Page 1 of 1

[X3FL] Traduction automatique.

Posted: Thu, 6. May 21, 16:41
by HATANIS
Bonjour.

J'ai réalisé une traduction automatique d'X3 Farnham's Legacy :

V 0.2
https://www.mediafire.com/file/v2vzqyrs ... 3.xml/file

Copier le fichier 0001-L033.xml dans ..\X3 Terran Conflict\addon2\t\
Il faudra remplacer 44 par 33 dans lang.dat (à éditer avec notepad ou mieux).

Si vous l'avez déjà téléchargé ma première version sur ce post :
X3:Farnham's Legacy fr
supprimez-là (c'est du bricolage) et téléchargez la nouvelle version.

Ce coup ci, j'ai fais les choses proprement:
-Je n'ai traduis que les pages de X3FL (39XXXX),
-J'ai recollé toutes les pages de commandes du fichier anglais originale (donc pas mal des nouvelles commandes dans l'interfaces ne seront pas traduites),
-Je suis allé retoucher automatiquement ou à la main les "expressions systèmes" dans les zones de textes,
-J'ai recollé la partie X3FL (39XXXX) traduite dans le fichier français,
-J'ai rendu le fichier utilisable par le jeu (la traduction casse le format .xml du fichier).

Ce n'est pas impossible que je sois passé à coté d'un truc; j’essayerai de faire une meilleur version quand j'aurai le temps.
Donc au cas ou, sauvegardez avant d'accepter une nouvelle mission de plot.
-Si vous rencontrez des bugs, déplacez ou renommez le fichier, relancez le jeu, chargez la sauvegarde de la mission. une fois la mission réussie vous pouvez remettre le fichier comme il était.

Bon jeu.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Thu, 6. May 21, 18:39
by Phlt
Merci à Hatanis pour cette initiative bénévole.

Merci de donner votre retour sur d'éventuels ajouts/commentaires sur la traduction dans ce topic. :)

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Fri, 7. May 21, 02:53
by Lukin86
Merci pour ton travail

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Sun, 9. May 21, 21:36
by kuros57
Merci Beaucoup pour ton travail :) .

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Wed, 26. May 21, 12:13
by Sp4wn
Merci ! :)

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Fri, 3. Sep 21, 03:35
by suilala
comment on peut faire pour traduire tout ce qui est diplomacie SVP :?: :?: :?: Des idées :?: :?: :?: :idea: :idea: :idea: :idea: :) :) :) est-ce que c'est tout ce qu'il y a dans les .cat et .dat de 08 à 13?

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Fri, 3. Sep 21, 11:36
by Geek
De la même manière que pour le reste, certaines des "pages" dans le fichier 0001-l033.xml ne sont pas traduites.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Sat, 4. Sep 21, 01:58
by suilala
ok, merci c'est bon à savoir! enfin... pour ceux qui veulent continuer de traduire le reste :)
je viens de regarder, c'est bien toute cette section qui reste à traduire?
<page id="390035" title="Menu strings misc" descr="0" voice="no">

et est-ce que si je le traduis à la main directement dans le xml celà va fonctionner?
merci de votre aide :) (j'ai jamais fais ça avant, soyez indulgents svp :D )

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Sat, 4. Sep 21, 06:38
by Geek
Si le fichier xml, est au bon endroit, et que tu as changé le fichier lang.dat en 33, ça fonctionne.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Sat, 4. Sep 21, 11:55
by NalinElfleg
A noter, une traduction officielle arrivera... sous peu j'espère. :)
Ceci dit, merci pour ce boulot.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Sat, 4. Sep 21, 12:37
by suilala
Geek wrote:
Sat, 4. Sep 21, 06:38
Si le fichier xml, est au bon endroit, et que tu as changé le fichier lang.dat en 33, ça fonctionne.
je l'ai mis au bon endroit mais tout ce qui est diplomatie n'est pas traduit, d'où mes questions

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Sun, 5. Sep 21, 16:46
by suilala
Alors voici une update de la traduction d'HATANIS afin d'avoir le menu de diplomatie en français. Gardez à l'esprit que je n'ai jamais fait de traduction avant et qu'il y a peut-être des erreurs et des oublis. Merci de votre compréhension chers amis voyageurs de l'univers X :) :D :) :D :) :D

https://www.mediafire.com/file/75cawaui ... 3.xml/file

Copier le fichier 0001-L033.xml dans ..\X3 Terran Conflict\addon2\t\
Il faudra remplacer 44 par 33 dans lang.dat (à éditer avec notepad ou mieux).

et comme a dit notre ami HATANIS, au cas ou, sauvegardez avant d'accepter une nouvelle mission de plot.
-Si vous rencontrez des bugs, déplacez ou renommez le fichier, relancez le jeu, chargez la sauvegarde de la mission. une fois la mission réussie vous pouvez remettre le fichier comme il était.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Sat, 19. Mar 22, 12:20
by Lukin86
Une traduction du moins des textes officielles est il prevus?Car j'ai remarqué que au fur de nouvelle langue officielle sort.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Sun, 20. Mar 22, 00:23
by NalinElfleg
Elle a été commencée par moi-même et j'avais terminé 70% de la chose environ... Mais je n'ai plus accès aux textes pour l'instant. J'ai déjà demandé si je pouvais terminer, mais pour l'instant, c'est en stand-by.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Tue, 22. Mar 22, 13:05
by Lukin86
ah merci pour l'information et ton travail ,j'espere que sa va etre vite etre debloqué.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Tue, 19. Jul 22, 00:07
by Lukin86
Hello
Des nouvelles concernant le projet? Car se serais dommage qu'il soit abandonné alors qu'il est a 70%.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Tue, 19. Jul 22, 00:23
by alexalsp
Read this thread. It is enough to translate only this file and give it to the developers. Or glue it on your own with the file from AP.

viewtopic.php?f=199&t=440156

An example of how we translated into Russian. Maybe this method will suit you.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... sp=sharing

About 40 people took part in the translation. It helped a lot. Create an exel spreadsheet and call everyone

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Tue, 19. Jul 22, 03:13
by Lukin86
Merci beaucoup pour ces information alexalsp. Je vais regardé se week end

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Thu, 28. Jul 22, 23:47
by Lukin86
alexalsp wrote:
Tue, 19. Jul 22, 00:23
Read this thread. It is enough to translate only this file and give it to the developers. Or glue it on your own with the file from AP.

viewtopic.php?f=199&t=440156

An example of how we translated into Russian. Maybe this method will suit you.

https://docs.google.com/spreadsheets/d/ ... sp=sharing

About 40 people took part in the translation. It helped a lot. Create an exel spreadsheet and call everyone
Thank you in the end translating the game does not seem very complicated thanks to this method.

NalinElfleg est il possible de mettre en ligne le travail deja effectué pour evité de faire un doublon du travail deja effectué? Je te remercie d'avance.

Re: [X3FL] Traduction automatique.

Posted: Sun, 31. Jul 22, 10:52
by NalinElfleg
Je peux toujours demander, mais je ne garantis rien. :)