dokladnie to samo mialem zasugerowacKerrick wrote:Tak czy inaczej, apeluje do tlumaczy by wzieli sobie do serca wyniki ankiety...

Moderators: Alan Phipps, Moderatorzy polskiego forum
Sir Fred Hoyle wrote: Space isn't remote at all. It's only an hour's drive away, if your car could go straight upwards
A grałeś w Oryginal War PL? Albo oglondałeś Iniemamocni? (o Schreku nie mówiąćWielu reaguje wręcz alergicznie na polski dubbing, twierdząc, nie bez powodu, że zabija on klimat gry/filmu
B R A V O...Kerrick --> Gdyby tak było jak mówisz, to francuzi i reszta "bandy" (np. niemcy) nie mogli by używać modów Very Happy A przecież durza część modów jest robiona... przez niemców Razz
Cytat:
Wielu reaguje wręcz alergicznie na polski dubbing, twierdząc, nie bez powodu, że zabija on klimat gry/filmu
A grałeś w Oryginal War PL? Albo oglondałeś Iniemamocni? (o Schreku nie mówiąć Razz ) Tutaj spolszczenie jest ZNAKOMITE!!! Grałem (widziałem) angileksie wersje powyrzszych "utworów" i mogę śmiało powiedziec: Polacy się popisali Smile Jestem zwolennikiem dubbingu i zawsze byłem, niepodobają się wam polskie nazwy? Prosze bardzo możecie przecież kupić wersje eng, nikt wam nie broni! (może bOroni? Boron ) W ostateczności nazwy angielskie można dodać do opisu sektoru, lub opcje w ustawieniach, albo łatke z angielskimi napisami (pierwsze roziwązanie jest chyba najlepsze)
Spoiler
Czytając wypowiedzi niektórych forumowiczów przychodzi mi na mysl Szewcja... (albo Norwegia Razz ) gdzie język ojczysty został wyparty przez agngielski... obyśmy tego u nas niedożyli....
Spoiler
Żebyś wiedział, że grałem w "Original War PL", Shreka też widziałem i są to tylko wyjatki potwierdzające regułę. Nie ma lepszego spolszczenia jak kinowe, choć wiadomo, że bajki dla dzieci się dubbinguje, bo przecież nic innego nie można zrobić. Filmy z Brucem Willisem i Najlepszy Na Świecie "Gladiator" miałyby być dubbingowane? Gdyby ktoś to zrobił, to musiałby się udławić kaszanką przy obiedzieGeneral Tatarin wrote:A grałeś w Oryginal War PL? Albo oglondałeś Iniemamocni? (o Schreku nie mówiąć) Tutaj spolszczenie jest ZNAKOMITE!!!
A skąd to się wzięło? Gdzie jest napisane, że mi się nie podobają polskie nazwy? Na co mi wersja angielska gry, przecież chcę polską?? Wskazywaliśmy na kwestie praktyczne i sentymentalne przemawiające za pozostawieniem nazw sektorów jako jedynych po angielsku. Tylko tyle i, jak widać, aż tyle. Trzeba dokładnie czytać.Jestem zwolennikiem dubbingu i zawsze byłem, niepodobają się wam polskie nazwy? Prosze bardzo możecie przecież kupić wersje eng, nikt wam nie broni! (może bOroni?)
Jeżeli ten spoiler jest też do mnie(??), to nie mogłeś ciężej się pomylić.SpoilerShow
Czytając wypowiedzi niektórych forumowiczów przychodzi mi na mysl Szewcja... (albo Norwegia) gdzie język ojczysty został wyparty przez agngielski... obyśmy tego u nas niedożyli....
To były moje OGÓLNE odczucia, nie skierowane do nikogoJeżeli ten spoiler jest też do mnie(??), to nie mogłeś ciężej się pomylić.
właśnie dlatego dałem to w spoilerPoza tym, to jest offtopic, przypomnę, że mówi się tu o nazwach sektorów.
"praktyczne" -> pisałem że można by wsadzić angielską nazwę do nawiasu czy do opisuWskazywaliśmy na kwestie praktyczne i sentymentalne przemawiające za pozostawieniem nazw sektorów jako jedynych po angielsku. Tylko tyle i, jak widać, aż tyle. Trzeba dokładnie czytać.
To byłby chyba najlepszy pomysł. I wilk byłby syty, i owca cała...MikeS wrote: PS. Czy nie było by możliwości jeśli pomysł z polskimi nazwami nie przejdzie, już po premierze dorobić małą łatkę polonizującą same nazwy?
Na tym opieram swoja wiare w tym, ze jesli dojdzie do tlumaczenia nazw sektorow to nie bedzie problemow ze skryptami. Ja jednak wolalbym miec wybor pomiedzy pelna polonizacja, a czesciowa.Ghostek wrote: ->Kerrick
Wiesz, moge się mylić (lub źle pamiętać), ale jak swego czasu grzebałem w script editorze to ani razu nie były tam wymienione nazwy sektorów, skrypty operowały tylko współrzędnymi (np. Kingdom End to chyba 0,0).
Tym razem poczekam, jeśli nie są zainteresowani terminem nie będę sie narzucał. Jak ich gracze zaczną cisnąć sami się odezwąBQB wrote:Może poprostu przypomnij się o tym.