[SCR][26.06.10][XTC 0.0.5.1] flexible Betty (fB) - Betty spricht!

Hier ist der ideale Ort um über Scripts und Mods für X³: Terran Conflict und X³: Albion Prelude zu diskutieren.

Moderators: Moderatoren für Deutsches X-Forum, Scripting / Modding Moderators

Post Reply
mcdance
Posts: 395
Joined: Sun, 18. Jan 09, 15:16

Post by mcdance » Tue, 29. Jun 10, 20:59

gepriesen seist du, ich habs hinbekommen auch ohne log file, es klappt.
#



ich danke dir vielmals

User avatar
Wulfs-Tear
Posts: 981
Joined: Tue, 7. Jun 05, 10:15

Post by Wulfs-Tear » Mon, 9. Aug 10, 12:40

Tolles Skript, ich würde mich um die Erweiterung für Sektornamen freuen, da würde mir wenigstens nichtmehr nen kalter Schauer über den Rücken laufen wenn ich die Terranischen Sektoren mit Zusatznummerierung durchfliege. :shock:

User avatar
spin1/2
Posts: 283
Joined: Fri, 25. Nov 05, 12:58

Post by spin1/2 » Mon, 9. Aug 10, 16:09

Wulfs-Tear wrote:Tolles Skript, ich würde mich um die Erweiterung für Sektornamen freuen, da würde mir wenigstens nichtmehr nen kalter Schauer über den Rücken laufen wenn ich die Terranischen Sektoren mit Zusatznummerierung durchfliege. :shock:
Es gibt schon Scripte, die das versuchen. Allerdings benutzten diese lediglich die vordefinierte Aussprache von Egosoft. Das Problem, soweit ich weiß, besteht darin, dass man den Sektoreintritt nicht per Script abfangen kann.

Gruß
Betty ist wortkarg und will die Namen deiner Schiffe nicht nennen? Dann verpass nicht diese Sensation: flexible Betty (fB) - Betty spricht!

User avatar
ScRaT_GER
Posts: 1958
Joined: Tue, 8. Jan 08, 19:19

Post by ScRaT_GER » Mon, 9. Aug 10, 16:24

Das Problem, soweit ich weiß, besteht darin, dass man den Sektoreintritt nicht per Script abfangen kann.
Doch das geht problemlos. Einfach SIGNAL_CHANGEDSECTOR auf dem Spielerschiff mit einem Skript verbinden, das sich dann um die Aussprache kümmert.
Das funktioniert allerdings nur beim Spielerschiff zuverlässig. Bei allen anderen Schiffen wird das Signal zu spät ausgelöst.

MfG,
ScRaT

User avatar
spin1/2
Posts: 283
Joined: Fri, 25. Nov 05, 12:58

Post by spin1/2 » Mon, 9. Aug 10, 20:10

ScRaT_GER wrote:
Das Problem, soweit ich weiß, besteht darin, dass man den Sektoreintritt nicht per Script abfangen kann.
Doch das geht problemlos. Einfach SIGNAL_CHANGEDSECTOR auf dem Spielerschiff mit einem Skript verbinden, das sich dann um die Aussprache kümmert.
Das funktioniert allerdings nur beim Spielerschiff zuverlässig. Bei allen anderen Schiffen wird das Signal zu spät ausgelöst.

MfG,
ScRaT
Interessant. Danke, ich werd das mal testen.

Gruß
Betty ist wortkarg und will die Namen deiner Schiffe nicht nennen? Dann verpass nicht diese Sensation: flexible Betty (fB) - Betty spricht!

User avatar
Wulfs-Tear
Posts: 981
Joined: Tue, 7. Jun 05, 10:15

Post by Wulfs-Tear » Mon, 9. Aug 10, 22:12

Also das wäre schon schön. Den zur Zeit regt mich die 2te Stimme, die irgendwie die Zahlen bei den Sektoren so... blöd ausspricht, einfach nur auf. :D Leider muss ich mich eh nochmal hier an den Script reinhängen... irgendwie... gehts noch nicht :gruebel: :cry: und jetzt bitte nix von Frauen und Technik sagen. :rant:

Taurec
Posts: 158
Joined: Wed, 6. Nov 02, 21:31

Post by Taurec » Tue, 10. Aug 10, 00:02

Ach waaas... Bei som was muss man nicht unbedingt Frau sei, um Probleme zu haben. *g*
Alles ist auf irgendein Naturgesetz zurückzuführen. Wenn uns etwas unnatürlich vorkommt, dann nur deshalb, weil wir das entsprechende Naturgesetz noch nicht kennen.

User avatar
Wulfs-Tear
Posts: 981
Joined: Tue, 7. Jun 05, 10:15

Post by Wulfs-Tear » Tue, 10. Aug 10, 14:01

Also ich habs hinbekommen. :) Die erste Handlung die ich gemacht habe war in der Replace.txt die Zeile USC = youszi einzufügen, klingt 100% besser. Die sprache für Machete war ja auch genial "Matschete" xD durch Ma chete wirds besser. Hier mal die paar Verbesserungen die ich schon in der Replace vorgenommen habe, würde mich freuen wenn, sofern der Ersteller nix dagegen hat, mehr Leute hier ihre Replace.txt Verbesserungen posten. :wink:

Machete = Ma chete
Hightechtransport = High techtransport
Terraner = Terran
USC = youszi
Marines = Marinesoldaten
ship = schipp
Claymore = Kleymore
Starburst = ssttarbörst

Wenn Jemand ne Lösung findet das "Steffi" beim "Nahrungsmitteltransport" und bei der "Orbitale Verteidigungsstation" nichtmehr über ihre Stimme stolpert, wäre ich sehr verbunden wenn Derjenige die Lösung schreibt. :)

Edit: Das was mir grad noch bei "Steffi" auffällt das ihre Aussprache bei sehr vielen Buchstaben sehr hart ist. Zu meiner Überraschung hat sie das englische Wort Knife direkt so ausgesprochen wie es im Englischen ausgesprochen wird. :) Zudem spricht sie das i verdammt betont so das es schon eher ein ie ist. :shock: Deswegen lässt sich Nahrungsmitteltransport nicht wircklich verbessern sie sagt immer Nahrungsmiietteltransport. :roll: Das größte Problem das ich aber sehe ist das es oft passiert , überhaupt wenn man schnell hintereinander etwas anvisiert, das "Steffi" sich dan überschlägt und den Anfang doppelt sagt. Also bei Orbitale Verteidigungsstation kommt "orbital - orbitale Verteidigungsstation" :(

Taurec
Posts: 158
Joined: Wed, 6. Nov 02, 21:31

Post by Taurec » Tue, 10. Aug 10, 15:38

Glaube kaum, dass der Ersteller da was gegen hat. Steht ja schließelich extra drin, dass das beliebig erweiterbar ist. :)
Alles ist auf irgendein Naturgesetz zurückzuführen. Wenn uns etwas unnatürlich vorkommt, dann nur deshalb, weil wir das entsprechende Naturgesetz noch nicht kennen.

User avatar
Gazz
Posts: 12423
Joined: Fri, 13. Jan 06, 17:39

Post by Gazz » Tue, 10. Aug 10, 15:50

Wulfs-Tear wrote:Wenn Jemand ne Lösung findet das "Steffi" beim "Nahrungsmitteltransport" und bei der "Orbitale Verteidigungsstation" nichtmehr über ihre Stimme stolpert, wäre ich sehr verbunden wenn Derjenige die Lösung schreibt. :)
Ich weiß nicht, wie es hier gelöst ist, aber in einer anderen TTS-Anwendung (EQWatcher Evolution) konnte man die Sprachgeschwindigkeit einstellen - auch mitten im Text.
Aus "mieeettel" wird "mittel" wenn man für das i die Geschwindigkeit temporär höher einstellt.
My complete script download page. . . . . . I AM THE LAW!
There is no sense crying over every mistake. You just keep on trying till you run out of cake.

User avatar
spin1/2
Posts: 283
Joined: Fri, 25. Nov 05, 12:58

Post by spin1/2 » Tue, 10. Aug 10, 22:53

Wulfs-Tear wrote:[...] würde mich freuen wenn, sofern der Ersteller nix dagegen hat, mehr Leute hier ihre Replace.txt Verbesserungen posten. :wink: [...]
Wie es Taurec schon angemerkt hat, ich bitte darum :wink:
Wulfs-Tear wrote: Wenn Jemand ne Lösung findet das "Steffi" beim "Nahrungsmitteltransport" und bei der "Orbitale Verteidigungsstation" nichtmehr über ihre Stimme stolpert, wäre ich sehr verbunden wenn Derjenige die Lösung schreibt.
Also ich denke sie spricht zu schnell, nich? Gazz hat da schon den richtigen Lösungsansatz.
Du kannst die Geschwindigkeit('spRate' für standart Stimme) von Steffi in der "settings.ini" heruntersetzten, sofern sie dort eingetragen ist. -2 hört sich bei mir ganz gut an.
Wenn nicht, und Steffi über die Windowseinstellung benutzt wird, sollte auch im gleichen Zuge dort die Geschwindigkeit eingestellt werden.
Wulfs-Tear wrote: Edit: Das was mir grad noch bei "Steffi" auffällt das ihre Aussprache bei sehr vielen Buchstaben sehr hart ist. Zu meiner Überraschung hat sie das englische Wort Knife direkt so ausgesprochen wie es im Englischen ausgesprochen wird. Smile Zudem spricht sie das i verdammt betont so das es schon eher ein ie ist. Shocked Deswegen lässt sich Nahrungsmitteltransport nicht wircklich verbessern sie sagt immer Nahrungsmiietteltransport. Rolling Eyes Das größte Problem das ich aber sehe ist das es oft passiert , überhaupt wenn man schnell hintereinander etwas anvisiert, das "Steffi" sich dan überschlägt und den Anfang doppelt sagt. Also bei Orbitale Verteidigungsstation kommt "orbital - orbitale Verteidigungsstation" Sad
Das mit dem i konnte ich noch nicht nachstellen, die Stimme schon in der Geschwindigkeit variieren lassen?
Das mit der doppelten Aussprache ist natürlich unschön. Du benutzt fB für 'alle' Ziele, nicht nur für dein Eigentum, oder?
Ich habe momentan nur spärlich Zeit, aber ich werde mich bei Geglegenheit daran setzten und ein bisschen an den Reglern drehen. :D

Gruß
Betty ist wortkarg und will die Namen deiner Schiffe nicht nennen? Dann verpass nicht diese Sensation: flexible Betty (fB) - Betty spricht!

User avatar
Wulfs-Tear
Posts: 981
Joined: Tue, 7. Jun 05, 10:15

Post by Wulfs-Tear » Tue, 10. Aug 10, 23:06

Also ich hab schon etwas an der Geschwindigkeit gedreht also in der Windowseinstellung, insofern könnte es sogar auf -2 stehen. :) Ist jedenfalls 2 Striche unter "normal" aber ich glaube ich versuchs auchmal über die Settings.ini, den auch mit der verlangsamten Geschwindigkeit stolpert "Steffi" noch beim Nahrungsmitteltransport, beim "Orbitale" tendiert sie bei mir das "o" zu verschlucken. :roll:

Und ja ich möchte fB gern für alles benutzen, wenn schon denn schon oder? :wink: Was mir bei der doppelten Aussprache gerade noch zusätzlich aufgefallen ist das sich sogar Betty noch einmischt, eifersucht? :D Das sieht zum Beispiel dan so aus das Steffi das Orbitale Verteidigungsstation so ziemlich zur Hälfte gesagt hat und wärend sie die Station zu ende sagt, sagt Betty nochmal alles von Vorne. :roll: Hartnäckiges Mädel. :D

Kein Ding wegen spärlicher Zeit, gut Ding will weile haben. :wink: Ich werd mal schauen das ich noch ein paar Verbesserungen schreibsel für die replace.txt ... wenn ich nicht zu faul bin. :doh:

User avatar
Hatori Hanzo
Posts: 35
Joined: Sat, 9. Feb 08, 14:40

Post by Hatori Hanzo » Thu, 26. Aug 10, 20:00

Konnichiwa!

Was mir noch aufgefallen ist, die flexible Betty stürzt von Zeit zu Zeit ab, kann aber auch an meinem System liegen. Was mich viel mehr interessiert, ist eine neue Fassung die die Sektornamen aussprechen kann (z. B. neue Sektoren aus Mods). Ist sowas nun möglich?

MfG
Meditieren ist besser als Rumsitzen und nichts tun!
Image

User avatar
spin1/2
Posts: 283
Joined: Fri, 25. Nov 05, 12:58

Post by spin1/2 » Fri, 27. Aug 10, 11:06

Hatori Hanzo wrote: Was mir noch aufgefallen ist, die flexible Betty stürzt von Zeit zu Zeit ab, kann aber auch an meinem System liegen.
Sowas höre ich zum ersten Mal. Wenn du eine Fehlermeldung bekomst, währe es gut, diese hier zu posten.
Hatori Hanzo wrote: Was mich viel mehr interessiert, ist eine neue Fassung die die Sektornamen aussprechen kann (z. B. neue Sektoren aus Mods). Ist sowas nun möglich?
Ich habe leider bis jetzt noch nicht die Zeit gefunden weiter zu tüfteln. Sobald ich mich reorganisiert habe, werde ich mich ransetzten.

Gruß
Betty ist wortkarg und will die Namen deiner Schiffe nicht nennen? Dann verpass nicht diese Sensation: flexible Betty (fB) - Betty spricht!

Skeletor2711
Posts: 110
Joined: Sat, 8. Apr 06, 14:19

Post by Skeletor2711 » Tue, 28. Sep 10, 00:08

Erstmal danke für dieses herrliche Skript. Macht das X Universum gleich etwas persönlicher.

Was mich an TTS allerdings geärgert hat, war die huckelige Aussprache.
Ich habe mich mal auf die Suche begeben und Erläuterungen gefunden, wie TTS besser versteht, was gesprochen werden soll. Seht her:


* : (langer Vokal), ’ (Hauptbetonung), - (Silbengrenze)

* Plosive : p (Pein), b (Bein), t (Teich), d (Deich), k (Kunst), g (Gunst),

* Frikative : f (fast), v (was), s (das), z (sein), S (Schein),
Z (Genie), C (ich), x (ach), r (rein), h (Hand)

* Sonoranten : m (mein), n (nein), N (lang), l (laut), j (ja)

* Ungespannte Vokale : I (Sitz), Y (hübsch), 9 (plötzlich),
E (Bett), U (Schutz), O (Trotz), a (Satz), @ (bitte), 6 (kurz),

* Gespannte Vokale : i (bin), y (süss), e: (Reh), 2: (blöd), E: (spät), u:
(Blut), o: (rot)

Das erklärt sich von selbst, denke ich. Allerdings ist dies kein Urrezept.
Einige Kommandos lassen sich nicht rekonstruieren (zumindest bei mir). Was ich noch herausgefunden habe: Ein Sonderzeichen hackt ein Wort ab. Soll Betty sagen "Argon Eins" müsste man also z.B. schreiben "ArgOn^1".

Ich hoffe, ich konnte Euch damit einen Dienst erweisen :)

Post Reply

Return to “X³: Terran Conflict / Albion Prelude - Scripts und Modding”