[X3 XTM] Tajemniczy sektor 257

Forum do dyskusji o x-grach i problemach technicznych

Moderators: Alan Phipps, Moderatorzy polskiego forum

User avatar
Yacek
Posts: 3157
Joined: Wed, 18. Jul 07, 11:44
x3tc

Post by Yacek »

Oki, doki, to jeszcze powiedź Sonenom aby dali mi drugą misję. :-)
X3:AP 3.1+XRM 1.30d+MSP 1.7+LoCo 2.01+IR 2.0
Zapraszamy wszystkich chętnych na forum XUDB, gdzie znajdziesz FAQ, opisy skryptów, modów i fabuł, oraz Mamut HQ.
[ external image ]
jk16
Posts: 131
Joined: Mon, 28. Jan 08, 16:12

Post by jk16 »

Ostatnio dziwnie przestali mnie lubić :roll:
WoyTass
Posts: 400
Joined: Mon, 11. Dec 06, 13:30
x3tc

Post by WoyTass »

jk16:
Chyba nie lubią zbytniego szumu wokół siebie...:wink:
Ale jak już działasz, to może popraw też id="1202". W polskiej wersji każą tylko dolecieć, w angielskiej dolecieć do centrum sektora...
Niby różnica niewielka ale...
A plik już ściągnąłem. Na oko wygląda że to właśnie o to chodzi (id="1203"), wieczorkiem wrzucę i sprawdzę.
Deady
Posts: 623
Joined: Tue, 22. Jun 04, 15:18
x2

Post by Deady »

jk16 wrote:http://www.savefile.com/files/1578794 - poprawiona 3 misja soneńska.
Wersja robocza - ciągle w trakcie porównywania z oryginałem.
Daj znac - czy zmieniales juz plik z v.1.5 czy dalej na swoim jechales. Bo jesli na swoim, to wszelkie poprawki z 1.5 nie beda uwzglednione.
I zacznie sie bajzel robic ;)
User avatar
LeWaR
Posts: 1472
Joined: Sat, 8. May 04, 16:33
x4

Post by LeWaR »

I dlatego jk16 proszony jest na skypechat:
O TUTAJ
Skrypty i spolszczenia do skryptów dla X3 Reunion, TC, Albion Prelude >> http://www.mamuthq.net.pl
C2Q 6600@2,4GHz | 8GB@1066MHz Ram | GForce GTX 460 1GB | Win7 64bit
XTC+XRM | Albion Prelude
Deady
Posts: 623
Joined: Tue, 22. Jun 04, 15:18
x2

Post by Deady »

LeWaR wrote:I dlatego jk16 proszony jest na skypechat:
O TUTAJ
A jesli uznasz ze on "gryzie" to tu jakos sprecyzuj chec pomocy ;)
jk16
Posts: 131
Joined: Mon, 28. Jan 08, 16:12

Post by jk16 »

Oczywiście poprawka była na wersję 1.5.
Jak już pisałem raczkuję w temacie, nie znam dokładnie struktury gry i dlatego moje poprawki nie były "od deski do deski".
Powiedzcie mi, czy jeżeli trafiam na niezgodność misji w danym id, to trzeba to poprawić czy nie (nie chodzi tu o przysłowiową "Limuzynę Lewara" tylko o cały temat danej misji).
Zdarza się, że w niektórych misjach oryginał nie zgadza się z tłumaczeniem, ale nie limituje to prawidłowości działania gry (chyba). Jest tak w przypadku id=104, 105 pliku 487214.
Generalnie: czy tłumaczenie ma być idealne, czy też wprowadzono pewne modyfikacje misji w konkretnym celu.
WoyTass
Posts: 400
Joined: Mon, 11. Dec 06, 13:30
x3tc

Post by WoyTass »

Wrzuciłem ten nowy pliczek do gry i zadanie brzmi teraz tak.
Gdyby co, to mogę zaświadczyć, że brzmienie jest zgodne z otrzymanym zadaniem... :wink:
Zrobiłem już 3 takie dostawy i 4 skanowania (nie licząc dwóch pierwszych randes-vous w centrum wyznaczonego sektora) i wszystko działa jak należy.
Deady
Posts: 623
Joined: Tue, 22. Jun 04, 15:18
x2

Post by Deady »

jk16 wrote:Zdarza się, że w niektórych misjach oryginał nie zgadza się z tłumaczeniem, ale nie limituje to prawidłowości działania gry (chyba). Jest tak w przypadku id=104, 105 pliku 487214.
Generalnie: czy tłumaczenie ma być idealne, czy też wprowadzono pewne modyfikacje misji w konkretnym celu.
Wystarczy ze misja bedzie odpowiednio okreslona - i nagroda adekwatnie przedsstawiona. Jakiej formy, okreslen uzyjesz - to juz wsio ryba ;) Byleby za daleko nie odbiegalo od pomyslu autora, w koncu nalezy mu sie troche szacunku z racji wymyslania / pisania.
Jesli o ID idzie, w przypadku tego 104/105 - to sa wszystko misje odnosnie xenonskich statkow. Wiec nie gra roli w jakiej kolejnosci sie je ustawi, zachowujac jedynie kolejnosc ID.
Co innego natomiast - gdybysmy pomieszali misje Sonenow, tam jak wiadomo jest drobne stopniowanie - i adekwatna zaplata.
WoyTass
Posts: 400
Joined: Mon, 11. Dec 06, 13:30
x3tc

Post by WoyTass »

A tak przy okazji nagrody. Dostałem wiadomość, że w nagrodę otrzymuję jeden z ich statków. Niestety jakoś nie zauważyłem, żeby moja flota powiększyła się o jakieś soneńskie cudo...
Deady
Posts: 623
Joined: Tue, 22. Jun 04, 15:18
x2

Post by Deady »

Nie Ty pierwszy. Tez (jak gralem) wykonywalem misje, i ni cholery nie moglem znalezc tych statkow ( a mialem miec ze 3), moze na stronie XTM jest jakies wytlumaczenie / poprawka? Nie wiem, nie zagladam tam.
jk16
Posts: 131
Joined: Mon, 28. Jan 08, 16:12

Post by jk16 »

Dzięki Woy za sprawdzenie - muszę zmienić jeszcze nadawcę na "Społeczność Soneńska" bo jest po angielsku - uciekło jakoś.
Statki soneńskie (nagrody) oraz dalsze misje gonerski mogą pojawią się w kolejnym patchu XTM - jeśli się on ukaże. Pozostaje Ci w takim razie "wędkowanie" soneńskich jednostek (BSE - znaczy się :wink: ) lub stocznia XTM.

Deady:
Dzięki za informacje - myślę zatem, że zrobione przez Was tłumaczenie (skoro kolejność nie zawsze jest istotna) powinno pozostać nie zmienione - nie słychać na razie o większych bugach.
Niemniej jednak pozwolę sobie wynotować wszystkie odstępstwa od wersji oryginalnej (te znaczące) i przesłać zespołowi tłumaczącemu do zatwierdzenia. Może jest to niepotrzebna robota, ale nabiorę przy okazji wprawy.
Deady
Posts: 623
Joined: Tue, 22. Jun 04, 15:18
x2

Post by Deady »

Rob jak uwazasz ;) Nikt Ci zlego slowa nie powie - za jakiekolwiek poprawki ;) W koncu mysmy to "na tempa" robili, aby bylo jak najszybciej ;)
A skoro masz tyle checi i zapalu, ponowie mysl: zastanow sie czy nie chcialbys sie "babrac" w plikach z TC ;)
Proste NDA do wyslania, buzia w kubel na forum.. i bedziesz 4-ty ktory by mial dostep do plikow TC ;)
User avatar
LeWaR
Posts: 1472
Joined: Sat, 8. May 04, 16:33
x4

Post by LeWaR »

jk16 wrote: Może jest to niepotrzebna robota, ale nabiorę przy okazji wprawy.
Bardzo potrzebna robota. Naprawdę...
Skrypty i spolszczenia do skryptów dla X3 Reunion, TC, Albion Prelude >> http://www.mamuthq.net.pl
C2Q 6600@2,4GHz | 8GB@1066MHz Ram | GForce GTX 460 1GB | Win7 64bit
XTC+XRM | Albion Prelude
jk16
Posts: 131
Joined: Mon, 28. Jan 08, 16:12

Post by jk16 »

Deady wrote:W koncu mysmy to "na tempa" robili, aby bylo jak najszybciej ;)
Ładne mi to "na tempa" :)
Po wstępnym "wgryzieniu" się w temat widzę, ile pracy kosztowało to Wasze "na tempa".
Wiem, że był już temat o podziękowaniach dla Waszego teamu, ale nie mogę się powstrzymać od złożenia wyrazów uznania dla ekipy zapaleńców, którzy ofiarowali swój wolny czas dla innych.
Jeśli Moderator uzna to za stosowne, to wnioskuję o zamknięcie topiku, gdyż jego temat został wyczerpany, a powiązwiązane z nim kwestie mogą być "załatwione" poprzez PM lub inne formy komunikacji.

Return to “Polskie / Polish X-Forum”