Page 3 of 13
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Mon, 28. Jan 19, 17:21
by Phlt
Simurgh wrote: ↑Mon, 28. Jan 19, 17:13
Loin de moi l'idée de critiquer le travail réalisé. J'imagine que ça doit représenter un sacré paquet d'heures (Merci à vous).
Mais comme c'est le sujet ici ....
Le message des stations lorsqu'il manque des ressources : "La station manque des ressources pour la construction"
La station manque
de ressources pour la construction ?
ou bien, il manque des ressources pour la construction ?
pardon de pinailler
Oui, je suis assez d'accord pour dire que c'est du pinaillage...
Même si effectivement "La station manque
de ressources pour la construction" est du meilleur français, "
La station manque des ressources pour la construction" ne m'apparaît pas comme une faute absolue de français.
Pas prioritaire dans les corrections éventuelles en tout cas.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Mon, 28. Jan 19, 19:24
by NalinElfleg
Code: Select all
La station manque de ressources pour la construction.
Pour moi, c'est une remarque générique et qui peut arriver n'importe quand pour n'importe quelle construction.
Code: Select all
La station manque des ressources pour la construction.
En revanche, là, ce sont les ressources nécessaires à la construction demandée. Faut voir le contexte du message donc pour savoir si on met "de" ou "des".
Sinon, j'ai corrigé "Virer" en "Licencier".
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Mon, 28. Jan 19, 20:32
by Grizemine
Merci pour la prise en considération. Je vais licencier avec moins d'état d'âme.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Tue, 29. Jan 19, 07:06
by Emerson d'Anite
Ils doivent avoir le problème en Allemand qui n'est pas aussi synthétique que l'anglais, notamment avec leurs mots composés à rallonge.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Tue, 29. Jan 19, 19:30
by Simurgh
NalinElfleg wrote: ↑Mon, 28. Jan 19, 19:24
Code: Select all
La station manque de ressources pour la construction.
Pour moi, c'est une remarque générique et qui peut arriver n'importe quand pour n'importe quelle construction.
Code: Select all
La station manque des ressources pour la construction.
En revanche, là, ce sont les ressources nécessaires à la construction demandée. Faut voir le contexte du message donc pour savoir si on met "de" ou "des".
Sinon, j'ai corrigé "Virer" en "Licencier".
J'ai cité la phrase de mémoire. La véritable phrase est : la station manque des ressources pour
cette construction.
On parle d'une construction en particulier.
La phrase me fait bloquer. Pourtant c'est clairement un détail. Mais je sais pas... question de tournure
Enfin bref... au temps pour moi
et encore merci (pour le manuel en français notamment)
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sat, 2. Feb 19, 10:11
by Miniding
j' insiste sur le "popup" en survol du texte tronqué mais c'est assez simple a implémenter (pour ce que j'en sait
). Autre possibilité serait (pour le cas du choix des tourelles/canons…) serait que les cadres affichent seulement le texte (plus l'image) au survol toujours….
Ce ne sont que des idées. Mais il faut faire quelque chose pour améliorer ça et je ne pense pas que créer des acronymes donne plus de clarté...
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 3. Feb 19, 15:12
by NalinElfleg
C'est toujours dans ma liste des choses à voir/faire/demander. Ce qui est sûr, c'est que nous n'avons la main que sur les textes... Absolument aucune idée de comment est fait le reste du jeu, que ce soit le code, l'architecture, l'implémentation, ... ou même le langage utilisé.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 3. Feb 19, 17:14
by Simurgh
plusieurs erreurs dans la trad du type qui nous reçoit dans la mission argon vs saint ordre :
"les paranides perdus sur Royaume divin ont cherché l'aide des autres races et les ont impliqué (impliquées) dans notre sainte dispute"
"nous vous surveillerons d'encore plus prêt (près)"
"si vous esperais (espérez) que je divulgue"
"J'attend (j'attends) votre retour"
Corrigés dans la base de données de textes.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 10. Feb 19, 11:27
by Simurgh
le descriptif de cette même mission :
"dans leur infinie stupidité, la Fédération Argonne s'est rangé (rangée)..."
et je l'ai vu passer vite fait mais il me semble qu'il y a un :
'je vais vous trouvez -trouver- une tâche' dans le dialogue
Vu et corrigé, trois fois la même erreur... J'ai un peu honte.
puis : 'je regardai (regardais)'
Corrigés dans la base de données de textes.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 10. Feb 19, 12:37
by Phlt
Simurgh wrote: ↑Sun, 10. Feb 19, 11:27
puis : 'je regardai (regardais)'
Au temps futur simple, la 1° personne du singulier ne porte pas de "s".
C'est au conditionnel que le "s" s'applique.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 10. Feb 19, 13:08
by Geek
Je ne me souviens pas de ce passage, mais c'est si du futur, ça doit être "regarderai".
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 10. Feb 19, 13:25
by Simurgh
c'est au passé
il regardait ma progression dans la mission confiée
( et oui, le futur serait 'je regarderai" )
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 10. Feb 19, 15:25
by Phlt
Simurgh wrote: ↑Sun, 10. Feb 19, 13:25
c'est au passé
il regardait ma progression dans la mission confiée
( et oui, le futur serait 'je regarderai" )
Pas faux. J'ai regardé trop vite...
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Fri, 15. Feb 19, 23:48
by hubert21
C'est bien ce que vous faites, mais dsl je n'achèterai pas un jeu non en Français d'origine. Déjà Xrebirth, j'ai supporté tous les bug. Je ne trouve pas normal que la communauté Française doivent traduire. si les allemands veulent vendre en France ben ils traduisent.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 24. Feb 19, 09:06
by Emerson d'Anite
Deux nouvelles petites corrections à apporter
1) Menu d'abordage
Ciblée
Corrigés dans la base de données de textes.
2) Briefing de Mission (lorsque l'on fait un abordage)
=TextIDNotFound=
Ceci n'est pas une erreur de traduction a priori. Je vais remonter le truc, mais aucune idée de quand ce sera corrigé.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Wed, 20. Mar 19, 04:45
by valos
Type: faux amie
dans la description du secteur d'étoile du matin IV l’anglais "silicone" est traduit par
silicone au lieux de
silicium.
lien screenshoot
Corrigés dans la base de données de textes. En trois endroits. Bien vu !
dans la mission pour le QG avec le Boron dit que le secteur est "blessed", c'est traduit en sous-titre par
blessé au lieux de
bénie
Là par contre... Le seul endroit que je trouve, en anglais, on a "Space is wounded..." donc la traduction est OK, confirmé par le champ lexical des textes suivants : scars, affected, ... J'imagine que c'est pas reproduisible pour toi, du coup si quelqu'un retrouve et peut donner plus de contexte.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 14. Apr 19, 21:00
by BlackSalama
Bonjour,
Dans l'onglet "Recherche" ==> "Piratage de module de stockage"
On devrait avoir
"Permet de voler les schémas de module de stockage en scannant leurs points de fuite de données."
Corrigés dans la base de données de textes.
et sur tout bravo pour votre travail.
Et merci.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sat, 20. Apr 19, 19:54
by Emerson d'Anite
Et une autre !
Dans les informations de l'écran de chargement
stopper
Corrigé dans la base de données de textes.
Et encore bravo.
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Mon, 22. Apr 19, 21:37
by valos
entrée 14 dans la Chronologie.
le secteur
Seizewell était usuellement traduit en
Source de profit
Et c'est toujours le cas. Corrigé dans la base de données de textes.
cordialement
Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.
Posted: Sun, 12. May 19, 10:52
by Emerson d'Anite
Je ne sais pas si cela a déjà été corrigé, mais dans le doute (version 2.21)
Il faut deux
R à
VERROUILLÉ
PS: Le contexte, c'est lorsqu'on a des lanceurs de missiles.
Ca ne l'était pas... maintenant ça l'est. Merci.