Ma in italia esce?!?!
Moderator: Moderatori per il Forum Italiano
-
- Posts: 33
- Joined: Wed, 24. Dec 03, 09:43
Ma in italia esce?!?!
Ciao Ragazzi,
Seguo questo forum quotidianamente (anche se spesso non ci sono novità...)
Sono in attesa di acquistare questo prodotto, ma pare che in Italia non esista?!?!
Abito a Roma e ho girato i maggiori negozi di VG ma niente... on line su E-Shop nostrani (per averlo in italiano) non vi è traccia....
Ma che diavolo di distribuzione ha???
Sapete se quello venduto su www.play.com è multilingua?
Saluti
Fabio
Seguo questo forum quotidianamente (anche se spesso non ci sono novità...)
Sono in attesa di acquistare questo prodotto, ma pare che in Italia non esista?!?!
Abito a Roma e ho girato i maggiori negozi di VG ma niente... on line su E-Shop nostrani (per averlo in italiano) non vi è traccia....
Ma che diavolo di distribuzione ha???
Sapete se quello venduto su www.play.com è multilingua?
Saluti
Fabio
-
- Posts: 2795
- Joined: Wed, 5. Feb 03, 05:54
Ciao
allora come stai a Tedesco ?
http://www.deepsilver.de/
loro sono i distributori europei
info@deepsilver.net
oppure
italia@kochmedia.com
il sito
http://www.kochmedia.it
mi raccomando stressateli a morte con le e-mail ( visti i ritardi se lo meritano)
buona fortuna
allora come stai a Tedesco ?
http://www.deepsilver.de/
loro sono i distributori europei
info@deepsilver.net
oppure
italia@kochmedia.com
il sito
http://www.kochmedia.it
mi raccomando stressateli a morte con le e-mail ( visti i ritardi se lo meritano)

buona fortuna
AMD K5 133 Mhz; scheda madre Fic Pio-3; Ram 32Mb ; scheda video 3dFx Vodoo; HD 1.5 Gb ; modem 28.8Kbps; OS Window 95 (monitor da 13", 256 colori)
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
-
- Posts: 33
- Joined: Wed, 24. Dec 03, 09:43
Incredibile
Sul sito del distributore italiano non vi è traccia di X2!?!?
Ma come è possibile??
Ho capito va ordiniamolo su Play.com... che è meglio
Ma come è possibile??
Ho capito va ordiniamolo su Play.com... che è meglio
-
- Posts: 5
- Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
-
- Posts: 33
- Joined: Wed, 24. Dec 03, 09:43
Anche io ho spedito una Mail
Ho spedito una mail e vediamo casa dicono, inoltre ho contattato Pergioco di Roma e mi hanno detto che per il 20 Febbraio dovrebbe uscire...
Vediamo... come al solito è praticamente uscito in tutto il mondo e in Italia dobbiamo aspettare non si sa per cosa...
Non ho parole...
Vediamo... come al solito è praticamente uscito in tutto il mondo e in Italia dobbiamo aspettare non si sa per cosa...

Non ho parole...
-
- Posts: 23
- Joined: Tue, 13. Jan 04, 17:59
Pessima idea prenderlo in italiano.
Le traduzioni già son tremende in inglese ... figuratevi una ulteriore traduzione.
Ad ogni modo great game !
Ormai son arrivato alla questione manutenzione (comprato il primo M2) per cui gioko meno ... ma ci son arrivato dopo 1 mese e mezzo ... non male
.
Le traduzioni già son tremende in inglese ... figuratevi una ulteriore traduzione.
Ad ogni modo great game !
Ormai son arrivato alla questione manutenzione (comprato il primo M2) per cui gioko meno ... ma ci son arrivato dopo 1 mese e mezzo ... non male

"Ex Tenebris oritur lux"
-
- Posts: 2795
- Joined: Wed, 5. Feb 03, 05:54
Ho dato un occhiata agli altri forums e non sembra siano messi meglio di noi
Francese
http://www.egosoft.com/x2/forum/viewtopic.php?t=23024
Spagnolo
http://www.egosoft.com/x2/forum/viewtopic.php?t=22655
Francese
http://www.egosoft.com/x2/forum/viewtopic.php?t=23024
Spagnolo
http://www.egosoft.com/x2/forum/viewtopic.php?t=22655
AMD K5 133 Mhz; scheda madre Fic Pio-3; Ram 32Mb ; scheda video 3dFx Vodoo; HD 1.5 Gb ; modem 28.8Kbps; OS Window 95 (monitor da 13", 256 colori)
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
-
- Posts: 127
- Joined: Wed, 12. Mar 03, 23:10
-
- Posts: 5
- Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
ecco la risposta della **** mediaGentile Cliente,
il gioco X2 The Threat dovrebbe essere lanciato sul mercato italiano nel secondo quadrimestre del 2004.
Lei potrá acquistarlo nelle piú note catene della Grande Distribuzione Organizzata/Grande Distribuzione Specializzata come Mediaworld, Unieuro, Carrefour, Conforama Emmezeta, Metro, Expert, Euronics etc etc.
Purtroppo non facciamo e-commerce per il momento.
Grazie di averci contattato e saluti.
Mi sa che ci sara' ancora da spettare
ciao
Gianluca
il gioco X2 The Threat dovrebbe essere lanciato sul mercato italiano nel secondo quadrimestre del 2004.
Lei potrá acquistarlo nelle piú note catene della Grande Distribuzione Organizzata/Grande Distribuzione Specializzata come Mediaworld, Unieuro, Carrefour, Conforama Emmezeta, Metro, Expert, Euronics etc etc.
Purtroppo non facciamo e-commerce per il momento.
Grazie di averci contattato e saluti.
Mi sa che ci sara' ancora da spettare

ciao
Gianluca
-
- Posts: 2795
- Joined: Wed, 5. Feb 03, 05:54
bhe` penso che la cosa sia chiara per quello in italiano niente prima di agosto
a chi va bene anche in inglese ha diverse scelte via internet
auguri comunque
a chi va bene anche in inglese ha diverse scelte via internet
auguri comunque
AMD K5 133 Mhz; scheda madre Fic Pio-3; Ram 32Mb ; scheda video 3dFx Vodoo; HD 1.5 Gb ; modem 28.8Kbps; OS Window 95 (monitor da 13", 256 colori)
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
-
- Posts: 2795
- Joined: Wed, 5. Feb 03, 05:54
se non ho calcolato male il secondo quadrimestre dell`anno inizia ad agosto
come da e-mail di risposta :
"Gentile Cliente,
il giuoco X2 The Threat dovrebbe essere lanciato sul mercato italiano nel secondo quadrimestre del 2004.
Lei potrá acquistarlo nelle piú note catene della Grande Distribuzione Organizzata/Grande Distribuzione Specializzata come Mediaworld, Unieuro, Carrefour, Conforama Emmezeta, Metro, Expert, Euronics etc etc.
Purtroppo non facciamo e-commerce per il momento.
Grazie di averci contattato e saluti.
Lorenzo Sbrana
Customer Service & Care Manager
Koch Media Srl
Via Cittadella, 29
I-50144 Firenze
phone +39 055 3247352
fax +39 055 331612
l.sbrana@kochmedia.com
http://www.kochmedia.it "
comunque , vi faccio notare anche il " .......dovrebbe uscire ........"
non so se e` un bene o un male .

come da e-mail di risposta :
"Gentile Cliente,
il giuoco X2 The Threat dovrebbe essere lanciato sul mercato italiano nel secondo quadrimestre del 2004.
Lei potrá acquistarlo nelle piú note catene della Grande Distribuzione Organizzata/Grande Distribuzione Specializzata come Mediaworld, Unieuro, Carrefour, Conforama Emmezeta, Metro, Expert, Euronics etc etc.
Purtroppo non facciamo e-commerce per il momento.
Grazie di averci contattato e saluti.
Lorenzo Sbrana
Customer Service & Care Manager
Koch Media Srl
Via Cittadella, 29
I-50144 Firenze
phone +39 055 3247352
fax +39 055 331612
l.sbrana@kochmedia.com
http://www.kochmedia.it "
comunque , vi faccio notare anche il " .......dovrebbe uscire ........"
non so se e` un bene o un male .


AMD K5 133 Mhz; scheda madre Fic Pio-3; Ram 32Mb ; scheda video 3dFx Vodoo; HD 1.5 Gb ; modem 28.8Kbps; OS Window 95 (monitor da 13", 256 colori)
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
-
- Posts: 716
- Joined: Tue, 10. Feb 04, 09:32
confermo
anche io sono svenuto
alla notizia che, con molta tranquillità mi è stata data dall'impiegato di turno, purtroppo non se ne parla fino al secondo quadrimestre 2004.
batterò il record di attesa di warcraft 3 che è stato di tre anni.
se poi facessero una patch per farlo diventare in italiano lo comprerei anche in inglese, ma mi sa che questo ha dei dialoghi un pò più complessi di x-tension ,
e poi c'è da dire che se compriamo continuamente gioki in inglese prima o poi non faranno propio più gioki in italiano, già non so come ,visto che non è molto commerciale, hanno fatto questo in italiano
saluti a tutti



batterò il record di attesa di warcraft 3 che è stato di tre anni.
se poi facessero una patch per farlo diventare in italiano lo comprerei anche in inglese, ma mi sa che questo ha dei dialoghi un pò più complessi di x-tension ,
e poi c'è da dire che se compriamo continuamente gioki in inglese prima o poi non faranno propio più gioki in italiano, già non so come ,visto che non è molto commerciale, hanno fatto questo in italiano
saluti a tutti


-
- Posts: 85
- Joined: Sun, 23. Nov 03, 18:39
Guarda Ciccio il fatto delle traduzioni è un punto mooooooooolto dolente.
Parto dal presupposto che la lingua italiana sia la migliore in qualsiasi campo, però bisogna puntualizzare alcuni aspetti che le software house non tengono in considerazione:
-Io, personalmente, preferisco i giochi in lingua originale: danno più soddisfazione e poi diciamocelo quando si programma un gioco lo si fa perchè sia compatibile con la lingua in cui è stato scritto.
-Esempi com warcraft e starcraft sono all'ordine del giorno: bello sentirli in italiano, ma si nota che la qualità non è proprio delle migliori e le voci non corrispondono quasi mai all'originale (starcraft: tra "go go go" e "via via via" quella italiana è molto macchinosa senza "sentimento"). L'unico gioco tradotto veramente bene è stato blade runner della westwood che resterà una pietra miliare nel panorama videulico, sia per concezione che per traduzione.
In conclusione, anche se la traduzione alle volte aiuta, l'originale è sempre la miglior scelta e, il budget limitato che le case produttrici di videogiochi impiegano per tradurre i loro lavori, rende la copia tradotta un qualcosa di inferiore rispetto l'originale e la poca voglia che hanno i doppiatori nel rendere un lavoro più accattivante, rispetto alla nostra nazione, e quantomai ridicola.
Cia0 Belli
Tat0
Parto dal presupposto che la lingua italiana sia la migliore in qualsiasi campo, però bisogna puntualizzare alcuni aspetti che le software house non tengono in considerazione:
-Io, personalmente, preferisco i giochi in lingua originale: danno più soddisfazione e poi diciamocelo quando si programma un gioco lo si fa perchè sia compatibile con la lingua in cui è stato scritto.
-Esempi com warcraft e starcraft sono all'ordine del giorno: bello sentirli in italiano, ma si nota che la qualità non è proprio delle migliori e le voci non corrispondono quasi mai all'originale (starcraft: tra "go go go" e "via via via" quella italiana è molto macchinosa senza "sentimento"). L'unico gioco tradotto veramente bene è stato blade runner della westwood che resterà una pietra miliare nel panorama videulico, sia per concezione che per traduzione.
In conclusione, anche se la traduzione alle volte aiuta, l'originale è sempre la miglior scelta e, il budget limitato che le case produttrici di videogiochi impiegano per tradurre i loro lavori, rende la copia tradotta un qualcosa di inferiore rispetto l'originale e la poca voglia che hanno i doppiatori nel rendere un lavoro più accattivante, rispetto alla nostra nazione, e quantomai ridicola.
Cia0 Belli
Tat0
-
- Posts: 127
- Joined: Wed, 12. Mar 03, 23:10
ma sono furbi o stupidi alla Koch italia?
ma si rendono conto che questo è incitamento alla pirateria?
prima ci dicono che bisogna aspettare 3 mesi perche' devono essere ultimate le localizzazioni e la Koch vuole fare uscire il gioco in contemporanea in tutta europa.....
ora non voglio nemmeno sapere che scusa si inventano per questo ritardo.....
per quanto mi riguarda mi rassegnerò alla versione inglese.. e spero che a quelli della Koch venga una bella diarrea fulminante
ma si rendono conto che questo è incitamento alla pirateria?
prima ci dicono che bisogna aspettare 3 mesi perche' devono essere ultimate le localizzazioni e la Koch vuole fare uscire il gioco in contemporanea in tutta europa.....
ora non voglio nemmeno sapere che scusa si inventano per questo ritardo.....
per quanto mi riguarda mi rassegnerò alla versione inglese.. e spero che a quelli della Koch venga una bella diarrea fulminante

-
- Posts: 85
- Joined: Sun, 23. Nov 03, 18:39
-
- Posts: 2795
- Joined: Wed, 5. Feb 03, 05:54
Oops.....
(che figura)
sai com`e agosto (8 )2X4 , mi sono un po` incasinato comunque e il "dovrebbe uscire " che mi preoccupa quando si parla al condizionale , forse esce prima forse dopo . Ci vorrebbe una testimonianza di prima mano , ma i nostri due moderatori non si vedono ...............

sai com`e agosto (8 )2X4 , mi sono un po` incasinato comunque e il "dovrebbe uscire " che mi preoccupa quando si parla al condizionale , forse esce prima forse dopo . Ci vorrebbe una testimonianza di prima mano , ma i nostri due moderatori non si vedono ...............
AMD K5 133 Mhz; scheda madre Fic Pio-3; Ram 32Mb ; scheda video 3dFx Vodoo; HD 1.5 Gb ; modem 28.8Kbps; OS Window 95 (monitor da 13", 256 colori)
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
http://it.universox.wikia.com/wiki/UniversoX_Wiki
-
- Posts: 716
- Joined: Tue, 10. Feb 04, 09:32
Grazie, ma.....
Grazie per le delucidazioni sull'argomento traduzioni, d'accordo con te per le pessime traduzioni dei gioki starcraft e warcraft2, hai sentito il peasant in war2?
sembra paolo villaggio, ma se ci fai caso sono due giochi della sierra,
spero sia solo un problema loro.
e poi devo essere onesto, non sono una cima in inglese, lo mastico, ma non riesco ancora a pensare in inglese, e purtroppo non mi sono goduto al meglio freelancer e tachion e per quanto riguarda x-tension ci ho messo un anno a capire che c___o dice il pirata sul bayamon quando lo attacchi.
non che sia importante, non faceva mai in tempo a finire la frase che era già cotto
sembra paolo villaggio, ma se ci fai caso sono due giochi della sierra,
spero sia solo un problema loro.
e poi devo essere onesto, non sono una cima in inglese, lo mastico, ma non riesco ancora a pensare in inglese, e purtroppo non mi sono goduto al meglio freelancer e tachion e per quanto riguarda x-tension ci ho messo un anno a capire che c___o dice il pirata sul bayamon quando lo attacchi.
non che sia importante, non faceva mai in tempo a finire la frase che era già cotto

-
- Posts: 925
- Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
È veramente difficile rispondere a tutti, specialmente se sei un tonno e non stai al passo coi post...
allora...
Generale Drax: se vuoi puoi non fidarti di una traduzione. Io studio molto queste cose, so che una traduzione non è mai una cosetta innocente, ma cambia sempre le cose.
Se questo ti può confortare... conosco mille e mille traduzioni completamente fuori luogo, sono un videogiocatore con... magari non tanta, ma comunque abbastanza esperienza per averne viste di ogni tipo... inoltre sono un orgoglioso giocatore di xbtf e Xt (orgoglioso nel senso che ad averci giocato siamo quelli che ci sono nel forum... e probabilmente neanche tutti!
). Lo ho tradotto praticamente in toto (ciò che non ho tradotto io lo ho corretto...), quindi... magari non è perfetto, ovviamente accetterò qualsiasi critica (anche offensiva... tanto se qualcuno insulta me sarà bannato dall'altro moderatore se lo riterrà opportuno, io non prendo le cose personali). Però ci ho messo il mio impegno e, cosa da non sottovalutare, la mia fantasia 
E poi è stato pensato in inglese, il gioco!!
Tat0: intanto ti adoro perché hai giocato a Blade Runner e questo ti fa un onore clamoroso... in ogni caso le voci con ogni probabilità (a meno che non abbiano cambiato idea all'ultimo secondo) non saranno tradotte, rimarranno in inglese (cosa che mi ha dato non poche difficoltà per i sottotitoli...). Io di solito i film, però, li guardo in inglese, per esempio...
Calca: mi dispiace deluderti, e così tutti, per questo ritardo inaspettato... i distributori penso comunque che siano l'apocalisse incarnata (insieme ai politici e ai media...). Con questo non dico che lo siano anche quelli della Koch...
_Ciccio_: anche a me sarebbe piaciuto che avessero fatto una patch per aggiungere la lingua italiana... però sembra che non sia facile come credevo. Sarebbe stato quasi meglio, comunque...
Hugoz: (&tutti ovviamente) io ho ancora la speranza che riescano a completare la fase di masterizzazione e di stampa prima di maggio. Non ditelo a nessuno, però
allora...
Generale Drax: se vuoi puoi non fidarti di una traduzione. Io studio molto queste cose, so che una traduzione non è mai una cosetta innocente, ma cambia sempre le cose.
Se questo ti può confortare... conosco mille e mille traduzioni completamente fuori luogo, sono un videogiocatore con... magari non tanta, ma comunque abbastanza esperienza per averne viste di ogni tipo... inoltre sono un orgoglioso giocatore di xbtf e Xt (orgoglioso nel senso che ad averci giocato siamo quelli che ci sono nel forum... e probabilmente neanche tutti!


E poi è stato pensato in inglese, il gioco!!
Tat0: intanto ti adoro perché hai giocato a Blade Runner e questo ti fa un onore clamoroso... in ogni caso le voci con ogni probabilità (a meno che non abbiano cambiato idea all'ultimo secondo) non saranno tradotte, rimarranno in inglese (cosa che mi ha dato non poche difficoltà per i sottotitoli...). Io di solito i film, però, li guardo in inglese, per esempio...

Calca: mi dispiace deluderti, e così tutti, per questo ritardo inaspettato... i distributori penso comunque che siano l'apocalisse incarnata (insieme ai politici e ai media...). Con questo non dico che lo siano anche quelli della Koch...

_Ciccio_: anche a me sarebbe piaciuto che avessero fatto una patch per aggiungere la lingua italiana... però sembra che non sia facile come credevo. Sarebbe stato quasi meglio, comunque...
Hugoz: (&tutti ovviamente) io ho ancora la speranza che riescano a completare la fase di masterizzazione e di stampa prima di maggio. Non ditelo a nessuno, però

Federico Persano
"They hate you if you're cleaver and they despise a fool"
"They hate you if you're cleaver and they despise a fool"