[XTM.7 ***SPOILER*** I 90 settori]

Il luogo dove parlare di tutti i plug-in e i mod disponibili per X², X³, X³TC e X³AP.

Moderator: Moderatori per il Forum Italiano

Black@Hawk
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 8635
Joined: Sat, 8. Apr 06, 17:41
x3tc

Post by Black@Hawk »

Se a qualcuno fosse sfuggito, quì, sono disponibili altre versioni della mappa di XTended 0.7 :wink:
Image
User avatar
john11
Posts: 1645
Joined: Sat, 12. Jun 04, 17:25
x3tc

Post by john11 »

Grazie Black@Hawk, proprio quello che mi serviva per le mie pianificazioni.
Buona caccia.-











p.s.: non perdere la tua ironia, mi raccomando.
Nessun combattente è più pericoloso di colui che maggiormente conosce i propri limiti.
(India - cultura Uiughuru - 7000 a.c.).-
Black@Hawk
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 8635
Joined: Sat, 8. Apr 06, 17:41
x3tc

Post by Black@Hawk »

john11 wrote:Grazie Black@Hawk, proprio quello che mi serviva per le mie pianificazioni.
Buona caccia.-











p.s.: non perdere la tua ironia, mi raccomando.
No no, stai tranquillo.....quando mi prende il raptus, non posso trattenermi! :D
Image
-Sumo-
Posts: 564
Joined: Thu, 22. Jun 06, 11:23
x4

Post by -Sumo- »

Ho anche già chiesto il file originale di quelle mappe per la traduzione dei settori in Italiano.

Devo solo sapere dagli altri traduttori, se i settori nuovi siano mai stati tradotti. (io non ne ho mai trovati da tradurre). In caso contrario, quelli resteranno invariati.
Black@Hawk
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 8635
Joined: Sat, 8. Apr 06, 17:41
x3tc

Post by Black@Hawk »

-Sumo- wrote:Ho anche già chiesto il file originale di quelle mappe per la traduzione dei settori in Italiano.

Devo solo sapere dagli altri traduttori, se i settori nuovi siano mai stati tradotti. (io non ne ho mai trovati da tradurre). In caso contrario, quelli resteranno invariati.
Ho visto che ti sei subito offerto per la traduzione :wink:
Secondo me, visto le celerità di voi traduttori, la prossima versione di XTended uscirà direttamente in Italiano e verrà tradotta poi nelle altre lingue :D
Image
User avatar
-Dna-
Posts: 16661
Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
x4

Post by -Dna- »

-Sumo- wrote:Devo solo sapere dagli altri traduttori, se i settori nuovi siano mai stati tradotti. (io non ne ho mai trovati da tradurre). In caso contrario, quelli resteranno invariati.
Non hai la lista dei nuovi settori in Ita??? :o

Rimedio immediatamente!!! :D
Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]

:xenon: Xenon Love! \#/ :xenon:
:split: Grill the Borons! :split:
:pirat: Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) :pirat:
User avatar
Marvho
Posts: 4934
Joined: Mon, 4. Oct 04, 14:33
x4

Post by Marvho »

cmq saranno le scie.. saranno i settori terrestri, sara quello che volete...
ma questo X-tended a me prende piu dell'originale...
:roll:
What?
Black@Hawk
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 8635
Joined: Sat, 8. Apr 06, 17:41
x3tc

Post by Black@Hawk »

Marvho wrote:cmq saranno le scie.. saranno i settori terrestri, sara quello che volete...
ma questo X-tended a me prende piu dell'originale...
:roll:
Benvenuto nell'entusiasmante mondo dei MOD. :D
Image
User avatar
-Dna-
Posts: 16661
Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
x4

Post by -Dna- »

Marvho wrote:cmq saranno le scie.. saranno i settori terrestri, sara quello che volete...
ma questo X-tended a me prende piu dell'originale...
:roll:
:o

Lode a Marvho! Pienamente convertito ai Mods!!! Benvenuto tra di noi, creatura :lol:
Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]

:xenon: Xenon Love! \#/ :xenon:
:split: Grill the Borons! :split:
:pirat: Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) :pirat:
salvatore1288
Posts: 644
Joined: Tue, 19. Dec 06, 11:54
x3tc

Post by salvatore1288 »

Marvho wrote:cmq saranno le scie.. saranno i settori terrestri, sara quello che volete...
ma questo X-tended a me prende piu dell'originale...
:roll:


ora non puoi piu fuggire sei in nostro potere, senti il lato oscuro che ti avvolge MUHAHAHAHAHAHAHA :twisted:




:lol:
User avatar
Marvho
Posts: 4934
Joined: Mon, 4. Oct 04, 14:33
x4

Post by Marvho »

in realta ho solo dispiegato le mie flotte qui... potreste avere qualche problemino ad assimilarmi... :twisted:

ad ogni modo, questo è un mod per modo di dire.. tant'è che pure la ego l'ha adottato... :roll: mica fessi sti crucchi.
What?
BonoVox84
Posts: 1218
Joined: Wed, 13. Sep 06, 14:37
x3tc

Post by BonoVox84 »

Avranno pensato (testuali parole): " 'cca nisciun è fess"
Un pc sicuro è un pc spento
"Le obiezioni nascono spesso semplicemente dal fatto che chi le fa non è stato lui a trovare l'idea che attacca."
"Ho incontrato per la via un giovane poverissimo che era innamorato. Aveva un vecchio cappello, la giacca logora, l'acqua gli passava attraverso le suole delle scarpe e le stelle attraverso l'anima."
Black@Hawk
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 8635
Joined: Sat, 8. Apr 06, 17:41
x3tc

Post by Black@Hawk »

BonoVox84 wrote:Avranno pensato (testuali parole): " 'cca nisciun è fess"
Dna, tu che il tedesco un pò lo capisci, potresti tradurre queste parole arcane? :lol:

Arcane? Che parla tedesco er cane? :lol:
Image
User avatar
-Dna-
Posts: 16661
Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
x4

Post by -Dna- »

Black@Hawk wrote:
BonoVox84 wrote:Avranno pensato (testuali parole): " 'cca nisciun è fess"
Dna, tu che il tedesco un pò lo capisci, potresti tradurre queste parole arcane? :lol:

Arcane? Che parla tedesco er cane? :lol:
Ma non é crucco :lol:
Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]

:xenon: Xenon Love! \#/ :xenon:
:split: Grill the Borons! :split:
:pirat: Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) :pirat:
User avatar
john11
Posts: 1645
Joined: Sat, 12. Jun 04, 17:25
x3tc

Post by john11 »

E magari un pò gli brucia per non averlo fatto loro. :lol: :P :P :P
Buona caccia.-
Nessun combattente è più pericoloso di colui che maggiormente conosce i propri limiti.
(India - cultura Uiughuru - 7000 a.c.).-
BonoVox84
Posts: 1218
Joined: Wed, 13. Sep 06, 14:37
x3tc

Post by BonoVox84 »

-Dna- wrote:
Black@Hawk wrote:
BonoVox84 wrote:Avranno pensato (testuali parole): " 'cca nisciun è fess"
Dna, tu che il tedesco un pò lo capisci, potresti tradurre queste parole arcane? :lol:

Arcane? Che parla tedesco er cane? :lol:
Ma non é crucco :lol:

Questi botta e risposta sono da almanacco... :lol: Stiamo seriamente delirando :lol: :lol:
Un pc sicuro è un pc spento
"Le obiezioni nascono spesso semplicemente dal fatto che chi le fa non è stato lui a trovare l'idea che attacca."
"Ho incontrato per la via un giovane poverissimo che era innamorato. Aveva un vecchio cappello, la giacca logora, l'acqua gli passava attraverso le suole delle scarpe e le stelle attraverso l'anima."
User avatar
john11
Posts: 1645
Joined: Sat, 12. Jun 04, 17:25
x3tc

Post by john11 »

C'è solo una spiegazione. Il già citato meccanico spaziale Gaetano "o' cozzaro" si è infiltrato alla Ego. :P
Buona caccia.-
Nessun combattente è più pericoloso di colui che maggiormente conosce i propri limiti.
(India - cultura Uiughuru - 7000 a.c.).-
-Sumo-
Posts: 564
Joined: Thu, 22. Jun 06, 11:23
x4

Post by -Sumo- »

scusate se mi "intrufolo" nei vostri discorsi, (sempre piacevoli da leggere :) ), ma volevo informarvi che ho tradotto i settori nella mappa di Woffin e che gli ho mandato il file. Penso che a breve uscirà la mappa in Italiano.

Quella mappa, stampata su carta plastificata, a colori su un foglio A3 è uno spettacolo!!!

:)
User avatar
-Dna-
Posts: 16661
Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
x4

Post by -Dna- »

-Sumo- wrote:Quella mappa, stampata su carta plastificata, a colori su un foglio A3 è uno spettacolo!!!
Anche su A4 :)

Chi ha uan tipografia personale per stamparmela A3? :D
Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]

:xenon: Xenon Love! \#/ :xenon:
:split: Grill the Borons! :split:
:pirat: Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) :pirat:
Black@Hawk
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)
Posts: 8635
Joined: Sat, 8. Apr 06, 17:41
x3tc

Post by Black@Hawk »

-Sumo- wrote:scusate se mi "intrufolo" nei vostri discorsi, (sempre piacevoli da leggere :) ), ma volevo informarvi che ho tradotto i settori nella mappa di Woffin e che gli ho mandato il file. Penso che a breve uscirà la mappa in Italiano.

Quella mappa, stampata su carta plastificata, a colori su un foglio A3 è uno spettacolo!!!

:)
Noooooooooo!!! Proprio adesso che ci stavo prendendo gusto con l'inglese!!!......... :lol:

Da parte mia un enorme grazie, ma devo darti un piccolo dispiacere.....la stamperò su A4! :P
Image

Return to “Script e Modding per la Trilogia di X”