Traducción X Rebirth

Moderator: Spanish Forum Moderators

korio
Moderator (Español)
Moderator (Español)
Posts: 891
Joined: Sat, 29. Sep 07, 18:25
x4

Post by korio » Thu, 6. Feb 14, 11:47

Vale voy a preguntar.

Es posible que me ponga en contacto con alguno de los que decis que no os sale para preguntaros mas en concreto.

Capy89
Posts: 41
Joined: Thu, 28. Apr 11, 18:09
x3ap

Post by Capy89 » Thu, 6. Feb 14, 12:06

Acabo de desinstalar el juego y ando volviendo a descargarlo, haber si con eso se me soluciona :P esta tarde os digo que esto va lento XD
:o :o El Nuestro, es un mundo de gigantes nucleares e infantes éticos. Sabemos más de la guerra que de la paz, de matar que de vivir :o :o

korio
Moderator (Español)
Moderator (Español)
Posts: 891
Joined: Sat, 29. Sep 07, 18:25
x4

Post by korio » Thu, 6. Feb 14, 14:19

Vale chicos, para arreglar este tema, que me han dicho que es porque no estais en la beta y por la tanto la traduccion al no estar acabada no os sale teneis que hacer lo siguiente.


haced click derecho en el juego y darle a propiedades.

Despues le dais a establecer opciones de lanzamiento.

Y ahi poneis este comando: -language 34

con el guion incluido, de esta forma se os ejecutara el juego en castellano con las ultimas traducciones creo.

Si al iniciar el juego de esta manera no teneis nada del plot traducido (os recuerdo que faltan todavia algunas charlas pero la mayoria ya estan) avisadme.

Un saludo.

Capy89
Posts: 41
Joined: Thu, 28. Apr 11, 18:09
x3ap

Post by Capy89 » Fri, 7. Feb 14, 14:45

y Si puse el codigo de la beta publica etc deberia salerme lo del español? esque hice los pasos que vi en el otro post, pero sigo en la 1.24 y no me sale lo del español XD (si pongo el -language 34 si pero no me sale en propiedades)
:o :o El Nuestro, es un mundo de gigantes nucleares e infantes éticos. Sabemos más de la guerra que de la paz, de matar que de vivir :o :o

User avatar
hobsyllwin
Posts: 759
Joined: Mon, 10. May 10, 16:48
x4

Post by hobsyllwin » Fri, 7. Feb 14, 15:05

Capy89 wrote:y Si puse el codigo de la beta publica etc deberia salerme lo del español? esque hice los pasos que vi en el otro post, pero sigo en la 1.24 y no me sale lo del español XD (si pongo el -language 34 si pero no me sale en propiedades)
No te confundas con la beta publica de los parches.

Korio se referia a la beta cerrada que teniamos los L5 antes de que se lanzase el juego.

Por alguna razon que no comprendo los que estuvimos en esa beta nos sale directamente la opcion de Español.

Supongo que cuando la traduccion este al 100% pondran Español como "opcion" pero podeis acceder perfectamente con la linea de comando que ha puesto Korio.

Un saludo.
Don't only practice your art, but force your way into its Secrets, for it and knowledge can raise men to the Divine.

Capy89
Posts: 41
Joined: Thu, 28. Apr 11, 18:09
x3ap

Post by Capy89 » Fri, 7. Feb 14, 15:28

Ya esta todo explicado entonces :P Gracias por la aclaracion y el curro :P
:o :o El Nuestro, es un mundo de gigantes nucleares e infantes éticos. Sabemos más de la guerra que de la paz, de matar que de vivir :o :o

Shird
Posts: 3
Joined: Wed, 8. Feb 12, 00:20
x3tc

Post by Shird » Fri, 7. Feb 14, 21:25

Sigue aun estando el anterior parche español por lo que de momento no podremos disfrutar de la nueva traducción :(, pero no pasa nada a esperar toca jejejeje.

Igualmente gracias por el tiempo que dedicáis para la traducción ya que si no fuera por vosotros a los españoles nos darían por saco ^^

User avatar
hobsyllwin
Posts: 759
Joined: Mon, 10. May 10, 16:48
x4

Post by hobsyllwin » Sat, 8. Feb 14, 13:47

Si no hay problema supongo que para el 1.25 meterán todo el taco de traducción que Korio ha enviado.

- Meterán todo lo que queda del plot.
- Los restos de la interfaz y el menú del usuario que aun faltaban por traducir.
- El Logbook y los comandos nuevos en español.
- Algunas descripciones que faltaban y las correcciones.
- Y un montón de cosas mas.

Ahora lo que nos queda por terminar y confirmar, son los diálogos "sueltos" de los NPCS que parece que no pero es lo que esta llevando mas trabajo.

Espero que lo disfrutéis pronto :D
Don't only practice your art, but force your way into its Secrets, for it and knowledge can raise men to the Divine.

lordfaelon
Posts: 10
Joined: Wed, 12. Feb 14, 02:29

Post by lordfaelon » Wed, 12. Feb 14, 02:31

me acabo de comprar el juego, espero la traduccion con ganas!!

lordfaelon
Posts: 10
Joined: Wed, 12. Feb 14, 02:29

Post by lordfaelon » Wed, 12. Feb 14, 19:46

ami me salen algunos dialogos traducidos, otros no

korio
Moderator (Español)
Moderator (Español)
Posts: 891
Joined: Sat, 29. Sep 07, 18:25
x4

Post by korio » Thu, 20. Feb 14, 13:15

Volved a comprobar si os sale el idioma español en la seleccion de idioma de steam, en un principio ya esta abierto para todos.

Os recuerdo que las traducciones no estan ni mucho menos terminadas y que podeis usar este post del foro para comunicar cualquier error o cualquier sugerencia para mejorar partes concretas de la misma.


Gracias a todos por la espera, el trabajo esta siendo bastante mas grande que el esperado inicialmente.

User avatar
Santi
Moderator (DevNet)
Moderator (DevNet)
Posts: 4046
Joined: Tue, 13. Feb 07, 21:06
x4

Post by Santi » Thu, 20. Feb 14, 13:18

Gracias a ti y el resto the los traductores Korio.
A por ellos que son pocos y cobardes

User avatar
hobsyllwin
Posts: 759
Joined: Mon, 10. May 10, 16:48
x4

Post by hobsyllwin » Thu, 20. Feb 14, 13:53

* Added Spanish localisation (text only, incomplete but included to enable feedback to translators).


Ya han puesto el parche 1.25 RC2 como publica.

Ya han integrado casi todo lo que se ha traducido, pero aun nos falta bastante ( los dialogos sueltos de los NPCs mas que nada ) lo importante esta ya traducido y puesto en la 1.25.

P.D Y lo que dice en la notas del parche y lo que acaba de comentar Korio, aun nos queda un buen cacho, si sabeis algo de ingles y teneis algo de tiempo libre nos vendria muy bien algo de ayuda.
Don't only practice your art, but force your way into its Secrets, for it and knowledge can raise men to the Divine.

lordfaelon
Posts: 10
Joined: Wed, 12. Feb 14, 02:29

Post by lordfaelon » Thu, 20. Feb 14, 22:50

genial gracias a los traductores, como se instala el 1.25? no me sale en steam, o solo es para quienes tienen la beta?

twKershaw
Posts: 238
Joined: Wed, 6. Nov 13, 20:20

Post by twKershaw » Thu, 20. Feb 14, 22:56

lordfaelon wrote:genial gracias a los traductores, como se instala el 1.25? no me sale en steam, o solo es para quienes tienen la beta?
Aquí tienes un tutorial que yo mismo me he currado, ante cualquier duda, pregunta =)

http://forum.egosoft.com/viewtopic.php?t=360851

lordfaelon
Posts: 10
Joined: Wed, 12. Feb 14, 02:29

Post by lordfaelon » Sat, 22. Feb 14, 06:09

hey muchas gracias ya lo pude actualizar, ahora si me salen textos que estaban en ingles, en español

twKershaw
Posts: 238
Joined: Wed, 6. Nov 13, 20:20

Post by twKershaw » Tue, 25. Feb 14, 10:58

hobsyllwin wrote:
P.D Y lo que dice en la notas del parche y lo que acaba de comentar Korio, aun nos queda un buen cacho, si sabeis algo de ingles y teneis algo de tiempo libre nos vendria muy bien algo de ayuda.

Yo tengo tiempo libre y aburrimiento, seguro que algo bueno puedo hacer con la suma de ambas cosas xD!
Como queréis que os ayude?

User avatar
hobsyllwin
Posts: 759
Joined: Mon, 10. May 10, 16:48
x4

Post by hobsyllwin » Tue, 25. Feb 14, 14:01

Mandale un PM a Korio que es el encargado de los traductores.

El XRebirth estando ya lanzado no se si necesitaras firmar el NDA, eso te lo tendra que decir Korio.

Por mi parte solo puedo darte mi profundo agradecimiento jaja.

Un saludo.
Don't only practice your art, but force your way into its Secrets, for it and knowledge can raise men to the Divine.

ricewind100
Posts: 4
Joined: Sat, 24. Oct 09, 13:40

sin sentido

Post by ricewind100 » Mon, 31. Mar 14, 17:00

entonces la traducción solo por steam?

a ver si lo he comprendido bien.

egosoft saca el juego, pasa olímpicamente del español (u no de los idiomas mas hablados en el mundo) lo pone al mismo precio que en los paises que si pueden gozar de una traducción profesional en su idioma.Vosotros os pegasis el curro de traducirlo y lo distribuis por sus medios oficiales !!!!!!

Pues nada así las compañías cada vez sacaran más y más juegos en nuestro idioma..... :lol:

pipoppp
Posts: 2
Joined: Thu, 27. Jan 11, 00:56

Post by pipoppp » Sat, 5. Apr 14, 05:35

Eso es porque la traducción no se a echo sin animo de lucro si no yo tampoco lo entiendo porque esta en steam, pero vamos que si creen que evitan la piratería asi van apañados, la mayoría de juegos pirateados son de steam este incluido y a ver si se enteran las compañías que para comprar un juego tenemos que entenderlo en nuestro idioma.

Post Reply

Return to “Español / Spanish X-Forum”