[v8.0 580735] Translation mistakes

Ask here if you experience technical problems with X4: Foundations.

Moderator: Moderators for English X Forum

Tesla_Reloaded
Posts: 11
Joined: Wed, 30. Jan 19, 21:14
x4

[v8.0 580735] Translation mistakes

Post by Tesla_Reloaded »

In Russian version of the game the "Proficient" agent skill is translated as "Профессионал" ("Professional"), which is incorrect and causes confusion because "professional" means very high level of a skill, yet in fact "Proficient" is a medium skill level.

I suggest changing the "Proficient" translation to "Умелый".


Also, the button to dismiss a diplomatic mission report is labeled as "Уволить" ("to fire"), which is again quite confusing as it may seem serves a purpose of firing an agent.

Suggest changing it to "Удалить отчёт".


And in many (if not all) missions that require a player to capture a ship - for example in a mission when a ship must be recused from a mine field - the task is translated as "Охраняйте корабль" ("Guard the ship"). I assume it's caused by wrong translation of "secure" word.

Suggest changing it to "Захватите корабль".
alchi_ant
EGOSOFT
EGOSOFT
Posts: 15
Joined: Fri, 6. May 22, 11:22
x4

Re: [v8.0 580735] Translation mistakes

Post by alchi_ant »

Tesla_Reloaded wrote: Mon, 1. Dec 25, 10:44 In Russian version of the game the "Proficient" agent skill is translated as "Профессионал" ("Professional"), which is incorrect and causes confusion because "professional" means very high level of a skill, yet in fact "Proficient" is a medium skill level.

I suggest changing the "Proficient" translation to "Умелый".


Also, the button to dismiss a diplomatic mission report is labeled as "Уволить" ("to fire"), which is again quite confusing as it may seem serves a purpose of firing an agent.

Suggest changing it to "Удалить отчёт".


And in many (if not all) missions that require a player to capture a ship - for example in a mission when a ship must be recused from a mine field - the task is translated as "Охраняйте корабль" ("Guard the ship"). I assume it's caused by wrong translation of "secure" word.

Suggest changing it to "Захватите корабль".
Hi, thank you for your post. All your comments are forwarded to translator and will be addressed correspondingly.
All our channels in one convenient list https://linktr.ee/egosoft

Return to “X4: Foundations - Technical Support”