polska instrukcja
Moderators: Alan Phipps, Moderatorzy polskiego forum
-
- Posts: 8
- Joined: Wed, 22. Mar 06, 15:23
polska instrukcja
Skad mozna sciagnac polska instrukcje?
Jestem juz zarejstrowanym uzytkownikiem
Ptychol
Jestem juz zarejstrowanym uzytkownikiem
Ptychol
-
- Posts: 2331
- Joined: Fri, 9. Jul 04, 08:13
-
- Posts: 1372
- Joined: Fri, 31. Oct 03, 10:56
Re: polska instrukcja
Jak chcesz sciagnac polska instrukcje, skoro gra nie zostala w Polsce wydana? Cierpliwosci, jeszcze troche...Ptychol wrote:Skad mozna sciagnac polska instrukcje?
-
- Posts: 97
- Joined: Fri, 2. Jul 04, 12:47
-
- Posts: 8
- Joined: Wed, 22. Mar 06, 15:23
to z polskiej strony Egosoft
Zaktualizowana instrukcja do X³ jest już dostępna do pobrania
Nowa wersja instrukcji (manuala) do X³, w wersji PDF, jest już dostępna do pobierania przez zarejestrowanych użytkowników X³: Reunion.
Objętość nowej instrukcji została zwiększona z oryginalnie drukowanych 80 do 97 stron.
Zawartość została uaktualniona o treści ujęte w patchu 1.3, zawierające między innymi szczegóły odnośnie ruchomego górnictwa, nowego uzbrojenia, przemytników i wielu innych nowych lub poprawionych elementów gry.
Nowa instrukcja zawiera także dodatkowe informacje z Przewodnika Gracza, które w momencie zakończenia prac nad oryginalną instrukcją były jeszcze w fazie opracowywania, a które są na tyle istotne, że warto się z nimi zapoznać.
Wnioski, uwagi i sugestie, zebrane od rozmaitych użytkowników forum i Beta Testerów gry również zostały uwzględnione. Przy tych wszystkich zmianach zachęcamy zarówno aktualnych jak i przyszłych użytkowników X³ do zapoznania się z treścią nowej wersji instrukcji.
/tł.S11/
Nowa wersja instrukcji (manuala) do X³, w wersji PDF, jest już dostępna do pobierania przez zarejestrowanych użytkowników X³: Reunion.
Objętość nowej instrukcji została zwiększona z oryginalnie drukowanych 80 do 97 stron.
Zawartość została uaktualniona o treści ujęte w patchu 1.3, zawierające między innymi szczegóły odnośnie ruchomego górnictwa, nowego uzbrojenia, przemytników i wielu innych nowych lub poprawionych elementów gry.
Nowa instrukcja zawiera także dodatkowe informacje z Przewodnika Gracza, które w momencie zakończenia prac nad oryginalną instrukcją były jeszcze w fazie opracowywania, a które są na tyle istotne, że warto się z nimi zapoznać.
Wnioski, uwagi i sugestie, zebrane od rozmaitych użytkowników forum i Beta Testerów gry również zostały uwzględnione. Przy tych wszystkich zmianach zachęcamy zarówno aktualnych jak i przyszłych użytkowników X³ do zapoznania się z treścią nowej wersji instrukcji.
/tł.S11/
-
- Posts: 140
- Joined: Wed, 5. May 04, 14:15
-
- Posts: 140
- Joined: Wed, 5. May 04, 14:15
-
- Posts: 6193
- Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
Będziemy się z Marcy'm starać aby gra wyszła w maju.
Ale tradycyjnie nie możemy zagwarantować konkretnego terminu.
W każdym razie, raczej na pewno wyjdzie przed wakacjami
.
Ale tradycyjnie nie możemy zagwarantować konkretnego terminu.
W każdym razie, raczej na pewno wyjdzie przed wakacjami

I used to be a moderator like you, until I took an arrow to the knee.
Core i5-3570_3,4 GHz, 8GB 1600MHz, Asus GTX660TiOC 2GB, Audigy, Iiyama B2776HDS.
Core i5-3570_3,4 GHz, 8GB 1600MHz, Asus GTX660TiOC 2GB, Audigy, Iiyama B2776HDS.
-
- Posts: 97
- Joined: Fri, 2. Jul 04, 12:47
-
- Posts: 2331
- Joined: Fri, 9. Jul 04, 08:13
-
- Posts: 684
- Joined: Tue, 24. Jan 06, 09:26
-
- Posts: 358
- Joined: Thu, 6. May 04, 00:11
-
- Posts: 1372
- Joined: Fri, 31. Oct 03, 10:56
-
- Posts: 6193
- Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
Ciężko oszacować. Tak naprawdę to nie ma sensu tego robić, bo nie wiemy ile jeszcze przed nami.sonen wrote:jeśli można, ile (procentowo) pracy macie za sobą - szacunkowo

A nazwy, cóż...

I used to be a moderator like you, until I took an arrow to the knee.
Core i5-3570_3,4 GHz, 8GB 1600MHz, Asus GTX660TiOC 2GB, Audigy, Iiyama B2776HDS.
Core i5-3570_3,4 GHz, 8GB 1600MHz, Asus GTX660TiOC 2GB, Audigy, Iiyama B2776HDS.
Wyrwe sie i przyznam ze wspolczuje Sauronowi i Marcyemu.
No bo jak np przetlumaczyc cos takiego jak "sentinel" czy "vanguard" to nic sensownego do glowy mi nie przychodzi.
Chociaz mogloby byc tak:
sentinel-obronca
Vanguard-gwardia (gwardyjna nova?) albo Nova Straznik?
Raider-najezdzca
Hauler-transporter (?)
No bo jak np przetlumaczyc cos takiego jak "sentinel" czy "vanguard" to nic sensownego do glowy mi nie przychodzi.
Chociaz mogloby byc tak:
sentinel-obronca
Vanguard-gwardia (gwardyjna nova?) albo Nova Straznik?
Raider-najezdzca
Hauler-transporter (?)
-
- Posts: 684
- Joined: Tue, 24. Jan 06, 09:26