Traducción X Rebirth

Moderator: Spanish Forum Moderators

korio
Moderator (Español)
Moderator (Español)
Posts: 891
Joined: Sat, 29. Sep 07, 18:25
x4

Post by korio »

Esa expresion en particular solo sale una vez y como bien dices no tiene traduccion literal asique lo hemos puesto como "Buen viaje" que es a lo que se refiere la expresion en ingles.
titofe
Posts: 8
Joined: Mon, 8. Dec 08, 18:50

consulta

Post by titofe »

korio, buenas. primero desde ya gracias por su esfuerzo. y sin tratar de ser pesado alguna idea de cuando estaría la primera parte de la traducción?
disculpa pero sin ustedes, algunos(como yo) estamos muy perdidos con el ingles.

saludos y gracias
User avatar
hobsyllwin
Posts: 759
Joined: Mon, 10. May 10, 16:48
x4

Post by hobsyllwin »

Ya tenemos una grandisima parte traducida ( interfaz, mercancias, descripciones, etc ). Del plot esta traducido todo y confirmado el 70% aproximadamente.

Lo que nos queda son mensajes sueltos de los NPCs que parece que no pero es lo que esta llevando mas trabajo.
Don't only practice your art, but force your way into its Secrets, for it and knowledge can raise men to the Divine.
titofe
Posts: 8
Joined: Mon, 8. Dec 08, 18:50

Post by titofe »

gracias
Brunton
Posts: 99
Joined: Tue, 4. Aug 09, 17:40
x3tc

Post by Brunton »

Sabéis si van a subir al juego lo que lleváis traducido o se van a esperar a que este completo?
Muchas gracias por la traducción.
Un saludo
Brunton
"Yo... he visto cosas que vosotros no creeríais... atacar naves en llamas más allá de Orión. He visto rayos C brillar en la oscuridad cerca de la puerta Tannhäuser. Todos esos momentos se perderán en el tiempo como lágrimas en la lluvia. Es hora de morir."
User avatar
pk2
Posts: 216
Joined: Mon, 6. Oct 08, 03:18
x3ap

Post by pk2 »

Ya hay una parte inplementada de la traduccion en el juego. si quieres ponerla, mas arriba esta puesto como.
Alex14ac
Posts: 14
Joined: Sat, 24. Apr 10, 01:51

Post by Alex14ac »

¿Los que no tenemos la posibilidad de traducción desde steam podemos descargar algún archivo con la traducción? El juego lo tengo instalado en mi ordenador y solo tengo acceso a internet desde el de mis padres (que es el que utilizo para postear aquí) y no puedo instalar los juegos en este. Como veréis tengo un problema con steam o actualizaciones mediante internet... por eso pregunto lo del archivo para descargar. Así podría instalarlo o remplazar alguno del juego para poder jugarlo en español, ya que me es imposible de otra manera.
User avatar
pk2
Posts: 216
Joined: Mon, 6. Oct 08, 03:18
x3ap

Post by pk2 »

Tienes que modificar el Lang.dat y cambiar el numero que viene por un 34,

no hace falta descargar nada

Un saludo.
Alex14ac
Posts: 14
Joined: Sat, 24. Apr 10, 01:51

Post by Alex14ac »

Creo que no me explico bien jajajajaja.
Ya lo tengo traducido mediante ese método, pero la traducción es mínima. Me refiero a implementar la traducción que estos increíbles traductores están haciendo, no a la que "viene con el juego". Lo que quería decir era si el progreso de traducción que llevan se puede descargar de alguna forma o hay que esperar a que esté completo. La traducción de editar el "lang" no se puede llamar traducción, porque ay 3 cosas traducidas y el resto en ingles.
Muchas gracias y disculpad las molestias.
User avatar
hobsyllwin
Posts: 759
Joined: Mon, 10. May 10, 16:48
x4

Post by hobsyllwin »

Si te refieres a descargar el trabajo que esta por el proceso de confirmacion es imposible. Tenemos mucho mas texto traducido que no esta en el juego pero tiene que pasar por la etapa de confirmacion y esto lamentablemente lleva tiempo.

La traduccion estaba bastante avanzada y en el juego no teneis ni la mitad de lo que se ha traducido.
Don't only practice your art, but force your way into its Secrets, for it and knowledge can raise men to the Divine.
Alex14ac
Posts: 14
Joined: Sat, 24. Apr 10, 01:51

Post by Alex14ac »

A eso me refería. Ahora a esperar lo que haga falta. ¡Muchas gracias! ^^
User avatar
pk2
Posts: 216
Joined: Mon, 6. Oct 08, 03:18
x3ap

Post by pk2 »

Esto no se si es un bug, o que no reconoce las 2 lineas que faltan, vamos que se hace la picha un lio entre ingles y castellano

http://steamcommunity.com/sharedfiles/f ... =203793998
korio
Moderator (Español)
Moderator (Español)
Posts: 891
Joined: Sat, 29. Sep 07, 18:25
x4

Post by korio »

pk2 wrote:Esto no se si es un bug, o que no reconoce las 2 lineas que faltan, vamos que se hace la picha un lio entre ingles y castellano

http://steamcommunity.com/sharedfiles/f ... =203793998
Un par de facciones que no quedaban bien traducidas y si quedan bien en ingles aunque no sepas ingles las hemos dejado en ingles.
User avatar
Sudaka
Posts: 58
Joined: Tue, 17. Jan 06, 06:42
x3ap

Post by Sudaka »

Hola gente, me prometí no comprar el juego hasta verlo traducido al español, pregunto: ya puedo comprarlo o debo esperar? Desde ya gracias
korio
Moderator (Español)
Moderator (Español)
Posts: 891
Joined: Sat, 29. Sep 07, 18:25
x4

Post by korio »

Sudaka wrote:Hola gente, me prometí no comprar el juego hasta verlo traducido al español, pregunto: ya puedo comprarlo o debo esperar? Desde ya gracias
Entero todavia no está, es muchisimo el trabajo, llevo desde las 11 de la mañana intentando terminar el maldito plot para subiroslo lo antes posible.


Si quieres puedes ir piyandotelo en las proximas semanas o pedirselo al abuelete de rojo que espero que antes de fin de año el plot ya este listo y tengamos la mayor parte terminada.
User avatar
Sudaka
Posts: 58
Joined: Tue, 17. Jan 06, 06:42
x3ap

Post by Sudaka »

korio wrote:
Sudaka wrote:Hola gente, me prometí no comprar el juego hasta verlo traducido al español, pregunto: ya puedo comprarlo o debo esperar? Desde ya gracias
Entero todavia no está, es muchisimo el trabajo, llevo desde las 11 de la mañana intentando terminar el maldito plot para subiroslo lo antes posible.


Si quieres puedes ir piyandotelo en las proximas semanas o pedirselo al abuelete de rojo que espero que antes de fin de año el plot ya este listo y tengamos la mayor parte terminada.
Muchas gracias Korio !
korio
Moderator (Español)
Moderator (Español)
Posts: 891
Joined: Sat, 29. Sep 07, 18:25
x4

Post by korio »

Que sepais que sigo trabajando en esto, esta mañana he terminado la segunda parte del plot y la tercera la llevo a la mitad mas o menos, calculo que quedan por revisar unas 500 o 600 ids de texto para terminarla y entonces todo el plot estara terminado.

En cuanto lo termine daré aviso para que suban todo lo que hay de momento y al menos podais enteraros de la campaña en castellano.


Como siempre si veis algun fallo o alguna cosa que suene rara comunicadlo para que podamos revisarlo.

Feliz Año para todos :lol: :lol:
titofe
Posts: 8
Joined: Mon, 8. Dec 08, 18:50

agradecimiento

Post by titofe »

korio desde ya muchas gracias. creo que no soy el único que mira esta pagina todos los días para ver si hay novedades. por esto gracias y por el trabajo que hacen.
feliz año nuevo y de nuevo gracias
User avatar
hobsyllwin
Posts: 759
Joined: Mon, 10. May 10, 16:48
x4

Post by hobsyllwin »

No os preocupeis que no se ha abandonado la traduccion, estas navidades muchos ( y yo el primero 8) ) no hemos podido hacer nada por las fechas que son, algunos vamos de culo en el trabajo por el exceso de faena y entre fiestas y cenas... al final no se ha podido hacer casi nada.
Don't only practice your art, but force your way into its Secrets, for it and knowledge can raise men to the Divine.
User avatar
F18
Posts: 115
Joined: Thu, 1. Mar 07, 23:59

Post by F18 »

¡Salga cuando salga!, incluso si no sale..., ¡MUCHAS GRACIAS!



Un Saludo.

Return to “Español / Spanish X-Forum”