Traduccion del Plugin pack oficial 1.04.01 ESP

Moderator: Spanish Forum Moderators

Sheyla
Posts: 103
Joined: Sun, 6. Nov 05, 23:04
x2

Traduccion del Plugin pack oficial 1.04.01 ESP

Post by Sheyla »

Abro otro hilo para no mezclarnos con la traducción de la versión 1.3 y no crear confusión.

Archivos a traducir: 440003.xml y readme (english).xml.


Esta es la plantilla del 2readmeEng"provisional a modificar:


X² Paquete todo en uno Versión 1.04

Este nuevo archivo completo contiene varios plugins extras, los cuales se pueden seleccionar para la instalación por separado . Simplemente ejecute el "exe" y siga las instrucciones. Solo se instalarán los plugins que usted seleccionó.

La primera vez que usted ejecute el instalador, cerciónese de tener comprobados todos los plugins que actualmente están activos en su juego.

Pondrá al día todos sus plugins instalados a la última versión. Si tiene instalado un plugin y usted desea parar su funcionamiento, puede deseleccionarlo.

Observe que en este caso no todos los archivos asociados al plugin serán borrados, solamente los que influyan en el funcionamiento de su juego.

CONTENIDO

Software comercial avanzado MK1, (antes kit BPH de actualización MK1).

Defensa misil antibalístico mosquito.

Comandos básicos de patrulla.

Software MK1, (antes software de reparto de estaciónes Kri'Me SDS)

Intercambio de carga.

Inyector por fusión, (antes kit sobrealimentador de motor Mk1)

Personal de artillería.

Comandos de comercio manuales.

Sistema de gestión de estaciones.

Catapulta de teletransporte:

TelCat es un dispositivo de lanzamiento catapultado para su portanaves clase M1. Cada 0.5 segundos se lanza un combatiente. Además de esto, el script proporciona varias herramientas para manejar los combatientes de su portanaves M1, incluyendo auto-renombre, rearmar, formar escuadrón, envio a reparar al muelle, y algunos más.

Software de comercio MK3.

Gestión de mercancías ED-TS


Formato archivo: instalador.

Actualizado por Egosoft: 04/08/05

Actualizado por Sheyla: 08/12/05

Idiomas soportados: Inglés, Alemán y Francés. (Español próximamente).

Traducción de este documento: Anoik & Sheyla (admin) de X-UNIVERSO HISPANO

Documento original: EGOSOFT

Recuerda registrar tu juego para recibir soporte

NOTA: este documento es provisional.


README ENGLISH BONUS PACK 1.4

Quien quiera colaborar será bien recibido. :D Sólo dejad 1 post antes de empezar avisando de la parte que empezais a traducir del README ENGLISH, para no repetir trabajo ya hecho. :wink:
User avatar
Anoik
Posts: 2237
Joined: Fri, 9. Apr 04, 19:20
x3tc

Post by Anoik »

Bueno, sigamos en éste hilo, como dices es mejor hacerlo aquí que en el dedicado a la versión anterior.

Comenzaré a traducir el readme, mientras tú te puedes dedicar al fichero de idioma. Lo primero que voy a traducir es el primer apartado también, el dedicado al Software MK1 de comercio avanzado. Así el que quiera sólo tiene que decir que parte va a traducir para que nadie haga lo mismo.
Sheyla
Posts: 103
Joined: Sun, 6. Nov 05, 23:04
x2

Post by Sheyla »

:thumb_up:

Casi estoy acabando con el xml de los scripts.
promark
Posts: 76
Joined: Tue, 15. Mar 05, 23:32
x2

Post by promark »

¿Como va lo de la traduccion del plugin pack?.

Lo pregunto porque tengo realmente muchas ganas de tenerlo. :D :D
No pretendo dar prisas a nadie, solo faltaria eso. Es mas, os agradezco todo el esfuerzo que os debe estar costando, pero me da miedo que lo hallais abandonado en favor del X3.

Si como parece el X3 no va a salir en España, o si sale dentro de 50 años y sin traducir. Me temo que habra que ir tirando con el X2 durante muuuuuuuuucho tiempo, al menos para los que no nos apañamos con la lengua del Chakespeare ese. :evil: :evil:

Por eso os pido, os ruego, os imploro :cry: :cry: que no abandoneis lo de la traduccion

Gracias.
terranalex
Posts: 35
Joined: Mon, 28. Nov 05, 15:49
x2

Post by terranalex »

Wenas, solo qeria saber si va tardar muxo en salir la traduccion pq he visto q es muy interesante
User avatar
Anoik
Posts: 2237
Joined: Fri, 9. Apr 04, 19:20
x3tc

Post by Anoik »

Sinceramente yo aún no he hecho nada. Desde que empezamos a hablar sobre el tema no he tenido demasiado tiempo para nada, y menos aún en éstas fechas. Sólo puedo pasar de vez en cuando por el foro y ver que novedades hay en cuanto a parches y scripts/mods.

A ver si ahora que parece que tengo algo más de tiempo (por fin he podido empezar con el juego un poco en serio) me pongo a traducir algo.

Ademas Sheyla ya debería tener bastante acabado el xml de los scripts, por lo que, aunque no tengais los "manuales" en castellano, tendreis los comandos dentro del juego en inglés. Tener los manuales traducidos tardará un poco más, hay mucho texto al que meterle mano.

De todas formas os recuerdo que el Plugin Pack también lo teneis en su penúltima versión traducido al castellano. Mientras os servirá perfectamente. Lo podeis descargar desde la página oficial o desde la página de Ludisgames.

Además, por si no lo sabeis, aunque hay un hilo de Lokken con la información, parece ser que sí que hay posibilidades de que el juego salga en castellano en nuestro país. Así que no desespereis :wink:
terranalex
Posts: 35
Joined: Mon, 28. Nov 05, 15:49
x2

Post by terranalex »

ok, muxas gracias

Return to “Español / Spanish X-Forum”