Übersetzung von Eigennamen

Wenn es um X4 geht, dann ist dieses Forum der ideale Platz für eure Beiträge. Zusätzlich gibt es hier gelegentlich Informationen der Entwickler.

Moderator: Moderatoren für Deutsches X-Forum

Bastelfred
Posts: 4066
Joined: Tue, 31. Aug 04, 15:31
x4

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by Bastelfred »

Also eigentlich ist X in deutsch halt X in deutsch, es gibt nur wenige Bezeichnungen die englisch geblieben sind.

Die einzige Übersetzung bei der sich mir die Fußnägel hoch rollen ist wenn irgendwelche Blasen "Black Forest" sagen oder schreiben.
Mornar
Posts: 835
Joined: Sun, 22. Feb 04, 13:48
x4

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by Mornar »

Die Schreibweise der Sektoren ist mir im Grunde egal

Lediglich in der Aussprache hätte man mal besser Aufpassen sollen > siehe(oder besser > höre) Antigone
modded since BtF :P
User avatar
Roca Dransal
Posts: 578
Joined: Sun, 15. Sep 19, 04:30
x4

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by Roca Dransal »

Fliege mal nach Dreieinigkeit und höre da mal hin, in der englischen Version hört sich das so nice an, wenn Betty sagt: "Entering Trinity Sanctuary", das klingt richtig gut
Image
Ich bin kein Suchti .... ährlisch :gruebel:
User avatar
arragon0815
Posts: 17438
Joined: Mon, 21. Aug 06, 13:17
x4

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by arragon0815 »

Roca Dransal wrote: Fri, 18. Oct 19, 02:16 Fliege mal nach Dreieinigkeit und höre da mal hin, in der englischen Version hört sich das so nice an, wenn Betty sagt: "Entering Trinity Sanctuary", das klingt richtig gut
If you love the english version, than play it :wink:

Ich komme mittlerweile mit der deutschen Version klar, auch wenn ich immer noch gerne Memorial hören würde... :D
AMD Ryzen 9™ 7900X3D // AMD Radeon RX 7900 XTX 24 GB GDDR 6 // Kingston FURY DIMM 32 GB DDR5-5200 Kit // GIGABYTE B650E AORUS MASTER // Enermax ETS-T50 AXE Silent Edition // SAMSUNG 980 PRO 1 TB SSD + Seagate ST2000DM008 2 TB // Thermaltake Toughpower GF3 1000W // Microsoft Windows 11 OEM // 65" Sony 4K Gaming TV, 60 Hz.
X4 rennt wie Sau in 4K :eg:
User avatar
Roca Dransal
Posts: 578
Joined: Sun, 15. Sep 19, 04:30
x4

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by Roca Dransal »

arragon0815 wrote: Fri, 18. Oct 19, 02:58
Roca Dransal wrote: Fri, 18. Oct 19, 02:16 Fliege mal nach Dreieinigkeit und höre da mal hin, in der englischen Version hört sich das so nice an, wenn Betty sagt: "Entering Trinity Sanctuary", das klingt richtig gut
If you love the english version, than play it :wink:

Ich komme mittlerweile mit der deutschen Version klar, auch wenn ich immer noch gerne Memorial hören würde... :D
Oder eine Option schaffen für englische Namen in Text und Voice :mrgreen:
Image
Ich bin kein Suchti .... ährlisch :gruebel:
Phenom__64
Posts: 94
Joined: Wed, 22. Oct 08, 22:49
x4

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by Phenom__64 »

Steam Startoptionen -voicelanguage 44, et voilá deutscher Text und englische Sprache :)

Bei der GoG-Version muss man das dann vielleicht in der X4.exe einfügen, bin ich mir aber nicht sicher.

Aber wie das bei Linux aussieht... keine Ahnung :gruebel:
ALL70
Posts: 36
Joined: Thu, 25. Oct 18, 14:29
x4

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by ALL70 »

Das wäre doch eine gute Möglichkeit, die Forumgemeinschaft mitarbeiten zu lassen:
Umfrage, welche Aussprache welcher Namen sich eher gut oder schlecht anhört.
Die Meinung der Vielen dürfte der Wahrheit am Nächsten kommen.
User avatar
Roca Dransal
Posts: 578
Joined: Sun, 15. Sep 19, 04:30
x4

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by Roca Dransal »

Phenom__64 wrote: Fri, 18. Oct 19, 08:01 Steam Startoptionen -voicelanguage 44, et voilá deutscher Text und englische Sprache :)

Bei der GoG-Version muss man das dann vielleicht in der X4.exe einfügen, bin ich mir aber nicht sicher.

Aber wie das bei Linux aussieht... keine Ahnung :gruebel:
HA, geilo it works, jetzt Sound auf maximal und dann immer nach Trinity rein und raus, solange bis die Nachbarn genervt sind. :twisted: :mrgreen: :lol:
Image
Ich bin kein Suchti .... ährlisch :gruebel:
FritzHugo3
Posts: 4709
Joined: Mon, 6. Sep 04, 17:24
x4

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by FritzHugo3 »

Phenom__64 wrote: Fri, 18. Oct 19, 08:01 Steam Startoptionen -voicelanguage 44, et voilá deutscher Text und englische Sprache :)

Bei der GoG-Version muss man das dann vielleicht in der X4.exe einfügen, bin ich mir aber nicht sicher.

Aber wie das bei Linux aussieht... keine Ahnung :gruebel:
Danke dir für diese Antwort. Somit gibts die Funktion quasi durch Steam und ist nur versteckt ;-).
(Funktioniert dann vermutlich auch bei anderen Spielen eventuell, wer das mag?)

___
Wenn solche Einstellmöglichkeiten direkt in den Spieloptionen verbaut wärhren, wäre es glaube ich einfacher für die Spieler aber man kann nicht alles haben.
Und es gibt ja durchaus Spiele, da kann man Sprachausgabe deutsch und Textausgabe getrennt Ingame einstellen.
Ich fordere mehr und vorallem gerechtere Verteilung von Keksen und Süßkram für die "Magischen 20"! Daher wählen Sie jetzt die DPFGKV, die Deutsche Partei für gerechtere Keks - Verteilung!
Olfrygt
Posts: 714
Joined: Fri, 4. Jan 19, 18:43

Re: Übersetzung von Eigennamen

Post by Olfrygt »

Ihr habt hier eines meiner Steckenpferde ausgeweidet.....

Kurzum, ich bin absolut vorgeschädigt. 15 Jahre World of Warcraft und deren Foren...English muss es sein (behaupten dort viele)...von mir aus geh nach Ironforge statt nach Eisenschmiede. Ich zelte lieber in Donnerfels wie in Thunder Bluff. Da gibts immer Leute die behaupten die Übersetzung wäre so schrecklich, dabei wollen sie aber nie zugeben dass sie letzlich immer nur Teile davon "cooler" finden. Ein doofer Name in English bleibt einfach ein doofer Name auch in Deutsch.

Eine einzelne Discovery, im Spiel juckt mich nicht.
Aber wechselt es ständig nervt es. Vor allem wenn Wort und Schrift nicht aufeinander abgestimmt sind. Bei der Bettystimme wechselt gern mal die Aussprache und Betonung, auch etwas störend.

Als Beispiele nenne ich hier auch sehr gerne J.R.R. Tolkien. Er wollte selbst dass auch die Aussagenden Eigennamen übersetzt werden. Es mag Leute geben die sich über Beutlin aufregen weil Baggins ja so unglaublich viel cooler ist. Er hat aber letzlich Recht, eine Sprache hat einen bestimmten Fluss wie die Wörter gesprochen und betont werden. Sind dort nun ständig Namen in einer anderen Sprache stören diese den Fluss.

Return to “X4: Foundations”