdź dokładnie.
3. Komunikat o specjalnej ofercie (BBS): "Kanistry z wodą muszą być...." w miejscu, gdzie powinna być informacja o nagrodzie dodatkowej za wykonanie misji przzed czasem pojawia się "$BONUSREWARD".
Potwierdzone, czasami są też inne tego typu, niezależnie od rasy. Róbcie zrzuty tego i przesyłajcie do PLAY na adres email podany w instrukcji. Jak pisałem mogę się tym zająć jak PLAY będzie zainteresowane.
Czy ktoś jeszcze coś wynalazł?
Wszystko niech idzie do PLAY. Tak będzie najlepiej.
HamP
Posts: 53
Joined: Thu, 6. May 04, 14:06
x2

Post by HamP »

To ja pozwolę sobie wspomnieć o dwóch rzeczach (a następnie,jeśli faktycznie są to jakieś warte wysłania informacje,prześlę je na adres PLAY,tylko proszę o wypowiedź,czy jest sens to przesyłać...):
1) brak tłumaczenia w misji,gdzie trzeba dostarczyć Ziele i Whisky,żeby sobie zleceniodawca wyprodukował lekarstwo dla córki kogośtam (sorki,nie pamiętam dokładnie co i jak,ale myślę,że wiecie o którą misję mi chodzi), otóż w "więcej informacji" podany jest czas,jaki został do wykonania misji i jest napisane coś w stylu 4 tazury and 3 mizury - no chyba,że to tak musi być z uwagi na skrypty,czy coś w tym stylu...?
2) błąd gramatyczny w misji trzeciej - żeby dostać napęd skokowy(jeśli nie ma się minimum M4),należy mieć "bardziej doskonalszy statek"
To na razie tyle,mniejsze "kwiatki" są praktycznie niezauważalne,więc nawet ich nie przytaczam (bo o nich nie pamiętam :P )
Jednakże ogólnie to uważam,że lokalizacja stoi na wysokim poziomie - brawa dla tłumaczy! :) A sama gra jest...mniamuśna :D (naprawdę mi się podoba i pozwala odstresować się po ciężkim dniu. Szkoda tylko,że jest tak mało czasu na granie :( )
Sauron11
Posts: 6193
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
x3tc

Post by Sauron11 »

HamP wrote:wykonania misji i jest napisane coś w stylu 4 tazury and 3 mizury -
2) błąd gramatyczny w misji trzeciej - żeby dostać napęd skokowy(jeśli nie ma się minimum M4),należy mieć "bardziej doskonalszy statek"
A'propos and to nie powinno tak być i jesli będzie możliwość wypuszczenia patcha to te i inne kwiatki będą poprawiane. To drugie dyskusyjne ale nie zaszkodzi sprawdzić. Poza wszystkim cieszę się że ogólnie praca nie poszła na marne :)
User avatar
Marcybiskup
Posts: 1372
Joined: Fri, 31. Oct 03, 10:56
x3ap

Post by Marcybiskup »

"doskonalszy" albo "bardziej doskonaly" - zgadzam sie. A najlepiej "wyzszej klasy" lub "lepiej wyposazony" :D
Radzik
Posts: 20
Joined: Fri, 9. Apr 04, 21:05
x2

Post by Radzik »

Albo "wypaśniejszy" :P
HamP
Posts: 53
Joined: Thu, 6. May 04, 14:06
x2

Post by HamP »

Marcybiskup - z tego co mi wiadomo,nie ma w naszym ojczystym języku czegoś takiego jak "bardziej doskonały". Doskonały jest jakby apogeum,czymś najlepszym,itp (to tak,jakby napisać bardziej najlepszy :lol: ),więc tego kwiatuszka (w moim przekonaniu) dobrze by było poprawić. Natomiast faktycznie lepiej brzmiało by "wyższej klasy".

Tak w ogóle,to najlepsze w tłumaczeniu jest to,że czuje się klimat całego tego wszechświata. Ciężko mi to ująć w słowa,ale po prostu czasami tłumaczenia są całkowicie pozbawione wyrazu,a tu jest wręcz odwrotnie i naprawdę miło czyta się biuletyn i wszelakie inne teksty zawarte w grze.
Indoctrine
Posts: 371
Joined: Sun, 28. Mar 04, 00:37
x3tc

Post by Indoctrine »

Wtrące się:)

Doskonały nie jest na samym szczycie jeśi szczegółowo to rozpatrywać..

Najlepszy nie da się w żaden sposób "podnieść wyżej"
Doskonały da się, słyszałeś o słowie doskonalszy? *najlepsiejszy nie powiemy, co?:)
:boron: W następnym wcieleniu będę Borońską Księżniczką :P :boron:
Porucznik ekspedycji karnej przeciwko Splitom.
HamP
Posts: 53
Joined: Thu, 6. May 04, 14:06
x2

Post by HamP »

Oczywiście,doskonalszy jest,ale niepoprawnym jest stwierdzenie "bardziej doskonały" czy "bardziej doskonalszy" (tak w ogóle,to chyba czegoś dokładnie nie przeczytałeś,bo mnie głównie chodziło o słowo "bardziej"...)

PS.zmień ton wypowiedzi Kolego,bo na razie trochę przeginasz z tymi ironicznymi pytankami.
PS2.Proponuję EOT jeśli chodzi o tą polemikę,ponieważ i tak jest z lekka bezsensowna (błąd pewnie został już odnotowany i będzie poprawiony w najbliższym patchu,więc po co dyskutować na ten temat?)
Sauron11
Posts: 6193
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
x3tc

Post by Sauron11 »

HamP wrote:PS.zmień ton wypowiedzi Kolego,bo na razie trochę przeginasz z tymi ironicznymi pytankami.
HamP, nie zacytowałeś wypowiedzi, na którą odpowiadasz. Jeśli masz na myśli Indoctrine, to jego wypowiedź nie nosi znamion przeginania (ani żadna w tym wątku). A lekka ironia jest dopuszczalna, wyluzuj :)
Hamp wrote:PS2.Proponuję EOT jeśli chodzi o tą polemikę,ponieważ i tak jest z lekka bezsensowna (błąd pewnie został już odnotowany i będzie poprawiony w najbliższym patchu,więc po co dyskutować na ten temat?)
Dyskusje na temat języka ojczystego się przydają, sam śledzę ją z zainteresowaniem jako humanista z zamiłowania.
Nie wiadomo jeszcze, ćzy będzie możliwość poprawy lokalizacji w patchu. Jak będę wiedział to o tym poinformuję.
Jeśli będzie możliwe, zaczniemy od nowa zbierać wszystkie uwagi i analizować je kolektywnie poza forum.

Ważne aby wszystkie wasze uwagi odnośnie błędów (koniecznie z własną propozycją poprawek) szły do PLAY na podane w instrukcji adresy email.
Indoctrine
Posts: 371
Joined: Sun, 28. Mar 04, 00:37
x3tc

Post by Indoctrine »

HamP wrote:Oczywiście,doskonalszy jest,ale niepoprawnym jest stwierdzenie "bardziej doskonały" czy "bardziej doskonalszy" (tak w ogóle,to chyba czegoś dokładnie nie przeczytałeś,bo mnie głównie chodziło o słowo "bardziej"...)
I z tym bardzije jak najbardziej się zgadzam:) Lecz po prostu Twój przykład z "najlepszym" wydał mi się nie do końca trafiony:)
PS.zmień ton wypowiedzi Kolego,bo na razie trochę przeginasz z tymi ironicznymi pytankami.
Jak to jest do mnie to chyba za bardzo nerwowy jesteś:)

A zwracanie niektórych uwag językowych jest o tyle dobre, że może nam wszsytkim wyjść jedynie na dobre.

Moja uwaga, dotyczy Paranidian. Dlaczego właśnie Paranidianie a nie Paranidzi? Rozumiem względy klasyfikacji, Teladianie, Paranidianie, ale przecież są Boroni, Xenoni. Więc systematyka i tak jest złamana..
Nie czepiam się, tylko pytam:) (sam kiedyś tłumaczyłem jedną gierkę i pamiętam jak ludzie na mnie najeżdżali czemu tak a nie inaczej przetłumaczyłem różne rzeczy).
:boron: W następnym wcieleniu będę Borońską Księżniczką :P :boron:
Porucznik ekspedycji karnej przeciwko Splitom.
User avatar
levisq
Posts: 326
Joined: Sat, 17. Apr 04, 16:26
x3tc

Post by levisq »

Indoctrine wrote: Nie czepiam się, tylko pytam:) (sam kiedyś tłumaczyłem jedną gierkę i pamiętam jak ludzie na mnie najeżdżali czemu tak a nie inaczej przetłumaczyłem różne rzeczy).
Czepiasz sie czepiasz i jeszcze sie odgryzasz za stare sprawy :D

No cóż ale taka jest natura ludzka... tfu... Borońska...

pozdrawiam
Ażeby po nas zostały jedynie Ślady na piasku i kręgi na wodzie...
User avatar
garghgor
Posts: 106
Joined: Mon, 29. Dec 03, 15:27
x3tc

Re: Bledy w wersji polskiej

Post by garghgor »

Sauron11 wrote:
garghgor wrote:1. Opcje gry: "Wyłącz głos komputera pokładowego" odpowiedź TAK jest zamieniona z NIE lub opcja powinna nazywać się "włącz..."
W przypadku wciśnięcia TAK wyłączasz głos i pole automatycznie zmienia się na NIE, jak wciśniesz ponownie, zmieni się na TAK i tak w kółko. To znaczy że gdy głos jest wyłączony (bo wcisnąłeś TAK) - na wyświetlaczy jest NIE czyli opcja przywrócenia głosu. Mi to nie przeszkadza :)
____________________________________
No tu sie nie zgodzę, bo opcja włączona, czyli mająca wpływ na grę to ta, która jest wyświeltona na biało po wciśnięciu ENTER.
____________________________________
2. Nie pojawia się nazwisko pilota w oknie "Twoje Osobiste Informacje"
Pojawia się ale bodaj w prawej dolnej części ekranu, sprawdź dokładnie.
____________________________________
No właśnie i tu jest problem, bo powinno pojawić się u góry obok napisu PILOT a nie obok napisu POMOC :)

I jeszcze jedno, choć nie wiem, czy to nie jest problem większy. Program nie pamięta ustawień głośności głosu, dźwięków i muzyki
Garghgor Ug Nazghorskumm


'Ere we go, 'ere we go throu da kosmos
HamP
Posts: 53
Joined: Thu, 6. May 04, 14:06
x2

Post by HamP »

Indoctrine wrote: Jak to jest do mnie to chyba za bardzo nerwowy jesteś:)
Hmm,może faktycznie,ale to przez godzinę,o której pisałem tego posta. Człowiek jeszcze nie do końca wyspany (w sumie to nie da się wyspać w ciągu niecałych 3 godzin) i stąd poddenerwowany.
A więc peace i pyfko dla Ciebie :)
Sauron11
Posts: 6193
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
x3tc

Re: Bledy w wersji polskiej

Post by Sauron11 »

garghgor wrote: No tu sie nie zgodzę, bo opcja włączona, czyli mająca wpływ na grę to ta, która jest wyświeltona na biało po wciśnięciu ENTER.
Zgubiłem się w tej dedukcji, czy naprawdę ten element przeszkadza Ci w grze? :wink:
No właśnie i tu jest problem, bo powinno pojawić się u góry obok napisu PILOT a nie obok napisu POMOC :)
Problem to by był gdyby nazwy w ogóle nie było. A skoro jest to się należy z tego cieszyć :wink:
Last edited by Sauron11 on Thu, 13. May 04, 17:12, edited 1 time in total.
Sauron11
Posts: 6193
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
x3tc

Post by Sauron11 »

Indoctrine wrote:Moja uwaga, dotyczy Paranidian. Dlaczego właśnie Paranidianie a nie Paranidzi?
Dlatego, że według mnie brzmi lepiej. :P
Indoctrine
Posts: 371
Joined: Sun, 28. Mar 04, 00:37
x3tc

Post by Indoctrine »

HamP wrote: Hmm,może faktycznie,ale to przez godzinę,o której pisałem tego posta. Człowiek jeszcze nie do końca wyspany (w sumie to nie da się wyspać w ciągu niecałych 3 godzin) i stąd poddenerwowany.
A więc peace i pyfko dla Ciebie :)
Nie ma sprawy, ja też ostatnio słabo sypiam bo magisterkę piszę :)
Zamiast piwka polecam nalewkę na Bofu 8)
:boron: W następnym wcieleniu będę Borońską Księżniczką :P :boron:
Porucznik ekspedycji karnej przeciwko Splitom.
Indoctrine
Posts: 371
Joined: Sun, 28. Mar 04, 00:37
x3tc

Post by Indoctrine »

Sauron11 wrote:Dlatego, że według mnie brzmi lepiej. :P
No tak, nie da się przecwko temu argumentowi się przeciwstawić :D


Ale zauważyłem inną ciekawą rzecz, w stacjach Paranidów słyszę, że pozdrawiają mnie Splici :?
:boron: W następnym wcieleniu będę Borońską Księżniczką :P :boron:
Porucznik ekspedycji karnej przeciwko Splitom.
User avatar
Marcybiskup
Posts: 1372
Joined: Fri, 31. Oct 03, 10:56
x3ap

Post by Marcybiskup »

Indoctrine wrote:Ale zauważy3em inną ciekawą rzecz, w stacjach Paranidów s3yszę, że pozdrawiają mnie Splici :?
A wiec to nadal jest w grze? Przeciez bylo tak XTension, nawet w XBTF! Automat dokujacy wita w imieniu innej rasy! :D Ach, te sympatyczne bugi...
:lol:
User avatar
LeWaR
Posts: 1472
Joined: Sat, 8. May 04, 16:33
x4

Post by LeWaR »

śmiejcie sie, śmiejcie.... Oni już po cichu tę stację przejeli.... :lol:

Return to “Polskie / Polish X-Forum”