EnglishGermanFrenchRussianItalianSpanish
Log inRegister
 
Alien “Sprache” als vertonter Text statt ausgesprochenem Text
Post new topic Reply to topic
View previous topic :: View next topic
Author Message
Silla





Joined: 26 Mar 2011
Posts: 281 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Sun, 4. Mar 18, 05:45    Post subject: Alien “Sprache” als vertonter Text statt ausgesprochenem Text Reply with quote Print

Ich hatte eben eine Idee wie man mehr story in das X Universum bringen könnte bei gleichsam weniger finanziellem Aufwand.

Ein wesentliches Problem um Geschichten mit verschiedenen Darstellern zu erzählen ist ja, dass Geschichten auch vertont werden müssen im Spiel. Wenn man allerdings viele Geschichten erzählen möchte wird das teuer und nicht zuletzt braucht es professionelle Sprecher. Auch ist es auch unpraktisch wenn z.b. Geschichten als mod von der Community hinzugefügt werden können. Soviel zum Problem.

Eine mögliche Lösung könnte es daher doch sein, dass man im neuen Titel lieber verschiedene generische Aliensprachen in unterschiedlichen Variationen und Stimmungen ein spricht. Die Übersetzung würde dann immer als Text auf dem Spieler hud angezeigt werden den man dann eben ganz nach alter Textadventure Art liest ..eben nur mit passendem Sound. Nur für besondere Rollen koennte dann auch mal etwas richtig eingesprochen werden. Entscheidend wäre eben, dass dieses Alien Gerede - was man ja nicht verstehtm- gut eingesprochen wird und variantenreich genug ist.

Zwar kostet auch das texten und übersetzen seine Zeit aber so wäre es vielleicht möglich mehr Handlung in das X Universum zu bringen?

Back to top
View user's profile Send private message
arragon0815





Joined: 21 Aug 2006
Posts: 6165 on topic
Location: Bei Coburg in Oberfranken
Thank you for registering your game
PostPosted: Sun, 4. Mar 18, 10:18    Post subject: Reply with quote Print

Hallo EGO,
falls ihr da Interesse dran habt dann denkt dran das man die "normalen" Untertitel auch gerne mal abschaltet weil man hört ja das Gesprochene und muss es nicht auch noch lesen.
In diesem Fall müssen dann die Untertitel separat immer erscheinen, auch wenn es ausgeschalten ist Wink


_________________
V A G A B U N D(Klick mich)
Die Filme zum Spiel
Back to top
View user's profile Send private message AIM Address
Marvin Martian





Joined: 08 Apr 2012
Posts: 2515 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Mon, 5. Mar 18, 09:29    Post subject: Reply with quote Print

im Textfile kann man ja bei seinen Phrasen schon voice="no" mitgeben wenn es sich um "nur Text" handelt (bzw. kein Sound dabei ist), ich weiß nicht wie das ist wenn man sowas bei einer reinen Sprachausgabe-Phrase macht, wäre natürlich sinnvoll dass hier dann die UT zwangsweise eingeblendet werden

was die Idee mit dem "Alien-Sprech" angeht, so wäre sicher einfach in der Handhabung, aber wenn wie üblich das Random genutzt wird, sagt das Alien womöglich mehrfach hintereinander das Selbe Oops sowas fällt sogar sprachlich Unbegabten recht schnell auf und geht dann auch auf den Zeiger.

Das Beste wäre sicherlich wenn die Engine einfach vorlesen könnte Very Happy

Back to top
View user's profile Send private message
Silla





Joined: 26 Mar 2011
Posts: 281 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Mon, 5. Mar 18, 16:04    Post subject: Reply with quote Print

Marvin Martian wrote:
im Textfile kann man ja bei seinen Phrasen schon voice="no" mitgeben wenn es sich um "nur Text" handelt (bzw. kein Sound dabei ist), ich weiß nicht wie das ist wenn man sowas bei einer reinen Sprachausgabe-Phrase macht, wäre natürlich sinnvoll dass hier dann die UT zwangsweise eingeblendet werden

was die Idee mit dem "Alien-Sprech" angeht, so wäre sicher einfach in der Handhabung, aber wenn wie üblich das Random genutzt wird, sagt das Alien womöglich mehrfach hintereinander das Selbe Oops sowas fällt sogar sprachlich Unbegabten recht schnell auf und geht dann auch auf den Zeiger.

Das Beste wäre sicherlich wenn die Engine einfach vorlesen könnte Very Happy


Da hast du natürlich recht. Es braucht schon einen cleveren Algorithmus um Soundschnipsel so aneinander zu reihen, dass diese sowohl nicht ständig gleich klingen als auch verschiedene Expressionen erlauben, so dass das ganze noch glaubwürdig klingt obwohl es letztlich nur Jibberish ist. Zugegeben die Entwicklung könnte Zeit kosten, so dass das ganze sich in der Investition nicht rentiert oder nur dann wenn es in späteren Titeln konsequent weiter genutzt wird. Das Risiko ist natürlich da, dass es nicht funktioniert oder angenommen wird. Embarassed Embarassed Vorlesen zu können wäre natürlich super... ist aber vermutlich nochmal eine Stufe komplexer.

Back to top
View user's profile Send private message
iCeFrEsH





Joined: 21 Jun 2006
Posts: 78 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Sun, 18. Mar 18, 14:43    Post subject: Re: Alien “Sprache” als vertonter Text statt ausgesprochenem Text Reply with quote Print

Silla wrote:
(...) Eine mögliche Lösung könnte es daher doch sein, dass man im neuen Titel lieber verschiedene generische Aliensprachen in unterschiedlichen Variationen und Stimmungen ein spricht. Die Übersetzung würde dann immer als Text auf dem Spieler hud angezeigt werden den man dann eben ganz nach alter Textadventure Art liest ..eben nur mit passendem Sound. Nur für besondere Rollen koennte dann auch mal etwas richtig eingesprochen werden. Entscheidend wäre eben, dass dieses Alien Gerede - was man ja nicht verstehtm- gut eingesprochen wird und variantenreich genug ist. (...)


So wurde das bereits bei Star Wars - Knights of the Old Republic (beide Teile) gemacht (siehe bspw. hier)- und zwar echt gut! Es hat wirklich zur Stimmung beigetragen. Man muss dabei aber bedenken, dass die Untertitel nunmal die Aufmerksamkeit des Lesers fesseln. Wenn er gleichzeitig in eine Raumschlacht verwickelt ist oder andere Dinge tun muss, die seine Aufmerksamkeit erfordern, dann geht der Dialog komplett an ihm vorbei. bei KOTOR wurde das Spiel bei jedem Dialog angehalten, weshalb es dort keine Probleme gemacht hat. Bei X4 kann ich mir das allenfalls dann vorstellen, wenn man auf einer Station gelandet und zu Fuß unterwegs ist.


_________________
"Das heißt, eine logarithmische Spirale raum-zeitlich betrachtet nach INNEN!"
Back to top
View user's profile Send private message
SturmSoldat





Joined: 08 Sep 2006
Posts: 1 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Thu, 5. Apr 18, 21:04    Post subject: Reply with quote Print

Teladi, Split, Boronen und Paraniden würden den Spieler doch eh auf neo-japanisch der gemeinsamen Handelssprache und nicht in ihrer eigenen Sprache ansprechen, würde von daher eh nicht funktionieren.

Also wenn überhaupt müsste die Sprachausgabe eigentlich auf japanisch mit unterschiedlichen Alien Aktzenten (Argonen und Paraniden dabei natürlich akzentfrei) sein.

Back to top
View user's profile Send private message
Chrissi82



MEDALMEDALMEDAL

Joined: 26 Mar 2006
Posts: 2769 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Sat, 7. Apr 18, 22:46    Post subject: Reply with quote Print

Ist schon interessant was findige Programmierer schon geschaffen haben. So ist No Mans Sky vielleicht nicht der wirkliche Nachfolger von Elite, aber es schafft doch ziemlich den Spieler Abwechslung zu bringen. Neue Planeten usw. werden einfach immer anders Aussehen, dies erhöht den Spielspaß enorm
Wenigsten für die Raumanzüge und den Inhalt wünsche ich mir in X4 ein ähnliches Zufalls-Feature mit wenigstens 18.000 unterschiedlichen Möglichkeiten, damit nicht alles gleich aussieht. Bei den Schiffen wärs auch ganz cool wenn diese individueller angepasst sind
Smile

Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
Silla





Joined: 26 Mar 2011
Posts: 281 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Mon, 9. Apr 18, 13:53    Post subject: Reply with quote Print

Chrissi82 wrote:

Wenigsten für die Raumanzüge und den Inhalt wünsche ich mir in X4 ein ähnliches Zufalls-Feature mit wenigstens 18.000 unterschiedlichen Möglichkeiten, damit nicht alles gleich aussieht. Bei den Schiffen wärs auch ganz cool wenn diese individueller angepasst sind
Smile


Sowas wie ein Paint Job- Algorithmus XD

Back to top
View user's profile Send private message
Chrissi82



MEDALMEDALMEDAL

Joined: 26 Mar 2006
Posts: 2769 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Tue, 10. Apr 18, 23:05    Post subject: Reply with quote Print

Dürfte so ziemlich gleich sein, bei X4 gibt es dann evtl. noch Einschränkungen für Teladi u. Argonen bspw. Aufgrund von Größenverhältnissen etc., aber es gäbe mal nicht immer dieselben Charaktere mit ähnlichem Aussehen. Und die Farbgebung kann man tatsächlich in X4 allgemein ändern, warum also nicht dies auf einzelne Objekte, um ähnliche Ergebnisse zu erzielen, anwenden Confused

P.S.: Bei dem Spiel oben wird quasi ein ganzes Stadtviertel dargestellt, also entsprechend ein vielfaches mehr an Charakteren als man je an einer Station sehen würde Smile

Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail
GuardianOfDeath



MEDALMEDALMEDAL

Joined: 11 Mar 2004
Posts: 561 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Sun, 15. Apr 18, 06:43    Post subject: Reply with quote Print

Eigentlich müssten die Texte heutzutage ziemlich einfach mit einer TTS Engine in Sprache umgewandelt werden können und das für viele verschiedene Sprachen.
Wenn ich Google, Alexa, Siri usw. so höre, dann klingt das alles schon ganz gut. Wenn es nicht perfekt klingt, könnte man sicher auch einen gewissen Alien-Akzent in die Betonung einfließen lassen, um es zu überdecken.
Und eine passende TTS Engine kann eigentlich nur günstiger sein, als professionelle Sprecher für mehrere Sprachen mit sehr vielen Texten zu beschäftigen.
Außerdem ist es viel flexibler in Hinsicht auf nachträglich eingebaute Zusatzinhalte. Evtl. ist damit dann auch eine unterschiedliche Betonung möglich, je nach Situation und Bekanntheitsgrad zum Gegenüber.
Und die Texte müssen eh vorliegen, denn die Sprecher improvisieren ja schließlich nicht beim Einsprechen.


_________________
Vielleicht gibt es schönere Zeiten; aber diese ist die unsere. (Jean Paul Sartre)
Back to top
View user's profile Send private message
Boro Pi
Moderator (Deutsch)
Moderator (Deutsch)



Joined: 06 Nov 2002
Posts: 2716 on topic
Location: Hessen
Thank you for registering your game
PostPosted: Sun, 15. Apr 18, 09:26    Post subject: Reply with quote Print

GuardianOfDeath wrote:
Eigentlich müssten die Texte heutzutage ziemlich einfach mit einer TTS Engine in Sprache umgewandelt werden können und das für viele verschiedene Sprachen.
Wenn ich Google, Alexa, Siri usw. so höre, dann klingt das alles schon ganz gut.

Du benutzt Google Translate nicht sehr oft, oder? Also wenn der Satz ein klein wenig komplexer ist, oder gar - unverschämterweise - nicht ins oder aus dem Englischen übersetzt, kommen da Ergebnisse raus zum Davonlaufen. Letzte Woche suchte ein Kollegin die deutsche Entsprechung zu NL ''notenbalk", was tatsächlich ganz simpel ein "Notenbalken" wäre. Google hingegen war steif und fest davon überzeugt, das deutsche sei "Personal". Ganz bestimmt...

EDIT: Wobei, ja, ich muss gestehen, Google wird besser. Habe es gerade noch einmal meinen Standardtest mit "beinhalten" durchgeführt. Und zum ersten Mal seit all den Jahren, die Google Translate existiert und ich mich sporadisch darüber amüsiere, hat es "beinhalten" nicht als "leg hold" übersetzt, sondern tatsächlich mit "include". Um das zu lernen hat der Algorhythmus nur zwölf Jahre gebraucht. Laughing


_________________
I'm not here for your Entertainment!

X-Kurzgeschichtenwettbewerb 2013 - Die Geschichten
Und meine eigenen Werke:
NOD - Jenseits der Erde...
Todeshauch
Kurzgeschichten
Back to top
View user's profile Send private message
GuardianOfDeath



MEDALMEDALMEDAL

Joined: 11 Mar 2004
Posts: 561 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Sun, 15. Apr 18, 10:06    Post subject: Reply with quote Print

Boro Pi wrote:
GuardianOfDeath wrote:
Eigentlich müssten die Texte heutzutage ziemlich einfach mit einer TTS Engine in Sprache umgewandelt werden können und das für viele verschiedene Sprachen.
Wenn ich Google, Alexa, Siri usw. so höre, dann klingt das alles schon ganz gut.

Du benutzt Google Translate nicht sehr oft, oder? Also wenn der Satz ein klein wenig komplexer ist, oder gar - unverschämterweise - nicht ins oder aus dem Englischen übersetzt, kommen da Ergebnisse raus zum Davonlaufen. Letzte Woche suchte ein Kollegin die deutsche Entsprechung zu NL ''notenbalk", was tatsächlich ganz simpel ein "Notenbalken" wäre. Google hingegen war steif und fest davon überzeugt, das deutsche sei "Personal". Ganz bestimmt...

EDIT: Wobei, ja, ich muss gestehen, Google wird besser. Habe es gerade noch einmal meinen Standardtest mit "beinhalten" durchgeführt. Und zum ersten Mal seit all den Jahren, die Google Translate existiert und ich mich sporadisch darüber amüsiere, hat es "beinhalten" nicht als "leg hold" übersetzt, sondern tatsächlich mit "include". Um das zu lernen hat der Algorhythmus nur zwölf Jahre gebraucht. Laughing


Irgendwie bin ich wohl falsch verstanden worden. Vielleicht sollte ich auch weniger Abkürzungen verwenden, von denen ich annehme, dass jeder sie kennt.
Eine TTS Engine ist ausgeschrieben eine Text To Speech Engine. Es übersetzt keinen Text in andere Sprachen, sondern gibt Text als gesprochene Sprache aus.

PS: Übrigens habe ich Google Translate früher bei der Arbeit sehr viel eingesetzt. Da musste ich technische Beanstandungen von Deutsch nach Englisch übersetzen. Bei einfachen Sätzen nimmt einem das tatsächlich etwas Arbeit ab, da man nur wenig nacharbeiten muss. Wenn es komplexer wird, übersetzt man wirklich lieber gleich selber, weil Google tatsächlich dann nur Mist rauswirft.
Ich kann allerdings für schnelle automatische Übersetzungen DeepL empfehlen (https://www.deepl.com/translator). Ist für kleineren Maßstab auch kostenlos und bringt wesentlich bessere Ergebnisse als Google.


_________________
Vielleicht gibt es schönere Zeiten; aber diese ist die unsere. (Jean Paul Sartre)
Back to top
View user's profile Send private message
X2-Illuminatus
Moderator (Deutsch)
Moderator (Deutsch)

MEDALMEDALMEDAL

Joined: 02 Apr 2006
Posts: 20712 on topic

Thank you for registering your game
modified
PostPosted: Sun, 15. Apr 18, 10:49    Post subject: Reply with quote Print

Soweit ich weiß hat sich Egosoft bereits mit TTS-Engines beschäftigt. Die bisherigen Ergebnisse waren aber wohl nicht zufriedenstellend. Wobei die Entwicklung in diesem Gebiet ja immer weiter voranschreitet. Ich schätze aktuell mangelt es hauptsächlich an der Zeit, die jemand aufwenden müsste, um sich intensiv mit dem Thema auseinanderzusetzen.


_________________
Besteht Interesse an einem Nopileos-Hörbuch?

Farnhams Legende und Nopileos als E-Books!

"People who think they know everything are a great annoyance to those of us who do." - Isaac Asimov

"If it's not impossible, there must be a way to do it." - Sir Nicholas Winton


Last edited by X2-Illuminatus on Sun, 15. Apr 18, 16:52; edited 1 time in total
Back to top
View user's profile Send private message
Boro Pi
Moderator (Deutsch)
Moderator (Deutsch)



Joined: 06 Nov 2002
Posts: 2716 on topic
Location: Hessen
Thank you for registering your game
PostPosted: Sun, 15. Apr 18, 15:27    Post subject: Reply with quote Print

GuardianOfDeath wrote:
Irgendwie bin ich wohl falsch verstanden worden.

In der Tat, da hatte ich Dich falsch verstanden. Entschuldige.

Back to top
View user's profile Send private message
Tamina





Joined: 26 Jan 2014



PostPosted: Sun, 15. Apr 18, 16:54    Post subject: Reply with quote Print

GuardianOfDeath wrote:
Wenn ich Google, Alexa, Siri usw. so höre, dann klingt das alles schon ganz gut.

"Ganz gut" ist zuviel gesagt. Selbst die größten IT-Unternehmen der Welt können scheinbar nicht genug Steuern hinterziehen um Sprache natürlich klingen zu lassen.
Komplett falsche Betonungen, mangelnde Aussprache von Wörtern und Aussetzer, und das in praktisch jeder Silbe.

Wie soll das bei Egosoft klappen?

Sowas wäre zwar tatsächlich das Nonplusultra, aber wir scheinen uns technisch noch vor einer schier unüberwindbaren Hürde zu befinden. Es gibt auch genügend weitere kommerzielle Anbieter, derren Online-Demosoftware nicht darüber hinaus geht.

Es wirkt halt leider ziemlich billig und schlecht.


_________________
Code:
  /l、
゙(゚、 。 7
 l、゙ ~ヽ   /
 じしf_, )ノ
This is Tamina. Copy Tamina to your signature to help her achieve world domination.
Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic Reply to topic
 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You can download files in this forum
Control Panel
Login Data
The time now is Mon, 25. Jun 18, 05:49

All times are GMT + 2 Hours

[ Disclaimer / Impressum ] | [ Privacy Policy / Datenschutz ]

Board Security

Copyright © EGOSOFT 1989-2018
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Template created by Avatar & BurnIt!
Debug: page generation = 1.12171 seconds, sql queries = 29