EnglishGermanFrenchRussianPolishItalianSpanish
Log inRegister
 
Freelancer
Post new topic Reply to topic Goto page Previous  1, 2
View previous topic :: View next topic
Author Message
DannyD
Moderator (Italiano)
Moderator (Italiano)



Joined: 05 Dec 2004
Posts: 5773 on topic
Location: Genova ( Italy )
Thank you for registering your game
PostPosted: Sun, 6. Jun 10, 21:03    Post subject: Reply with quote Print

Giulisk8 wrote:
non c'e' nulla da editare, e' gia' tutto pronto.
Rinominare, decomprimere, sostituire (facendo backup)


qualcuno ha freelancer sottomano? possiamo confermare che è tutto in ita? perchè dalle mie ricerche risulta che i sottotitoli e i diari etc non siano in ita


_________________
TXU Translator/Transcend Translator/ETNO Translator
[ComplexCleaner Guide]
[Guida ai Complessi2.0]
[Come avere più installazioni di X]
[Forum Italiano su TXU]
[Transcend Forum]
Back to top
View user's profile Send private message Send e-mail MSN Messenger
fabrizi





Joined: 14 Dec 2007
Posts: 58 on topic
Location: torino
Thank you for registering your game
PostPosted: Sun, 6. Jun 10, 22:38    Post subject: Reply with quote Print

Dunque : Ho rinominato,scompattato e sostituito i file interessati ( che pare siano sette ) il risultato è che tutte le spiegazioni del gioco e quelle che appaiono strada facendo , sono in italiano: Ma i dialoghi restano sempre in inglese e dei sottotitoli non se ne parla . Questo è tutto ciò che si può ottenere o si può fare ancora qualcosa? Confused Chi mi sa erudire? Ciao.

Back to top
View user's profile Send private message
Giulisk8





Joined: 29 Nov 2007
Posts: 1915 on topic

Thank you for registering your game
PostPosted: Mon, 7. Jun 10, 00:10    Post subject: Reply with quote Print

i sottotitoli del parlato non ci sono nemmeno in inglese, perlomeno io quando c'ho giocato non son riuscito ad attivarli, e m'e' capitato di perdermi ogni tanto (non sono ferratissimo nell'inglese "ascoltato", molto meno rispetto al leggerlo).

Dubito quindi che ci sia un modo per sottotitolare il parlato.

Per il resto, come dici tu, tutti i testi di missioni, informazioni, diario, e quanto venga comunque presentato a schermo, e' in ita.
Credo sia il massimo possibile, senza operare direttamente in modifiche ai file originali (quindi un MOD, per il quale occorre cercare altrove)


_________________
No, non ci sono piu'. Sono uscito. Pero' c'e' Gigi, se volete.
Back to top
View user's profile Send private message
fabrizi





Joined: 14 Dec 2007
Posts: 58 on topic
Location: torino
Thank you for registering your game
PostPosted: Mon, 7. Jun 10, 13:41    Post subject: Reply with quote Print

Se questo è il massimo che si può ottenere per me va già bene, ieri ho cominciato a giocare un pò e con le spiegazioni ed i diari in ita già mi ci raccapezo molto di più; poi prendendo confidenza con il gioco il resto verrà da sè. Grazie comunque a tutti per l'aiuto che mi avete dato. Ciao ( Ps. un grazie particolare a Redrick e Giulisc8. Ciao)

Back to top
View user's profile Send private message
Display posts from previous:   
Post new topic Reply to topic Goto page Previous  1, 2
 
You cannot post new topics in this forum
You cannot reply to topics in this forum
You cannot edit your posts in this forum
You cannot delete your posts in this forum
You cannot vote in polls in this forum
You cannot attach files in this forum
You cannot download files in this forum
Control Panel
Login Data
The time now is Wed, 22. May 13, 16:52

All times are GMT + 2 Hours


Board Security

Copyright © EGOSOFT 1989-2009
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
Template created by Avatar & BurnIt!
Debug: page generation = 0.10476 seconds, sql queries = 31