[XTM.7 ***SPOILER*** I 90 settori]

Il luogo dove parlare di tutti i plug-in e i mod disponibili per X², X³, X³TC e X³AP.

Moderator: Moderatori per il Forum Italiano

marc57
Posts: 950
Joined: Fri, 2. Jun 06, 23:36
x4

Post by marc57 »

-Sumo- wrote:scusate se mi "intrufolo" nei vostri discorsi, (sempre piacevoli da leggere :) ), ma volevo informarvi che ho tradotto i settori nella mappa di Woffin e che gli ho mandato il file. Penso che a breve uscirà la mappa in Italiano.

Quella mappa, stampata su carta plastificata, a colori su un foglio A3 è uno spettacolo!!!

:)
Grazie Sumo ma ho la sensazione che potrebbe fare la fine della traduzione del mod,dopo che diverse persone (che peraltro ringrazio) hanno lavorato velocemente per portarla a termine,qualcun altro la tiene nel "cassetto",forse penseranno che non interessi a nessuno perchè siamo in estate ,la gente va al mare e chi gioca a X ?
Pazieza,saprò aspettare
Ciao
SYS The Best
Posts: 730
Joined: Tue, 12. Jun 07, 19:49
x3

Post by SYS The Best »

io non vado al mare, me ne sto a casa, e di sicuro, giocherò a X3, e a me interessa
User avatar
-Dna-
Posts: 16661
Joined: Mon, 3. Jan 05, 13:11
x4

Post by -Dna- »

marc57 wrote:Grazie Sumo ma ho la sensazione che potrebbe fare la fine della traduzione del mod,dopo che diverse persone (che peraltro ringrazio) hanno lavorato velocemente per portarla a termine,[...]Pazieza,saprò aspettare
:gruebel: forse ho avuto un'idea :D

...conoscette tutti http://www.marvho.com/ vero? E non mi sembra che le traduzioni necessitino di un'installazione complicata, vero SYS?

...se rognano: siete TUTTI Betatester ufficiali delal traduzione :lol:
Remember: Good things don't come to an end: good things just stop. ~ [cit. Sean "Day[9]" Plott]

:xenon: Xenon Love! \#/ :xenon:
:split: Grill the Borons! :split:
:pirat: Real pirates (ab)use Jumpdrive (and Rum) :pirat:
SYS The Best
Posts: 730
Joined: Tue, 12. Jun 07, 19:49
x3

Post by SYS The Best »

e GIA, però nell'avatar me lo metti scritto beta tester e?:lol:
marc57
Posts: 950
Joined: Fri, 2. Jun 06, 23:36
x4

Post by marc57 »

-Dna- wrote:
marc57 wrote:Grazie Sumo ma ho la sensazione che potrebbe fare la fine della traduzione del mod,dopo che diverse persone (che peraltro ringrazio) hanno lavorato velocemente per portarla a termine,[...]Pazieza,saprò aspettare
:gruebel: forse ho avuto un'idea :D

...conoscette tutti http://www.marvho.com/ vero? E non mi sembra che le traduzioni necessitino di un'installazione complicata, vero SYS?

...se rognano: siete TUTTI Betatester ufficiali delal traduzione :lol:
Quando sei pronto,sono con te :lol:
SYS The Best
Posts: 730
Joined: Tue, 12. Jun 07, 19:49
x3

Post by SYS The Best »

Io sono gia pronto, quando volete iniziare io ci sono
Cola
Posts: 129
Joined: Tue, 13. Jun 06, 14:32
x3

Post by Cola »

Cola a rapporto e pronto al test
Cola is ALWAYS right

Cola Colpisce Ancora

Dannata TV... ha rovinato la mia immaginazione e la mia capacità di.. beh di...... avete capito, no?
User avatar
Marvho
Posts: 4934
Joined: Mon, 4. Oct 04, 14:33
x4

Post by Marvho »

test perfettamente riuscito, attendo disposizioni per upparlo pubblicamente.
8)
What?
SYS The Best
Posts: 730
Joined: Tue, 12. Jun 07, 19:49
x3

Post by SYS The Best »

nel mio sito cè ancora tanto spazio, volete che la uppo gratuitamente, ma non ufficialmente?

Return to “Script e Modding per la Trilogia di X”