[X3TC] Qualité sonore des voix vraiment pas terrible---BUG ??
Moderator: Modérateurs pour les forum Français
[X3TC] Qualité sonore des voix vraiment pas terrible---BUG ??
Bonjour à tous
Avez vous remarquer comme moi, la qualité sonore très médiocre des doublages ,mais surtout de la voix féminine ... comme si un filtre avec du bruit était rajouté pour imiter une voix au micro des années 1930 ...c'est injouable tellement c'est énervant, j'ai même remarquer des point de distorsion par moment ...comme un mp3 en 16 bit ,j'ai coupé le volume des voix pour le moment ..., mais je ne peux pas faire le jeux complètement sans voix ...Une idée avant que je pète un câble ??? (aucun problème dans X3 réunion pour cette même voix)
Merci d'avance
Avez vous remarquer comme moi, la qualité sonore très médiocre des doublages ,mais surtout de la voix féminine ... comme si un filtre avec du bruit était rajouté pour imiter une voix au micro des années 1930 ...c'est injouable tellement c'est énervant, j'ai même remarquer des point de distorsion par moment ...comme un mp3 en 16 bit ,j'ai coupé le volume des voix pour le moment ..., mais je ne peux pas faire le jeux complètement sans voix ...Une idée avant que je pète un câble ??? (aucun problème dans X3 réunion pour cette même voix)
Merci d'avance
Je suis sur XP et n'ai pas de problème de son particulier à part ça...ça ressemble (en exagérant un peu) à une voix enregistrer dans un torchon ..un tissus ...on a l'impression que la personne n'articule pas ( je me souviens bien de cette même voix de X3 réunion il y avais pas ce problème ...si c'est un problème.
-
- Posts: 78
- Joined: Sat, 12. Apr 08, 18:19
Je me suis dit exactement la même chose lorsque j'ai entendu LA voix.
A l'inverse, la voix féminine dans Réunion était beaucoup plus cristalline.
Pourtant, j'ai été mater les fichiers de langue (00133.dat) et dans X3 réunion le sampling était du WMA 22khz @ 20kbps et dans X3TC c'est du WMA 44khz @48kbps
Bon, 48kb c'est pas des masses, ils auraient pu mettre 64kbps, m'enfin ça reste supérieur à X3 réunion et pourtant, on a l'impression que c'est bien en-dessous...
On dirait effectivement qu'ils appliquent un filtre sur cette voix pour donner l'impression qu'il provient d'un micro, c'est assez horrible. En lisant le fichier .dat avec VLC, il n'y a pas ce filtre 'dégueulasse'.
Et en jeu, le son craque... :/
A l'inverse, la voix féminine dans Réunion était beaucoup plus cristalline.
Pourtant, j'ai été mater les fichiers de langue (00133.dat) et dans X3 réunion le sampling était du WMA 22khz @ 20kbps et dans X3TC c'est du WMA 44khz @48kbps
Bon, 48kb c'est pas des masses, ils auraient pu mettre 64kbps, m'enfin ça reste supérieur à X3 réunion et pourtant, on a l'impression que c'est bien en-dessous...
On dirait effectivement qu'ils appliquent un filtre sur cette voix pour donner l'impression qu'il provient d'un micro, c'est assez horrible. En lisant le fichier .dat avec VLC, il n'y a pas ce filtre 'dégueulasse'.
Et en jeu, le son craque... :/
Il existe effectivement une légère différence dans les textes audio de l'ordinateur de bord. Cela est dû au fait que le filtre audio utilisé sur les voix des nouveaux objets n'est pas tout à fait le même.
Donc ceci n'est pas un bug. Et si cela ne convient pas à vos oreilles sensibles, vous pourrez toujours installer et utiliser la version anglaise ou allemande.
Donc ceci n'est pas un bug. Et si cela ne convient pas à vos oreilles sensibles, vous pourrez toujours installer et utiliser la version anglaise ou allemande.
Peut on supprimer ce filtre ... qui semble donc être présent que sur la version française ...ou une autre solution.??
PS: S'il vous plait pour les prochaines réponses , épargner moi le type :
Apprend l'anglais ou l'allemand pendant pour 5 ans pour pouvoir apprécier le jeux.
ou
Met toi du persil dans les oreilles.
Merci de votre compréhension ...ce parasitage sonore casse complètement l'ambiance.
PS: S'il vous plait pour les prochaines réponses , épargner moi le type :
Apprend l'anglais ou l'allemand pendant pour 5 ans pour pouvoir apprécier le jeux.
ou
Met toi du persil dans les oreilles.
Merci de votre compréhension ...ce parasitage sonore casse complètement l'ambiance.
J'ai peur que si c'est effectivement normal, il n'y est pas grand chose à y faire pour le moment. Je me renseigne tout de même si c'est la même chose en anglais ou si c'est particulier sur la version francophone.
Si c'est partout pareil, dans ce cas il y a de forte chance que ce soit définitif et "hardcodé", donc impossible à changer.
Si c'est partout pareil, dans ce cas il y a de forte chance que ce soit définitif et "hardcodé", donc impossible à changer.