|
|
 |
View previous topic :: View next topic |
 |
|
|
|
|
Author |
Message |
|
|
|
|
|
Marvho Moderator (Italiano)


Joined: 04 Oct 2004 Posts: 4752 on topic Location: Italy

|
Posted: Mon, 26. Dec 11, 12:21 Post subject: |
|
|
probabilmente debbo scusarmi perche non ho ancora fatto i complimenti a DannyD e DNA come fautori e collaboratori della traduzione del bonus pack in italiano per albion prelude... davvero gradita e POCO sottolineata da tutti..
Ho avuto un moto di orgoglio nel vedere i vostri nomi stampigliati a fondo nei collaboratori.. grazie.
Ora qualche considerazione...
Nonostante la saga di X sia stata di gran lunga la serie che mi ha impegnato per piu tempo, non ho mai pagato un gioco egosoft piu della meta' rispetto agli altri giochi, ho sempre goduto di patch aggiornate e puntuali, e l'avere il parlato in inglese anziche' in italiano lo considero assolutamente normale, tenuto conto che la lingua ufficiale di internet è appunto.. l'inglese.
Quando uscira' una nuova software house che sfornera' titoli come la EGO
tecnicamente avanzatissimi a prezzi stracciati e per giunta in italiano.. beh.. siamo tutti consumatori e consumeremo... sino ad allora...
GRAZIE EGOSOFT.
_________________ What? |
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
nansuchao
Joined: 05 Apr 2009 Posts: 283 on topic

|
Posted: Mon, 26. Dec 11, 14:40 Post subject: |
|
|
| Marvho wrote: |
probabilmente debbo scusarmi perche non ho ancora fatto i complimenti a DannyD e DNA come fautori e collaboratori della traduzione del bonus pack in italiano per albion prelude... davvero gradita e POCO sottolineata da tutti..
Ho avuto un moto di orgoglio nel vedere i vostri nomi stampigliati a fondo nei collaboratori.. grazie.
Ora qualche considerazione...
Nonostante la saga di X sia stata di gran lunga la serie che mi ha impegnato per piu tempo, non ho mai pagato un gioco egosoft piu della meta' rispetto agli altri giochi, ho sempre goduto di patch aggiornate e puntuali, e l'avere il parlato in inglese anziche' in italiano lo considero assolutamente normale, tenuto conto che la lingua ufficiale di internet è appunto.. l'inglese.
Quando uscira' una nuova software house che sfornera' titoli come la EGO
tecnicamente avanzatissimi a prezzi stracciati e per giunta in italiano.. beh.. siamo tutti consumatori e consumeremo... sino ad allora...
GRAZIE EGOSOFT. |
Concordo pienamente, ed aggiungo che, se qualcuno vuole impegnarsi affinchè le voci siano tradotte in italiano, io do la mia disponibilità, e quella della mia voce...
_________________ Una mosca spaziale sbatte le ali a Cuore del regno, ed uno Zephirus muore a Collina di Aladna... |
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
DannyD Moderator (Italiano)


Joined: 05 Dec 2004 Posts: 5810 on topic Location: Genova ( Italy )

|
Posted: Mon, 26. Dec 11, 22:30 Post subject: |
|
|
Il discorso delle voci è stato preso già in considerazione da molto tempo. Ci sono diversi problemi che un lavoro di questo tipo può portarti ( l'intonazione, l'editing audio, etc etc . Perchè per fare un lavoro come il parlato italiano di Half Life 3 allora è meglio tenersi l'audio persino in russo. Anche Skyrim, titolo il cui parlato è infinitamente superiore alla media, molti utenti italiani avrebbero preferito l'opzione per l'audio inglese, perchè in effetti come intonazione è migliore. ) Quindi oltre all'impegno che spesso a questa community manca ( basta vedere il forum modding. Qualche volenteroso c'è, ma se quel volenteroso vede che nessuno lo considera è chiaro che perde la voglia e lascia perde. Ogni riferimento alla traduzione in corso del mod X3: Time Of The Truth è puramente VOLUTO. Questi ragazzi meriterebbero molta, molta più attenzione ), ci sono altri ostacoli non da poco. Come già tirato fuori da altri utenti intelligenti, Egosoft ha un team risicato e si deve destreggiare come meglio può per sopravvivere. Da traduttore un poco più esperto di quando ho iniziato posso dire che considero di gran lunga più importante una precisa e attenta traduzione dei testi ( è molto importante tradurre al meglio il contesto di un discorso, la caratterizzazione di un'arma o un settore o un object in generale tenendo presente il contesto al quale si rivolge e tutta un'altra serie di cose ) che un lavoro "raffazzonato" per riuscire a dare anche le voci. La traduzione di AP è stata difficile, e un plauso va dato non tanto a me, ma a Dna e Lucateo che sono i veri fautori di un progetto riuscito al meglio solamente grazie alla loro solerzia e ad un'impegno inesauribile. Questa volta sono riuscito solamente a dare una mano e a causa d'impedimenti lavorativi il mio supporto è stato fortemente ridotto.
( A parte il fatto che Dna è oramai un master in tutto, e la sua presenza è fondamentale. Per non parlare di Lucateo, sempre più attivo su ogni fronte, quindi non ci sono solo traduzioni, ma ci sono guide, consigli. )
Oltre a quello anche il discorso di Poverinus è importante. Siamo abituati da sempre al parlato inglese, e il cambio potrebbe non essere così positivo di come ci si potrebbe aspettare.
Per come la vedo io, Marvho ha riassunto il mio pensiero così:
| Marvho wrote: |
| e l'avere il parlato in inglese anziche' in italiano lo considero assolutamente normale, tenuto conto che la lingua ufficiale di internet è appunto.. l'inglese. |
Il discorso prezzi e i soliti discorsi del "io pago e pretendo", "non vedo perché dovrei", "si ma io cosa ci guadagno" non li commento nemmeno perchè tanto ad ogni titolo spuntano come funghi.
Colgo l'occasione per fare gli auguri anche qui.
Daniele
_________________ TXU Translator/Transcend Translator/ETNO Translator
[ComplexCleaner Guide]
[Guida ai Complessi2.0]
[Come avere più installazioni di X]
[Forum Italiano su TXU]
[Transcend Forum] |
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Blasting gelatin

Joined: 10 Nov 2007 Posts: 818 on topic

|
Posted: Tue, 27. Dec 11, 00:29 Post subject: |
|
|
riguardo la traduzione ho già detto la mia però pensandoci un pò sopra ho fatto caso anche a quanti titoli fatti da software house sconosciute e veramente piccole e che vendono a prezzi stracciati escono in full ita!
ad esempio drakensang 1 e 2....entrambi comprati a 19,9 euro e sono in full ita.
vogliamo citare cryostasis?
l'altro mese ho comprato sempre a 19,9 euro "after the war" pubblicato da fx interactive, gli stessi che pubblicarono drakensang....anche questo è in full ita e nonostante il gioco non vale niente e la software house è veramente niente in confronto ad egosoft.
ma allora questi come fanno?
cryostasi e drakensang non avevano un pessimo doppiaggio...quindi non vale nemmeno come motivazione.
secondo me ci sono molti meccanismi che non dipendono solamente da quanto è grossa la software house.
forsedipende anche da quanto prevodono che il prodotto si diffonderà e dagli accordi con i publisher.
non ho idea di quante copie vendano egosoft ad ogni nuova uscita.
|
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
(k)

Joined: 18 Jun 2006 Posts: 3635 on topic Location: Palermo, Sicilia

|
Posted: Tue, 27. Dec 11, 01:27 Post subject: |
|
|
@DannyD: Sono già stato contattato da DNA per le registrazioni (ho l' attrezzatura adatta a registrare le voci, ma non ho l' abilità per mixarle ed editarle). Io appoggio l' iniziativa e metto a disposizione le mie attrezzature.
Stavo già pensando al come ma il "master" mi ha giustamente tirato le redini. Meglio aspettare di avere la certezza che questa cosa possa andare in porto.
A me l' audio in inglese non dispiace. Ma vedere cosa può venir fuori da un parlato in italiano mi intriga alquanto. I should do it just for the lulz man.
Ricordo di un progettino di audio in ita per reunion. Ne discutevo con dna qualche anno fa. Alla fine, la cosa risultò troppo complessa e lasciammo stare (principalmente, credo, avevamo difficoltà a reperire gli attori, e la mia abilità nell' editing era... insufficiente). Ora le cose sono un po' diverse. Forse una speranza c'è.
_________________ "anche se rimbalzano, non sono di gomma!" (manuale di pronto soccorso, capitolo sui bambini) |
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
PowerStruggle

Joined: 27 Oct 2010
Location: Dall'universo di X
|
Posted: Tue, 3. Jan 12, 12:42 Post subject: |
|
|
una domanda:
dato che io possiedo l'X3 Gold Edition ho qualche sconto su Albion Prelude o il prezzo rimane lo stesso?
|
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Lucateo


Joined: 01 Jul 2010
Location: Torino
|
Posted: Tue, 3. Jan 12, 12:46 Post subject: |
|
|
| PowerStruggle wrote: |
una domanda:
dato che io possiedo l'X3 Gold Edition ho qualche sconto su Albion Prelude o il prezzo rimane lo stesso? |
Il prezzo rimane invariato.
_________________
 |
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Blasting gelatin

Joined: 10 Nov 2007 Posts: 818 on topic

|
Posted: Mon, 23. Jan 12, 15:18 Post subject: |
|
|
a febbraio esce la versione scatolata di albion...per chi come me la comprerà sarà necessaria la convalida dell'installazione su steam oppure si và tranquilli con la semplice installazione?
|
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
-Dna- Moderator (Italiano)



Joined: 03 Jan 2005 Posts: 15175 on topic Location: Ticino (Svizzera)

|
Posted: Mon, 23. Jan 12, 17:00 Post subject: |
|
|
| Blasting gelatin wrote: |
| a febbraio esce la versione scatolata di albion...per chi come me la comprerà sarà necessaria la convalida dell'installazione su steam oppure si và tranquilli con la semplice installazione? |
Steam per il primo accesso, poi lo puoi giocare tranquillamente offline.
_________________
    Remember |
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Blasting gelatin

Joined: 10 Nov 2007 Posts: 818 on topic

|
Posted: Tue, 24. Jan 12, 00:02 Post subject: |
|
|
ma potrò installarlo anche su altri computer?
in pratica quando fà il primo accesso mi loggo con un account che posso utilizzare sui computer che voglio?
|
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
-Dna- Moderator (Italiano)



Joined: 03 Jan 2005 Posts: 15175 on topic Location: Ticino (Svizzera)

|
Posted: Tue, 24. Jan 12, 00:23 Post subject: |
|
|
| Blasting gelatin wrote: |
ma potrò installarlo anche su altri computer?
in pratica quando fà il primo accesso mi loggo con un account che posso utilizzare sui computer che voglio? |
1 account, infiniti computer, ovviamente non contemporaneamente (a meno che di farli andare tutti offline).
_________________
    Remember |
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Blasting gelatin

Joined: 10 Nov 2007 Posts: 818 on topic

|
Posted: Tue, 24. Jan 12, 01:21 Post subject: |
|
|
funziona così per tutti i giochi che richiedono l'attivazione su steam?
|
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
Pax deus72
Joined: 12 Oct 2006 Posts: 80 on topic

|
Posted: Sun, 29. Jan 12, 21:24 Post subject: |
|
|
| Blasting gelatin wrote: |
| funziona così per tutti i giochi che richiedono l'attivazione su steam? |
Si ed ha un fondamento semplice. "Un" account compra i diritti del titolo che può utilizzare su qualsiasi computer nella quale abbia scaricato i propri giochi, ma il collegamento resta vincolato al tuo ID. Ovvero se sei online su un pc con il tuo account e vuoi entrare in steam con il medesimo account su un'altro pc, steam ti chiede di reinserire la password ed a collegamento avvenuto, sarà terminato quello sulla prima macchina. Diversamente sai quante lan-house sarebbero sorte in questi ultimi anni? 
|
|
|
|
|
|
|
Back to top |
|
|
|
 |
|
|
|
|
|
|
|
 |
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum You cannot attach files in this forum You cannot download files in this forum
|
 |
|
|
|
|
|