SK preklad X-Rebirth

Moderator: DJ Die

vitmal
Posts: 5
Joined: Sat, 14. Apr 07, 18:51
x3

Post by vitmal » Wed, 4. Feb 15, 16:11

Taky se připojuji moc a moc prosím . vitmalot@gmail.com

Ales_CZ
Posts: 199
Joined: Fri, 26. Jul 13, 13:58

Post by Ales_CZ » Wed, 4. Feb 15, 18:41

to sem rovnou na to může hodit odkaz ke stažení

Ladefeto
Posts: 4
Joined: Tue, 3. Dec 13, 15:46
x4

Post by Ladefeto » Wed, 4. Feb 15, 20:04

Ještě mě napadlo kdyby někdo byl tak hodný a do komentářů na nexus dal můj e-mail LipnikJ@seznam.cz

chyno
Posts: 1
Joined: Wed, 6. Nov 13, 15:24

Post by chyno » Wed, 4. Feb 15, 20:26

inak nahrat to na neaky server by ti usetrilo kopec casu
Last edited by chyno on Thu, 5. Feb 15, 20:44, edited 1 time in total.

aikidocz
Posts: 11
Joined: Mon, 19. Jan 15, 06:59

Post by aikidocz » Thu, 5. Feb 15, 17:16

Nevím jestli se PM odeslalo tak prosím o překlad na mail
aikidocz@seznam.cz

User avatar
peter143
Posts: 121
Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
xr

Post by peter143 » Sat, 7. Feb 15, 09:39

Dal som to na: http://uloz.to/xep99nug/x-rebirth-telad ... st-3-1-rar
Duplicitne : http://uloz.to/xsdRRCbD/x-rebirth-telad ... st-3-1-rar

1. Celý adresár ,,t,, vložiť do koreňa hry. ,,t,, - tam už je od Egosoftu
2. nakopírovať (prepísať) súbory
3.pripísať v lang.dat číslo 44..... na číslo 42

Odinštalácia: stačí iba prepísať číslo 42 na iné 44, 39, 7....

Nevšimol som si a dal som jeden súbor z verzie 2.50, tu je na 3.1 :
Fix 0002-L042.xml na 3.1 - prepíšte ten pôvodný z archívu RaR
http://uloz.to/xNobKspE/0002-l042-xml

Peter
I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)

vitmal
Posts: 5
Joined: Sat, 14. Apr 07, 18:51
x3

Post by vitmal » Sat, 7. Feb 15, 11:42

Díky moc chlape parádní práce. :)

aikidocz
Posts: 11
Joined: Mon, 19. Jan 15, 06:59

Post by aikidocz » Wed, 11. Feb 15, 09:30

Díky moc. :thumb_up: Jen mi tam zlobí diakritika , některá písmena chybí. U předchozí verze byl ještě ten editovaný HTML soubor ale bohužel už ho nemám a na Nexusu je to už zavřené. Mohl by jste mi ten soubor někdo poslat?
<Email address removed>

A ještě jsem se chtěl zeptat jestli nevíte jak se edituje překlad ?Používám totiž mod http://steamcommunity.com/sharedfiles/f ... =311306455 který umožní aby lod obchodovala sama ,ale v menu Trade přibyly nové 4 položky které jsou při zapnuté SK nečitelné =TextNotFound= .

User avatar
peter143
Posts: 121
Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
xr

Post by peter143 » Fri, 13. Feb 15, 08:39

Pošli mi ten mód e-mailom,alebo ho daj na uloz.to, pozrem sa na neho
I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)

User avatar
peter143
Posts: 121
Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
xr

Post by peter143 » Sun, 15. Feb 15, 17:18

Obnovený preklad na 3.20

NEXUS: http://www.nexusmods.com/xrebirth/mods/443?fir=1


Sú tam tri archívy:
1. Klasický inštaláciou cez adresáre
2. Pre ,,lenivcov,, cat/dat
3. Pre ,,lenivcov,, cat/dat + font na mäkké znaky mimo lode

1. klasika
2. pomažte v ,,t,, staré preklady kde je číslo 42 a nakopírujte 10.cat + 10.dat do koreňa hry - Všetko.... lang.dat na 42
3. tak isto

Na verziu hry 3.20 Egosoft skončil pri číslovaní cat/dat súborov pri 09. Preklad som dal na cat/dat 10. V budúcnosti nie je vylúčené, že patchmi pôjdu na 10,11,12 ... Takže pozor - neprepíšte si prekladom pôvodné súbory. Preklad je len na verziu 3.20.

Peter

P.S.
Pre aikidocz preklad módu : http://uloz.to/xSRVVQEG/yorrickautotrade-sk-rar


Konečne mám čas :D
I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)

aikidocz
Posts: 11
Joined: Mon, 19. Jan 15, 06:59

Post by aikidocz » Tue, 17. Feb 15, 15:40

Díky moc chlape
Vyzkoušel jsem to a je přeloženo všechno, dobrá práce :thumb_up:

User avatar
peter143
Posts: 121
Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
xr

Post by peter143 » Tue, 17. Feb 15, 15:49

Ak opomeniem, že sme porušili autorské práva chlapíka čo vytvoril tento mód... a svojvoľne ho rozširujeme na iné servery.... nech ti slúži. Legálne ho požiadam aby preklad do budúcna dal do módu.
I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)

GDAworm
Posts: 47
Joined: Thu, 10. May 07, 22:00
x3tc

Post by GDAworm » Sat, 4. Apr 15, 22:07

Děkuji za tvůj překlad. Hra je hodně "nedodělaná - AI " a už mě moc nebavila (z části také kvůli mé špatné znalosti AJ) nebýt tvého překladu už jsem se na ní vybodl.
Takže znovu díky moc za tvůj překlad.

Warus
Posts: 64
Joined: Sun, 8. Dec 13, 22:33

Post by Warus » Mon, 6. Apr 15, 14:12

peter... naozaj vďaka za tvoj čas, ktorý venuješ prekladu. Ale mám jednu otázočku. Kedy mieni Egosoft pridať tvoj preklad oficiálne do Steamu?

User avatar
peter143
Posts: 121
Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
xr

Post by peter143 » Tue, 7. Apr 15, 08:44

Čo mám od nich sľúbené, až jak bude kompletný. Oni ale každým patchom niečo menia tak do STEAMU to tak skoro nepôjde.
I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)

CorenSK
Posts: 1
Joined: Sun, 1. May 11, 09:14
xr

Post by CorenSK » Sat, 20. Jun 15, 17:51

Ahojte.
Veľmi pekne ďakujem za preklad.
Teraz mám ale pri použití ang. modov problémy a potrebujem poradit. Ako mám upravit anglické mody tak aby sa dali spustit spolu so slovencinou? V X3 to nebol problém ale v Rebirth to bude asi zložitejšie. V adresáry modu je zvyčajne niekoľko súborov. Prišiel som na to že v súbore content.xml sú riadky text language tak som len ten kde je 44 (angličtina) skopíroval a v kopii prepisal 44 na 42. Asi by stačilo iba prepísať 44 na 42 ak nechcem použivať anglicku verziu hry. To ale nestačilo stále mám buď položky s chýbajúcimi textami alebo sa hra zacyklí a pomôže iba load. Tak som pozrel na dalšie súbory a v ext_01.dat som našiel texty delené podľa jazykovej verzie Tak som zase celú časť ktorá patrí k angličtine skopíroval a prepísal riadok <add sel="/language[@id='44']">na id 42. Ale ani tak mi to nepracuje správne. A to som potom zistil pri dalších modoch že keď sú asi iba v ang. tak tam to delenie na jazykové verzie nieje - language[@id='44 + doprovodné texty modu v danom jazyku. Súbory som otváral a upravoval iba v notepade vo win.
Určite robím hlúposti tak ak by mi niekto napísal ako postupuje pri úprave (preklade) modov ideálne pekne posupne krok za krokom budem veľmi vďačný.

User avatar
peter143
Posts: 121
Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
xr

Post by peter143 » Wed, 24. Jun 15, 21:07

Niektoré módy je dosť zložité prekladať nakoľko sú dva typy modov:
1. mody kde autor dal samostatne jazykový súbor v adresári modu ,,t,, - tam je to jednoduché, urobíš kópiu napr. 044 - angl. a preložíš po Slovensky pod 042.
2. módy kde ,,vety, názvy,, sú zašité v samotných scriptoch, tam je potrebné dodržiavať min. počet písmen a znakov.
Napíš konkrétny mód a ja ti poradím ako ho preložiť. Používaj Notepad ++, je výborny a rýchly na editáciu *.xml súborov.
I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)

User avatar
peter143
Posts: 121
Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
xr

Post by peter143 » Sun, 28. Jun 15, 10:45

I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)

solxiger
Posts: 130
Joined: Wed, 16. Aug 06, 21:23
xr

Post by solxiger » Wed, 1. Jul 15, 21:07

peter143 wrote:Preklad na 3.60beta 1
Ďakujeme! Ja mám ďalšieho hráča nad 30 čo kúpil herné PC, ale ENG hovorí iba lámane.

Inak hru som dorazil, tvoja čeština pomohla v začiatkoch, terazky sa učím v Elite, ale Rebirth mám stále instal, vyrábam Arwan.
AB.INSOMNI.NON.CVSTODITA.DRACONE.
http://www.databaze-her.cz/uzivatele/sxg/

User avatar
peter143
Posts: 121
Joined: Thu, 8. Nov 07, 12:20
xr

Post by peter143 » Thu, 9. Jul 15, 18:18

I forgive all the mistakes this game, only the music is everything. Number one: X Rebirth Theme II (Orchestra)

Post Reply

Return to “Česky / Czech X-Forum”