X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Discussions générales sur le jeux X4.

Moderator: Modérateurs pour les forum Français

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Thu, 23. Sep 21, 18:48

Nouvelle fournée :

A l'épisode du corbillard (après avoir piraté les données), une fois de retour au secteur "coeur de l'acrimonie", les voix ne correspondent avec le texte. Est-ce un bug ?

- Et donc, j'ai ré-établit les communications ---> établi

En fait, j'ai vu d'autres erreurs similaires, c'est à dire beaucoup d'occurrences "établit" avec auxiliaire "avoir" ou "être". Normalement on devrait lire par exemple "est établi" / "a établi"

- Est-ce que, par hasard, vous auriez trouvé ça dans le manifeste commerciale du coin ---> commercial

- Votre manière de gérer ces pauvres ères me préoccupe quelque peu. ---> hères

- Maintenant que nous avons passé cette étape désagréable, vous disposez de nombreuse options ---> nombreuses

- Elevez-vous contre Patriarat et combattez oppression. ---> Patriarcat

-Si vous souhaitez les informez de la rébellion croissante, je pense qu'on peut arranger un entretien. ---> informer (A ce point, dans le texte, les voix ne correspondent pas avec le texte (appel de Dal, juste après la discussion avec Lae t'Shn))



Je reviens sur le texte indiqué sur mon post précédent, c'est à dire "Le Patriarcat a déjà établi la court et sa propre force de police dans l'espace des Familles Libres". En le lisant on pourrait penser à la cour royale, courtisans et tout le bazar. Mais si on comprend bien le contexte, ne serait pas plutôt une non-traduction de "court" qui signifie "tribunal" ou "cour de justice"?

Par exemple : -Le Patriarcat a déjà établi "son tribunal" et sa propre force de police dans l'espace des Familles Libres

User avatar
Phlt
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4190
Joined: Fri, 31. Mar 06, 19:26
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Phlt » Thu, 23. Sep 21, 19:10

Merci pour tes retours. :)

Ils sont précieux car nous n'avons pas toujours les moyens de connaître ou d'interpréter le contexte.

La traduction se passe ainsi :

Un fichier nous est proposé avec des lignes de bouts de phrases ou de mots à traduire. Le contexte n'est pas explicite.
D'autre part, l'anglais sans masculin ni féminin avec des bouts de phrases qui ne laissent pas forcément deviner s'il s'agit d'un infinitif ou d'un accord expliquent partiellement toutes ces coquilles.

i.e: "commercial". Comment traduire en commercial ou commerciale si on ignore à quoi on se réfère... :cry:

Par contre, les textes sont revus par deux personnes en plus du traducteur avant validation et je m'étonne que pauvre "hère" ait été pris comme "ère" par exemple.

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Thu, 23. Sep 21, 19:46

Pas de soucis, pour avoir fait de la traduction, c'est un terrible casse tête. Même pour avoir bossé dans la relecture et la correction de textes traduits de l'allemand (ou passant de l'allemand, à l'anglais, puis traduit en francais) aie !... :gruebel:


Pour trancher sur le terme "commercial", il s'agit du manifeste commercial dans un navire de transport de marchandises. C'est un document qui indique l'état des cargaisons, des chargements, déchargements, destinations, etc, dans un navire.

Hère, c'est un terme très peu employé et peu connu. faut dire.

User avatar
Geek
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 10820
Joined: Sat, 1. Oct 05, 23:12
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Geek » Thu, 23. Sep 21, 20:05

Corrections effectuées.

Pour la synchro voix/textes, là on n'y peut pas grand chose de notre coté. Les voix sont faites séparément, par des professionnels.

Pour la cour du Patriarcat, ce n'est pas très important vu que l'orthographe est la même.
Mais vu la symétrie Patriarcat / Cour des Limiteurs, je ne pense pas que "tribunal" soit la bonne interprétation.
Right on commander !

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Fri, 24. Sep 21, 16:49

Hello

- Opération Dragon
Depuis un certain temps, nous avons traité avec des des individus plutôt louches en dehors du système solaire, dans le but de faire pression sur la Fédération argonne. Etant une épine dans le flanc de la Fédération argonne, le Patce de la Pellicule est armé et foiancé en partie par nos soins. Nous voulons que vous leur fournissiez un vaisseau équipé. ---> Pacte ----> foi@#?!? toaost!! :gruebel:

- Avez-vous entendu parler des légendes Splits à propos du "Canard de l'espace" de Namek ? A créature si majestueuse qu'elle émeut même les Splits. J'ai entendu mes geôliers en parler en passant. -->Une

- Elle a complétement oublié e mentionner ça pendant le briefing. ---> de

- Je vais chercher parmi les Limiteurs locaux et essayer d'identifier lesquelles ont pu travailler contre les intérêts de leur Patriarche. ---> lesquels

- Les stations de la Patriarche traitent un peu mieux les esclaves, mais tant qu'il y aura des stations splits il n'y aura pas de fin à l'esclavage. ---> du Patriarche (je ne sais pas si c'est un femme)

- Vous devez rencontrer la police de le Patriarcat. Je vais prendre un rendez-vous. ---> du

- Très bien. Je vais surveiller les missions des Limiteurs et les messages de le Patriarcat pour être sûr qu'ils ne planifient pas des raids. --> du

- Ce serait un chemin difficile. Vous êtes sûre de vouloir en savoir plus ? ---> sera (j'ai un peu de soucis avec l'usage de forme conditionnelle, plutot mettre au futur)

- Si nous pouvons ajouter notre contribution à leur fonds, elles pourraient réussir à mettre fin à la domination de le Patriarcat sur les secteurs des Familles Libres. ---> du

- Nous avons réussi. La police de le Patriarcat a été chassée des secteurs des Familles Libres. ---> du (il y a beaucoup de récurrences identiques... rechercher/remplacer ?)

- Elles continueront de se battre contre le Patriarcat. ---> Ils (il s'agit des Limiteurs a mon avis)

- D'après mes estimations, elles tenteront de mettre fin au Patriarcat Zyarth par des attaques importantes sur les secteurs clés des Zyarth. ---> Ils (il s'agit des Limiteurs a mon avis)

- Dans ce but elles réclament une énorme livraison. ---> Ils (il s'agit des Limiteurs a mon avis)

Concernant Boso, à savoir si elle est féminine ou pas, il y a d'autre textes indiquant l'usage d'expressions féminines la concernant ;)

User avatar
Geek
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 10820
Joined: Sat, 1. Oct 05, 23:12
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Geek » Fri, 24. Sep 21, 18:17

Ah, je savais que le sujet des Limiteurs allait venir... ça été pas mal débattu entre nous :roll:
Les Limiteurs sont des conseillères femelles split. Employer le féminin est approprié, en dépit de leur titre non féminisé.

Pour Boso, il me faut des exemples.

"Ce serait" : VO "would be" indique clairement le conditionnel.

Autres retours corrigés.
Right on commander !

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Fri, 24. Sep 21, 19:14

- La construction de l'imposant vaisseau amiral des Boucaniers est terminée, Boso Ta vouys rapporte le succès de ses expériences. Pendant que le Duc pirate est occupé à former se nouvelles recrues, la toute nouvelle grande amirale Gride Orrian attend avec impatience votre arrivée au point de rendez-vous. Une fois que vous serez prêt, vous pourrez donner le signal d'attaque aux Boucaniers. --> vous ---> ses

- J'ai suivi les coordonées qu'il nous a données, mais elle n'est pas facile à contacter. ---> coordonnées

- Ces Limiteurs étaient à l'origine crées par le Patriarche Ghus t'Glt pour modérer les excès flagrants de l'enthousiasme des mâles splits. --> créées

J'ai vu une occurrence avec " les les " trouvable en effectuant une recherche

idem pour "dés" en "dès". (a ne pas confondre avec les dés)

User avatar
Geek
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 10820
Joined: Sat, 1. Oct 05, 23:12
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Geek » Fri, 24. Sep 21, 20:24

Corrigé, merci.
Par contre, impossible de chercher "les les" ou "dés" avec l'outil de traduction, il va falloir être plus précis.
Right on commander !

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Sat, 25. Sep 21, 18:54

Geek wrote:
Fri, 24. Sep 21, 20:24
Par contre, impossible de chercher "les les" ou "dés" avec l'outil de traduction, il va falloir être plus précis.
Voilà toutes les occurrences.
Je m'aide du fichier 0001-I033.xml en faisant la recherche comme cela, par exemple avec " les les " en mettant les espaces. 8)

"les les"
- Boso Ta et Keromancketslat auront pour tâche de mettre fin au processus de préservation et d'endoctriner les les occupants, respectivement.
- Le nombre extraordinaire de corps est augmenté par les les escarmouches entre les forces splits et paranides.
- une partie des travailleurs teladiens se sont donc retrouvés au chômage, ce qui les les amenés à rejoindre les rangs du Pacte de la Pellicule verte.
- ... le Gladius a été conçu pour le voyage à moyenne et longue portée, tout en pouvant engager les les cibles petites à moyennes.

"dés --> dès"
- Le menu affiche un groupe dés que vous avez UN INGREDIENT.
- J'y vais dés que possible.
- Ils seront dans un état d'inconfort permanent si nous ne les prenons pas dés leur éclosion.
- Je vous contacterai dés que possible. Comme je l'ai dit, essayez de fusionner cette technologie à la notre en construisant un dock.
- Je viendrai les récupérer dés que possible
- Je les collecterai dés que je serai prêt.

"la la"
- Il avait été marqué comme prioritaire pour l'expansion et l'investissement par la Guilde du Profit, avant la la fermeture des portails.

"un un"
- Cherchez un astéroïde avec un un haut rendement pour n'importe lequel des trois types.
- Le seul moyen de vaincre cette tradition, je pense, est par un un nombre écrasant de soutiens parmi les haut prêtres.
-Peut-être que vous pourriez y jeter un un œil.

"du du" --> y a pas

"une une "
- La Fédération argonne considère que le comportement du Protectorat une une brèche du pacte de non agression entre les deux factions.

"le le" (si ce n'est pas fait)
-.... pour désactiver le le PILOTAGE DIRECT A LA SOURIS.
-Certains argueraient que c'est la bonne chose à faire, mais nous ne serions pas payés et le le conflit qui s'en suivrait serait imprédictible, et verrait la perte de nombreuses vies.
- ...Le Patriarche Zyarthh avait renversé Rhonkar et cherchait à s'imposer comme le le dirigeant incontesté de tous les Splits
-...histoire qu'on soit sûr qu'il n'ait pas trop d'avantage sur nous sur le le marché.

"dans dans"
-... le liquide de refroidissement est utilisé dans dans des complexes de production de composants techniques comme les conducteurs de plasma

"des des"
- Le Patriarche Rhak t'Ttk était autrefois un sujet loyal de la Patriarchie Zyarth. Quand les secteurs occupés par les Familles Libres se sont rebellés sous la direction du mouvement séparatiste des Limiteurs et que le Patriarche Zyarth a connu des difficultés pour mater la rébellion, le Patriarche Rhak t'Ttk a rencersé Zyarth et pris le contrôle des secteurs noyaux de l'ancien empire. Dans le but de stabiliser ses gains territoriaux, Rhak a signé un armistice fragile avec les Limiteurs. ---> renversé

- Les Grands Patriarches des Splits sont régulièrment remplacés par d'autres Patriarches suite à des des coups d'état ou des conquêtes après quelques années. Son prédécesseur, le Patriarche Zyarth, est devenu célèbre en brisant ce cycle et a régné pendant des décennies sans interruption, certes aidé par l'isolation créée par la fermeture des portails et la reconnexion progressive qui a suivi. IL est difficile de dire si le règne de Rhak sera aussi stable et durable que celui de Zyarth, ou s'il sera à son tour victime d'un autre Patriarche. ---> régulièrement ---> Il

- Depuis un certain temps, nous avons traité avec des des individus plutôt louches en dehors du système solaire, dans le but de faire pression sur la Fédération argonne. Etant une épine dans le flanc de la Fédération argonne, le Patce de la Pellicule est armé et foiancé en partie par nos soins. Nous voulons que vous leur fournissiez un vaisseau équipé. (j'avais oublié celui-ci)

User avatar
Geek
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 10820
Joined: Sat, 1. Oct 05, 23:12
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Geek » Sun, 26. Sep 21, 06:29

Merci, corrigé.
(le le a déjà été fait)
Right on commander !

User avatar
NalinElfleg
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4591
Joined: Fri, 17. Sep 04, 10:38
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by NalinElfleg » Sun, 26. Sep 21, 15:43

Que de retour en un week-end... Tu voudrais pas bosser avec nous par hasard ? :mrgreen:
Image

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Sun, 26. Sep 21, 22:24

le weekend n'est pas fini :D

- Split a regardez vos actes avec intérêt. Une récompense appropriée est méritée. --> "a regardé"
NalinElfleg wrote:
Sun, 26. Sep 21, 15:43
Tu voudrais pas bosser avec nous par hasard ? :mrgreen:
J'y réfléchis, mais je pourrais être intéressé. J'ai déjà fait quelques traductions de jeux et corrections. ;)

---- liste des doublons détectés :
- Après cela vous pouvez toujours envoyer des vaisseaux pour acheter ou vendre, mais vous ne pourrez confirmer la transaction avant l'arrivée du vaisseau, parce que que vous ne connaissez pas les prix actuels. (peut être que c'est bon, mais à vérifier !)
- ... Il y a a de la cargaison illégale, dans votre soute, pour ...
- juste les plus extrémistes. Mais ce ce sont eux qui gagnent en influence chaque minute.
- Vous avez sûrement vos raisons, mais je ne pas pas vous suivre dans cette voie.
- Boso Ta et Keromancketslat auront pour tâche de mettre fin au processus de préservation et d'endoctriner les les occupants, respectivement. (pas détecté la première fois à cause du double espace)
- Ne vous laissez pas berner par par le nom de famille. Elle appartenait à la Famille Gau avant qu'elle soit vaincue et absorbée par la Famille Zyarth.
- Il y a a certaines conditions pour que je puisse démarrer cette recherche.
- Les Xénons sur la planète sont en en alerte maximale !
- De plus, les systèmes internes sont conçus pour s'interfacer avec l'ancien matériel et et les logiciels logiciels terriens. (là, il débloque!)
- Le Dominion de Zyarth est situé entre entre ces systèmes splits. Encouragé par le fait que son territoire ait mieux supporté la crise que ceux du Patriarcat Rhonkar, Zyarth a a tourné son attention vers les autres familles.
- dont une qui suggère qu'un courant originaire de la lune toute proche serait la raison de la brume bleutée qui qui recouvre une partie du système.
- Dépourvues de tout lien avec les Familles splits, ils sont souvent considérés comme comme des Splits sans pouvoir ni influence.
- Nos stocks diminuent. Nous devons devons changer le cours de cette guerre en enfin prendre l'avantage sur les Xénons.
- Bien que le Saint Ordre ait forcé notre main, nous croyons qu'attaquer ces cibles aidera à retourner la situation en notre faveur. Au pire cela cela donnera matière à réflexion pour le Saint Ordre.
- cela a pris énormément d'efforts et de ressources pour pour faire de ce projet une réalité, et c'était un honneur de le diriger.
- Grâce à cela les Xénons de ce système submergeront Sol si jamais nous devons devons utiliser l'amplificateur.
- Toute coopération miiltaire entre entre les deux factions est suspendue, sans savoir si elle reprendra un jour. ---> militaire
- La présence xénon dans ce système a longtemps été une source de conflit dans la société split. Les opinions différent sensiblement entre les Patriarches sur la manière de de s'en occuper.
- Depuis le règne de l'Empereur Thuruk, des générations de Splits ont versé le sang en tentant de gagner ou de de garder le contrôle de ce système.
- La superautoroute construite par les Paranides leur permet de mener rapidement des raids sur l'espace d'Antigone et la bordure du système solaire. Cependant, l'absence de de voie en sens inverse rend le voyage de retour vers la base yaki une tâche compliquée et dangereuse.
- Diriger une organisation aussi grande et rentable que la notre est un testament de notre habilité dans le commerce et la gestion. Cela souligne aussi que nombre de nos stratégies continuent de fonctionner de de rapporter des crédits.
- Si Split approche, Split sera atomisé. Si tourelles de de la station détruites, Split peut approcher et aborder station avec moins de risque.
- Agent, il semble y avoir un vaisseau de guerre au rebut qui vous attend à cette position. Je vous suggère de de le récupérer et d'en faire bon usage.


- Valeur de la transanction --> transaction
- Réparer séparemment --> séparément
- Sans une magnétosphère, l'habitation n'est pôssible que dans des environnements protégés. --> possible
- C'était votre mailleur coup ? --> meilleur
- Dites-leur qu'ils penvent engager. ---> peuvent
- Préparez une baie d'amarrrage. ----> amarrage
- Je détecte une petite brêche. On dirait que quelqu'un a utilisé des explosifs sur la coque. --> brèche
- Une région avec du minerai a été découvete ici. --> découverte
- Si vous cherchez des marchandies au marché noir, je suis celui à qui il faut parler. ---> marchandises
- On avance. Il y a beaucoup de resistance. --> résistance
- Notre nouvelle ami a une capacité certaine à débloquer une sirtuation. Ca ne me déplait pas. --> situation
- Notre nouvelle amie a une capacité certaine à débloquer une sirtuation. Ca ne me déplait pas. --> situation
- Ce type demande du respect et adore collectioner les objets de goût --> collectionner
- Vous ne le regreterrez pas. --> regretterez
- Comme vous le savez, le troisième Pontifex est plutôt catégorique sur ses positions diplomatiques, mais vu que ces co-dirigeants ont été quelque peu obligés d'accepter le status quo, il devrait y avoir moyen d'appliquer des pressions. ---> statu quo
- Ecouter les messages et passez votre temps précieux sur mes graphiques, principalement. --> Ecoutez / passez ou Ecouter / passer
- Quelqu'un aime beacoup les explosifs. ---> beaucoup
- Je pense que notre ami paranide ss'attend toujours à ce que vous l'accompagniez durant se négociations. (peut-être volontaire ?)

- Il suffit juste d'y aller et de nommer quelques conadidats... Troisième Pontifex. --> candidats ?
- Qui sait ? Peut-être nous pourrions continuer à offrir notre sontien, et trier les ficelles en coulisses. Voir les présenter un nouveau Pontifex. --> soutien / tirer
- Ou vous pourriez suivre le plan de Gride et rétruire en poossière ce symbole de la tradition paranide. --> réduire en poussière
- A¨près tout cette guerre a été très profitable pour les entrepreneurs avisés comme nous. --> Après
- Vous feriez mieux d'aider les Paranidesà le vaincre, ou nos efforts seront vains ! --> Paranides à
- Je recommende reprendre la construction immédiatement, ainsi vous pourrez supportez les caprices de Boso pendant ce temps. ---> recommande de reprendre / pourrez supporter
- J'espère qu'il n'est pas dévenu mégalomane. --> devenu
- Les Paranides, en particulier le Royaume Divin, sont sourds aux messages d'un pariah, ou pire d'une créature impie. --> paria (en français)
- Vous savez, la Fédération Argonne fait attention à ne pas dévoiler la localisation de cette staion de relais pour une bonne raison. --> station
- Champs de fleurs de soleil ---> Champs de tournesols
Last edited by Fred0777 on Mon, 27. Sep 21, 16:23, edited 6 times in total.

User avatar
Phlt
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4190
Joined: Fri, 31. Mar 06, 19:26
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Phlt » Mon, 27. Sep 21, 15:16

NalinElfleg wrote:
Sun, 26. Sep 21, 15:43
Que de retour en un week-end... Tu voudrais pas bosser avec nous par hasard ? :mrgreen:
Du recrutement de traducteur dans l'air ?.. :roll: :mrgreen:

User avatar
Geek
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 10820
Joined: Sat, 1. Oct 05, 23:12
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Geek » Mon, 27. Sep 21, 16:44

Corrigé, merci.

Je sais que "sunrise flower" est littéralement un tournesol, mais (à ma connaissance) l'expression fleur de soleil a toujours été utilisée dans les jeux précédents, pour désigner la plante cultivée par les Teladis. Donc je pense qu'on va garder par continuité. Et puis, c'est poétique :mrgreen:
Right on commander !

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Mon, 27. Sep 21, 18:08

- Nous pourrions remettre les renseignements au Haut Commandemant Terrien. Après tout, c'est eux qui nous ont embauché. --> Haut Commandement
- Je crois me souvenir que vous êtes venu me poser des questions sur les Paranids. --> Paranides
- Je crois me souvenir que vous êtes venue me poser des questions sur les Paranids. --> Paranides
- La situation actuelle est un sacrilège sans précédent qui met à bas leur stoïcisme et questionne leur perception de leur propre cutlure. --> culture
- Les royaumes des Paranids tomberont les uns après les autres !
- Toute la zone sud du réseau, les Paranids, comme les Splits et les Borons, tous tremblaient de peur devant les Boucaniers.
- Retrospectivement, ce n'était pas la meilleure des idées. --> Rétrospectivement (juste un bête accent)
- Mais vous étiez sensé installer un logiciel. Comment ça c'est passé ? --> s'est
- Premier satellite déployé, même si cela va s'en dire que nous avons besoin des trois pour avoir des données utiles. --> sans
- Je prépare une expédition pour une analyse précise de la source des ces enregistrements anormaux. --> de
- Hé, on a pas encore fini. --> on n'a pas
- La milice des Solnés accueille tous les volontaire dans les... --> volontaires
- Je vous met en patrouille. --> mets
- Un opération de pointe pour renforcer la cohésion sociale, ou, si vous croyez le Corps, une autre expérience ratée. --> Une opération
- Cela dit, je ne m'attendais pas à ce que le commandant Lee s'abaisse à farfouiller juste sous notre nez, seulement à cracher sur nos efforts si il nous avait vu échouer. ---> s'il
- J'aurais du comprendre les signes. Après tout, prévoir les mouvements des ennemis et des alliés, c'est le cœur de mon travail ici. --> dû
- Pour quelque raison, Shinamon a du essayer de se faire un nom par lui-même, il était curieux et proactif dans toute situation. --> dû
- L'objectif est simple : trouver où se cachent ces pirates, quels sont leurs objectifs et si ils peuvent être défaits. --> s'ils
- Ils semblent cibler certains vaisseaux terriens spécifiques pour quelque raison. Et puisqu'ils ont éliminé tout ceux qui pouvaient les suivre, cette raison nous reste inconnue. --> tous
- Intéressant. Nous sommes dangereusement près du territoires des Pionniers Segaris. --> prés du territoire /ou/ près des territoires
- Ils se sont étendus et ils comptent sur le commerce terrien. Cela les rends particulièrement vulnérables aux raids pirates. ---> les rend (c'est la conjugaison de rend avec "cela". Qui rend ?)
- Je vais envoyer une patrouille locale pour vous assister. Ces pirates ne nous aurons pas cette fois ! --> auront (ce sont les pirates qui "auront" nous)
- Un commerçant local vient d'envoyer un signale de détresse et le schéma correspond à celui d'une ancienne attaque pirate. Nous allons appréhender ces intrus ! ---> signal
(je ne sais pas si j'ai déjà relevé cette erreur ?!)
- Prenez tout le temps qu'il faut. Nous ne pouvons pas foiré ça ou nous serons la risée de tout le Protectorat. --> foirer
- Excellent ! Alors, dites-moi, est-ce que ces Yakis sont un menace organisée envers le Protectorat ? Est-ce qu'ils ont une base d'opérations que nous pouvons cibler ? --> une
- Le commandant Lee a personnellement requis une recommandation pour vos effort. Ce petit rat méprisant. --> vos efforts
- Même si il est tentant de se concentrer uniquement sur la menace xénon, il serait stupide de négliger les autres dangers. --> s'il
- Je vois que les choses avancent comme prévues ! ---> prévu (choses -comme- quoi de prévu)
- L'un de nos agents infiltré dans les institutions de la République d'Antigone a découvert une légère complication. --> infiltrés
- Ce Saman Red, l'officiel curieux de la République d'Antigone, a établit quelques contacts qu'il n'aurait pas du. --> établi / dû
- Je savais qu'on aurait du faire toute cette opération avec encore moins d'élément extérieur. --> dû
- Si il découvre le rôle du Protectorat Terrien dans cette opération, nous ne pourrons plus utiliser les renseignements dérobés. --> S'il
- Il est particulièrement regrettable que cette opération n'est pas eu les résultats escomptés. --> n'ait
- Si nous n'étions pas intervenu, tout notre travail aurait été vain. ---> intervenus
- avec pour point culminant la destruction du Torus Aeternal, les peuples du système solaire on accueilli avec joie l'isolation provoquée par l'arrêt des portails. ---> ont
- J'aimerais pouvoir parler à ceux qui les ont construit, quels qu'ils soient, leur demander pourquoi ? Pourquoi construire un réseau de portails pour ensuite partir ? ---> les ont construits ( qui est construit ? = qui on a construit ?)
- Il était tellement fier. Et évidemment, il voulait que je l'ai. Il devait penser que cela me ferait reconsidérer mes positions et que je retournerais avec lui. ---> que je l'aie (subjonctif)
- Ce n'est qu'un enregistrement, mais si il y a toujours du bon en toi, je sais que tu m'écouteras. --> s'il
- Nous avons eux des différents avec le gouvernement argon par le passé. --> nous avons eu
- Maintenant vous devriez restez aux aguets pendant que je transmet tout à la Fédération Argonne. ---> transmets
- Mais ce n'est as tout : cette aug-art permet aussi à certains Yakis doués... de faire faire certaines choses aux Xénons, ici et là. --> n'est pas tout
- Tamatha est partie parce qu'elle a vu la fin approcher depuis des années-lumières, mais elle quand même essayé de nous aider de loin. ---> années-lumière
- Pensez à là où vous voulez placer votre loyauté. Réflechissez-y, considérez toutes les possibilités. ---> Réfléchissez-y (encore un bête accent :) )
- Le système tout entier parle de vous ! Enfin, sauf les Xénons, mais ils ne sons pas marrants. ---> ils ne sont
- Nous sommes prêt à une nouvelle activation de l'amplificateur. Donnez juste le signal. ---> prêts
- Evidemment que je suis sûr ! Nous sommes des Pionniers et nous ne abaisserons pas devant un pirate ! --> n'abaisserons
- C'est pas passé loin. --> Ce n'est pas
- Vrai, trop d'oreilles alentours. Et bien, je suis sûr que nous auront de nombreuses occasions pour discuter une fois que nous serons arrivés ---> nous aurons

[EDIT jour suivant !]
Dorénavant, je mets les tirets qui manquent...
Par contre, est-ce judicieux de mettre les majuscules avec accents. Est-ce que le jeu tient compte de cela ?



- Elle a fait quoi ? Ah oui, bien sur ! Quel courage ! --> sûr
- Ouais ? Qu'est ce qui vous fait penser ça ? ---> Qu'est-ce
- Ah, ce genre de connaissance est bien au dessus de mon salaire. Je sais seulement que cela à quelque chose à voir avec ces nouveaux programmes de recherches qui sont apparus dans le coin. ---> au-dessus
- Parfois, un des ces Yakis a besoin de quelque chose de notre part, et nous avons besoin de quelque chose de sa part. Nous ne nous attendions pas à ce que ça dégénère aussi vite. ---> de
- Et bien, bonne chance avec ça. --> Eh bien /ou/ Hé bien
- OK. Avant de continuer, assurez vous qu'il n'y a pas d'obstacle en face de vous. Je ne peux pas le faire d'ici donc je compte sur vous pour ça... --> assurez-vous
- Je vois que vous avez trouvé les commandes de poussée !C'est excellent, mais j'ai vraiment besoin que vous utilisiez le pilotage maintenant. --> ! C'est excellent, (juste un espace)
- Vous pouvez aussi regarder votre vaisseau depuis l'extérieur grâce à la magie des drones caméra. Essayez les. --> Essayez-les
- Là, les contrôles sont un peu différents. Faites vous la main dessus et revenez au cockpit pour continuer. --> Faites-vous
- Veuillez voler aussi prêt que possible de chaque balise de navigation l'une après l'autre. --> près
- Faites-le maitenant. --> maintenant

...

LarsAvygeil
Posts: 10
Joined: Mon, 20. Aug 07, 20:48
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by LarsAvygeil » Tue, 28. Sep 21, 14:09

Pour les accents sur les majuscules, le jeu en tient compte.
Par contre, j'évite de les mettre en début de phrase pour les désignations (noms de secteur, de vaisseaux ou d'équipement, par exemple) parce que ça fausse le tri dans les listes: Le "É" n'est pas reconnu comme étant un "E" et il se retrouve en fin de liste ...

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Tue, 28. Sep 21, 15:17

C'est noté. ;)

User avatar
Geek
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 10820
Joined: Sat, 1. Oct 05, 23:12
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Geek » Tue, 28. Sep 21, 17:49

Corrections effectuées, merci.

Par contre, pour "c'est pas passé loin", vu que c'est une réaction de surprise, la contraction est admissible.
Même quelqu'un de très éduqué peut se "laisser aller" sous le coup de l'émotion.
Right on commander !

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Wed, 29. Sep 21, 10:20

Voilà la première liste de corrections sur document word. J'utilise une méthode comprenant la recherche et le pré-sélection des textes à l'aide du correcteur orthographique. Pour faciliter la lecture, j'ai du retirer un maximum de balises, il est possible que cela ait causé des "faux positifs", notamment lors de la détection de double-espaces par exemple.

Liste corrections 1.docx

[EDIT] oublié dans le fichier
V E R O U I L L E --> V E R R O U I L L É
Pour une qualité d'image optimale, activé l'anti-aliasing en même temps que l'AMD FSR. --> activer
Accéder les serveurs relais ---> Accéder aux serveurs relais

Fred0777
Posts: 40
Joined: Wed, 22. Sep 21, 08:36
x4

Re: X4 - Textes dans le jeu, signalez les coquilles et les fautes.

Post by Fred0777 » Thu, 30. Sep 21, 12:10

Seconde liste de corrections : Dialogues pnj jusqu'à Dal Busta inclu

https://www.cjoint.com/c/KIEkkelPvJ5

Omissions :
Vous ne pouvez pas livre une flotte si vous êtes à bord d'un des vaisseaux. --> livrer
Il semblerait qu'il soit revenu sa routine. --> revenu à sa routine.
Boso vois aidera à entrer dans le corbillard. --> vous
Si vous souhaitez les informez de la rébellion croissante, je pense qu'on peut arranger un entretien. --> informer
Elle a complétement oublié e mentionner ça pendant le briefing. --> de

Post Reply

Return to “X4: Foundations”