Rechtschreibfehler

Hier ist der Ort für Fragen bei technischen Problemen mit X³: Reunion, X²: Die Bedrohung, X-Tension oder X-Beyond The Frontier.

Moderators: timon37, Moderatoren für Deutsches X-Forum

User avatar
BlackHawk~
Posts: 278
Joined: Sun, 3. Aug 03, 14:56
x3ap

Rechtschreibfehler

Post by BlackHawk~ »

Hi

Mir ist aufgefallen das in einigen Texten Rechtschreibfehler drinn sind. Bis jetzt habe ich die nur beim "schwarzen Brett" gefunden.

Beispiel: Anstatt "Pilot" steht da "Pliot".

Ist euch das auch schon aufgefallen?
User avatar
Drow
Posts: 3065
Joined: Mon, 18. Nov 02, 15:31
x4

Post by Drow »

:lol: Dumm für die deutschen Übersetzer aber nicht unmöglich. Gut dass du es zur Sprache bringst. Ich denke, dass wird mit dem nächsten Patch behoben.
ohgosh
Posts: 4
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
x2

Apropos Schreibfehler

Post by ohgosh »

Hat jemand mal die Erste Mission richtig angehört,
da sagt Elene anstatt Mizuras, Minuten.
Wenn Sie mal wieder einer ihrer Mitarbeiter nervt.

Gruß
ohgosh
User avatar
LostSoul
Posts: 1232
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
x4

Post by LostSoul »

Das ist nicht unbedingt ein Fehler, wenn man weiß, wo Elena Kho herkommt. Immer, wenn Sie sauer wird, verfällt sie in alte Gewohnheiten...
:paranid: Unheilige Kreaturen, ihr habt die heiligen Worte von Hochwürden LostmancketSoulsat empfangen. Verbeugt Euch in Ehrfurcht! :paranid:
ohgosh
Posts: 4
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
x2

Post by ohgosh »

Ah ok !!!
Dann hatte Sie da wohl wieder einen ihrer Anfälle *g*
Honigkuchen
Posts: 16
Joined: Thu, 5. Feb 04, 04:52
x2

Post by Honigkuchen »

Ban sagt im Intro auch mal "Monate".

Im Allgemeinen finde ich diese "-izura" - Übersetzung zwar spielerisch sinnvoll aber handlungstechnisch sehr albern. ;)

Return to “X³: Reunion, X²: Die Bedrohung, X-T und X-BTF - Technische Unterstützung”