Profitgeier wrote:Du meinst die Englische Version wäre besser
Sie ist besser. Ich habe mir beim initial Release von X³ die DvD von einem Freung gliehen und damit die Testrunden gedreht. Entweder ist dort alles die gleiche Frau oder man bemerkt den Unterschied nicht (jedenfalls hab ich keinen Störenden bemerkt).
mfg
Profitgeier
Nun, ich finde die Englische von der Stimma an sich zwar besser, da sie doch ähnlich klingen und man den Unterschied nicht so penetrant wie bei der deutschen Verion empfindet.
Aber: Ich muss auch sagen, dass die deutsche Syncronisation weitaus "klarer" rüberkommt. Bei manchen Dialogen brauch ich die Untertitel, weil ich's teilweise akustisch nicht richtig verstanden habe (wenn ein Paranide spricht z.B.).
Natürlich liegt das zum Einen an der besseren Verständlichkeit der eigenen Muttersprache (ist ja logisch), aber ich finde sie insgesamt auch etwas "sauberer" aufgenommen und abgemischt. Das man dabei den Effekt so versaut hat, dass sie wie zwei verschiedene Stimmen wahrgenommen werden ist natürlich trotzdem sehr ärgerlich.
Ich bin also froh, dass ich die deutsche Collectors Edition habe und die Sprache jederzeit in der "
lang.dat" umstellen kann. Englisch ist halt doch ein wenig cooler...
Shawn
.