Xperiment Fusion Project
Moderator: Spanish Forum Moderators
-
- Posts: 112
- Joined: Tue, 20. Sep 05, 01:18
Xperiment Fusion Project
Tras un esfuerzo grande de mucha gente que nos hemos reunido hemos creado una Mod para el X3.
En ella encontraras mas de 145 naves nuevas y un monton the scripts y 23 nuevos sectores.
Hemos empezado a traducir al aleman, italiano y frances pero todavia no hemos llegado al español ya que no tenemos gente de habla española que se una y tenga tiempo de traducir, aparte de mi pero yo no tengo tiempo ya que estoy bastante ocupado creando y arreglando naves.
Si hay alguien que le interese puede mirarlo:
http://xperiment-fusion-project.net/phpbb2/index.php
El forum esta en ingles
Dogbite20
En ella encontraras mas de 145 naves nuevas y un monton the scripts y 23 nuevos sectores.
Hemos empezado a traducir al aleman, italiano y frances pero todavia no hemos llegado al español ya que no tenemos gente de habla española que se una y tenga tiempo de traducir, aparte de mi pero yo no tengo tiempo ya que estoy bastante ocupado creando y arreglando naves.
Si hay alguien que le interese puede mirarlo:
http://xperiment-fusion-project.net/phpbb2/index.php
El forum esta en ingles
Dogbite20
-
- Posts: 842
- Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
Gracias por el anuncio.
Espero que tengáis suerte y encontréis más colaboradores españoles, porque el mod tiene una pinta estupenda, aunque la verdad es que ahora en verano no se yo si habrá mucha gente por aquí. Yo mismo me piro de vacaciones en breve...
:D:D
No te pongo este hilo con postit porque el foro ya está muy cargado de anuncios, pero para que esté un tiempo 'arriba' en la lista de mensajes puedes hacerle bumps de cuando en cuando para que la gente lo vea, (sobre todo para que esté arriba en septiembre cuando la gente vuelva)...
Un saludo
L
Espero que tengáis suerte y encontréis más colaboradores españoles, porque el mod tiene una pinta estupenda, aunque la verdad es que ahora en verano no se yo si habrá mucha gente por aquí. Yo mismo me piro de vacaciones en breve...

No te pongo este hilo con postit porque el foro ya está muy cargado de anuncios, pero para que esté un tiempo 'arriba' en la lista de mensajes puedes hacerle bumps de cuando en cuando para que la gente lo vea, (sobre todo para que esté arriba en septiembre cuando la gente vuelva)...

Un saludo
L
*** Status: 22 SPP, 2 Ore Mine, 6 Silicon Mines, 6 Wheat Farms, 5 Cahoona Bakeries, 3 Cattle Ranches, 6 Crystal Fabs, tons 'o Mantas, some Express, Mercurys and Demeters, 2 Centaurs Patrolling, a Fully Loaded Dragon, and finishing the refits of my first Boron Ray ***
-
- Posts: 496
- Joined: Fri, 26. May 06, 13:06
-
- Posts: 112
- Joined: Tue, 20. Sep 05, 01:18
Muchas gracias por la sugerencia @ LokkenJP
Cada idioma tiene un moderador/leader que es el que se encarga de decir que archivos son los que se necesitan traducir.
Para traducir los textos tienes que saber un poco de como editar los textos dentro de X3, cosa que no es dificil y si tienes alguna duda siempre te puedo enseñar.Dominus wrote:Yo tengo una duda al respecto, como se esta haciendo la traduccion, hay gente que se encarga de repartir el texto entre los traductores, algo estilo wiki o grupos???
Cada idioma tiene un moderador/leader que es el que se encarga de decir que archivos son los que se necesitan traducir.
-
- Posts: 496
- Joined: Fri, 26. May 06, 13:06
-
- Posts: 11
- Joined: Thu, 20. Jan 05, 16:14
-
- Posts: 81
- Joined: Sun, 20. Mar 05, 23:48
-
- Posts: 2237
- Joined: Fri, 9. Apr 04, 19:20
Yo os echaría una mano, pero creo que mejor me abstengo, ya tengo bastantes cosas a las que dedicarle el tiempo... y ya me he metido a traducir otras cosas, si es que nunca aprendo
De todas formas, si no os corre prisa, puedes enviarme un texto a traducir y os ayudaré. Si veo que voy teniendo tiempo para más pues te seguiré pidiendo más trabajo. Todo es ponerse...

De todas formas, si no os corre prisa, puedes enviarme un texto a traducir y os ayudaré. Si veo que voy teniendo tiempo para más pues te seguiré pidiendo más trabajo. Todo es ponerse...

-
- Posts: 112
- Joined: Tue, 20. Sep 05, 01:18
Muchas gracias por la offerta pero hasta Septiembre cuando vuelva de vacaciones no pasara mucho ademas hay un editor the texto que tengo que echarle un vistazo antes de empezar:
http://www.scintilla.org/
http://scintilla.sourceforge.net/ScintillaDownload.html
http://www.scintilla.org/
http://scintilla.sourceforge.net/ScintillaDownload.html
-
- Posts: 112
- Joined: Tue, 20. Sep 05, 01:18
Acabo de darme cuenta que nunca puse el link para la descarga del mod
http://xperiment-fusion-project.net/xfpdl.htm

http://xperiment-fusion-project.net/xfpdl.htm
-
- Posts: 26
- Joined: Mon, 14. Aug 06, 17:15
Me lo he bajado y creo que lo he instalado bien porque me sale la opción "seleccionar paquete mod" en la ventana de inicio del juego. Pero una vez que inicio el juego con el XFP, cómo se que el mod está funcionando bien?
Deben salirme opciones nuevas en el menu? He de empezar una partida nueva? Dónde se supone que están todos esos sectores nuevos? O cómo hago para poder jugar los Custom Games?
Muchas gracias de antemano. Saludosssss.
Editado para añadir que parece ser que el XFP funciona (aunque todavía no se muy bien como añadir y quitar scripts) y que los Custom Games también están. Sólo hay una pega, que al no estar traducido, todos los nombres nuevos aparececen como una serie de números y no se sabe lo que es, pero esto ya se esperaba, no? Espero haber sido de ayuda.
Saludos.
Deben salirme opciones nuevas en el menu? He de empezar una partida nueva? Dónde se supone que están todos esos sectores nuevos? O cómo hago para poder jugar los Custom Games?
Muchas gracias de antemano. Saludosssss.
Editado para añadir que parece ser que el XFP funciona (aunque todavía no se muy bien como añadir y quitar scripts) y que los Custom Games también están. Sólo hay una pega, que al no estar traducido, todos los nombres nuevos aparececen como una serie de números y no se sabe lo que es, pero esto ya se esperaba, no? Espero haber sido de ayuda.
Saludos.
-
- Posts: 112
- Joined: Tue, 20. Sep 05, 01:18
La traduccion no esta disponible todavia en español pero para los nombres puesdes cambiar los archivos xml que se abran instalado en el directorio "t" de 44 a 34 y aunque el mod este en ingles de momento puesdes ver los nombres y cuando salga la traduccion en septiembre se instalara los archivos en español.
Espero que sirva de ayuda
Espero que sirva de ayuda
-
- Posts: 26
- Joined: Mon, 14. Aug 06, 17:15