[MOD-TC] Time Of The Truth Mod V1.3 (Projekt eingestellt)

Hier ist der ideale Ort um über Scripts und Mods für X³: Terran Conflict und X³: Albion Prelude zu diskutieren.

Moderators: Moderatoren für Deutsches X-Forum, Scripting / Modding Moderators

Post Reply
User avatar
Aldebaran_Prime
Posts: 1386
Joined: Sat, 20. Feb 10, 17:47
x4

Post by Aldebaran_Prime » Sat, 4. Jun 11, 12:00

Ich brauche mal Feedback zur Übersetzung von "The Fallen" - direkt übersetzt würde das ja "Die Gefallenen" heißen. Ich finde das klingt im Deutschen nicht wirklich gut.

Aus der direkten Übersetzung der russischen Mod Beschreibung gibt es folgenden Abschnitt dazu:
Diejenigen , die sie trifft , kann nicht mehr die Frage beantworten : " Wer sind sie ?"... Die letzten Worte des Piloten , der sie sah , waren : " Es ist ein Gespenst Haar , die Rückkehr von drei ... "
Lord - Captain Tebatimanskatt , Meeting Favoriten und in der Nähe der Papst Maximus Paraniden , Paraniden Prime
Ihre Schiffe - der Schatten , Ihre Raum - unendlich . Sie erscheinen aus dem Nichts , und verschwindet ins Nichts ... Sie sind hier , und zur gleichen Zeit , überall ...
Das hört sich so ein bisschen an, wie die Geisterarmee im Herr der Ringe.

Ich würde "The Fallen" daher entweder mit
"Die Untoten"
oder
"Geisterarmee"
übersetzen.

Was meint Ihr???

User avatar
Gazz
Posts: 13244
Joined: Fri, 13. Jan 06, 16:39
x4

Post by Gazz » Sat, 4. Jun 11, 12:10

Verstoßene
Schatten
Ketzer / Heretiker (gerade in Verbindung mit Paraniden brauchbar)
Abtrünnige
Vergessene

In Deutsch ist es nicht immer einfach, eine "coole" Übersetzung zu finden.
Gerade wenn Fallen ausscheidet. Was für Fallen bauen sie denn?
Da muß man schon etwas weiter ausholen.


Bitte keine Weltraumzombies außer man kann im Mod ihre Schiffe mit Kopfschuß erledigen. =P
My complete script download page. . . . . . I AM THE LAW!
There is no sense crying over every mistake. You just keep on trying till you run out of cake.

TheDante
Posts: 279
Joined: Fri, 15. Sep 06, 18:32
x3tc

Post by TheDante » Sat, 4. Jun 11, 12:43

Hi
Ich kann Gazz nur beipflichten. Beim Spielen der Story hat mich das ganze etwas an Babylon 5 errinnert, wenn mich mein Englisch nicht zu sehr im Stich gelassen hat.
Spoiler
Show
Die Ancient sind die "Allerersten" und die Fallen sind die "Schatten". Aus der Errinnerung heraus, weiss ich jetzt nicht mehr ob die Fallen selbst gegangen sind oder die Ancient sie verstossen haben. Trifft zweites zu, fänd ich "Verstoßene" passend.
Dante

Edith:
Habe mir die alpha001 Übersetzung gezogen und probiert. Macht richtig Laune. Die Terraner haben aber einen Baldric Superfrachter Superfrachter XL und einen Shuriken Superfrachter XL im Programm. Da ist jeweils einmal Superfrachter zuviel.
[ external image ]
TOTT Übersetzerteam
Storm + Universal + Ymir = FUN

TheDante
Posts: 279
Joined: Fri, 15. Sep 06, 18:32
x3tc

Post by TheDante » Sun, 5. Jun 11, 11:30

Guten Morgen
Es ist geschafft. Das Mars-Skript unterstützt seit Version 5.08 nun auch die Tott Mod 1.1. Vielen Dank an Gazz :D für die Übernahme der Laserdaten in sein Skript.
Die Daten sind weitgehenst roh aus einer Tabelle berechnet und die Typen der Laser habe ich mal nach besten Wissen voreingestellt. Wer also gerne Mars als Turretskript mit Tott zusammen verwenden möchte - bitte dran denken :!: :!: den Modteil des Mars-Skriptes nicht mitinstallieren (das Skript läuft auch so, die repair-drohnen sind dann softwareberechnet). Hier müsste dann die TShips des Tott angepasst werden, aber es geht ja auch so ziemlich gut und wer lässt sich schon die Hülle vermackeln :roll:
Viel Spass damit.

Dante
[ external image ]
TOTT Übersetzerteam
Storm + Universal + Ymir = FUN

User avatar
Gazz
Posts: 13244
Joined: Fri, 13. Jan 06, 16:39
x4

Post by Gazz » Sun, 5. Jun 11, 12:06

So pingelig ist MARS gar nicht. Bullet speed liest es direkt und solange die Schadenswerte nicht weit daneben liegen, passt das schon.
Wichtig sind halt Spezialflags wie SWG. Da sind die "echten" Werte dann um ganze Zehnerpotenzen verschoben.
My complete script download page. . . . . . I AM THE LAW!
There is no sense crying over every mistake. You just keep on trying till you run out of cake.

TheDante
Posts: 279
Joined: Fri, 15. Sep 06, 18:32
x3tc

Post by TheDante » Sun, 5. Jun 11, 19:13

N´abend
TheDante wrote: Edith:
Habe mir die alpha001 Übersetzung gezogen und probiert. Macht richtig Laune. Die Terraner haben aber einen Baldric Superfrachter Superfrachter XL und einen Shuriken Superfrachter XL im Programm. Da ist jeweils einmal Superfrachter zuviel.
Das liegt nicht an der Übersetzung. Es sind falsche Einträge in der TShips enthalten.
Dante

P.S.
Danke Gazz für die Info.
[ external image ]
TOTT Übersetzerteam
Storm + Universal + Ymir = FUN

TheDante
Posts: 279
Joined: Fri, 15. Sep 06, 18:32
x3tc

Post by TheDante » Sat, 18. Jun 11, 15:25

Hallo
Spiele die Mod nun eine ganze Weile. Nun bin ich an einen Punkt angelangt, an dem ich gerne einen TL entern möchte. Läuft auch soweit ganz gut, nur werden mir die "5 Sterne" Marines innerhalb des TL´s immer schon auf der ersten Ebene zerlegt. Bin die Sache mit 10 Marines angegangen. Ist das zu wenig?

Dante

Edit:
Nach Rückfrage im englischen Forum hat mir einer der Modder geschrieben, dass Kapern viel schwerer gemacht worden ist. Damit hat sich meine Frage geklärt.
[ external image ]
TOTT Übersetzerteam
Storm + Universal + Ymir = FUN

thomas1217
Posts: 199
Joined: Wed, 13. Sep 06, 14:40

Post by thomas1217 » Fri, 24. Jun 11, 21:26

Hallo, ist wirklich ein Super MOD!!! Ist mal echt ein gelungener und eine passender Bereicherung im X-Uni.

User avatar
Aldebaran_Prime
Posts: 1386
Joined: Sat, 20. Feb 10, 17:47
x4

Update Übersetzung

Post by Aldebaran_Prime » Sun, 26. Jun 11, 21:55

Hallo Ihrs, ich habe ein update der laufenden Übersetzung bereitgestellt:
0001-L049 - Erste Buchstaben der Sektornamen aus der Farkodierung "ausgeblendet" - dadurch kann man in der Universumskarte jetzt wieder mit den Anfangsbuchstaben der Sektoren navigieren
0241-L049 - siehe oben, zusätzlich Völkerränge übersetzt und mit der Übersetzung einiger Fabrik- und Schiffsbeschreibungen begonnen
3254-L049 - Kleinkram - Übersetzung abgeschlossen
3251-L049 - Übersetzung der "Zeit der Wahrheit" Story zu 75% fertig - das ist gerade meine haupt Baustelle

Download wie immer unter
http://download.urdenbach.de/

Die Stories haben ganz schön viel spannenden Text und sind daher doch einiges an Arbeit - daher - weitere freiwillige Übersetzer für einzelne XML Dateien zwischen 5KB und 82 KB von Englisch nach Deutsch gesucht. Bitte per PN bei mir melden, damit wir das deutsche Paket baldmöglichst offiziell an das TOTT Kernteam übergeben können.

Molander
Posts: 449
Joined: Thu, 27. Jan 05, 17:52
x4

Post by Molander » Mon, 27. Jun 11, 06:23

Ich habe mal eine Frage: wie heißt die datei mit den Glühbirnen? Will wieder das Blaue Buch und die anderen zeichen wieder haben.
Guß Frank.
Es lebe der ADAC des Weltraum.

Thodin
Posts: 70
Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
x3ap

Kompliment an DES!

Post by Thodin » Mon, 27. Jun 11, 14:34

Sehr schöne Arbeit von DES-STUDIO :thumb_up: . Playing time 3-07:10 und keine ...öhm... typischen Bugs bemerkt ( das NEST zähle ich mal nicht dazu :-D ).
Es werden noch Übersetzer gesucht? Ich hätte da eine Professionelle in meinem Team....
Ansonst wäre es schön, wenn hier mehr User ihre Erfahrungen mit dem MOD posten würden. Z.Z. lasse ich keine anderen Scrips o.ä. laufen, um den Umfang der Erweiterung zu erfassen.
Vale
Thodin

Molander
Posts: 449
Joined: Thu, 27. Jan 05, 17:52
x4

Post by Molander » Mon, 27. Jun 11, 20:50

Das mit den Anfangsbuchstabe in der Galaxykarte funktioniert nur teillweise.
Guß Frank.
Es lebe der ADAC des Weltraum.

TheDante
Posts: 279
Joined: Fri, 15. Sep 06, 18:32
x3tc

Post by TheDante » Wed, 29. Jun 11, 22:11

Molander wrote:Das mit den Anfangsbuchstabe in der Galaxykarte funktioniert nur teillweise.
Könntest du das bitte etwas genauer ausführen? Sonst suchen wir die Nadel im Heuhaufen. Danke
Dante
[ external image ]
TOTT Übersetzerteam
Storm + Universal + Ymir = FUN

Molander
Posts: 449
Joined: Thu, 27. Jan 05, 17:52
x4

Post by Molander » Thu, 30. Jun 11, 05:56

Unbekannte Sektoren (zeigt er alle an) Argon Prime A drücken klappt nicht(nur der militär Sektor 148) Königstal geht auch nicht.So wie die Xenon Sektoren geht auch nicht.
Guß Frank.
Es lebe der ADAC des Weltraum.

TheDante
Posts: 279
Joined: Fri, 15. Sep 06, 18:32
x3tc

Post by TheDante » Thu, 30. Jun 11, 18:59

Molander wrote:Unbekannte Sektoren (zeigt er alle an) Argon Prime A drücken klappt nicht(nur der militär Sektor 148) Königstal geht auch nicht.So wie die Xenon Sektoren geht auch nicht.
Hallo
Habe es gerade selbst probiert. Funkt alles ohne Probleme. Hast du die neuen Dateien alle in die cat. Datei eingefügt?
Dante
[ external image ]
TOTT Übersetzerteam
Storm + Universal + Ymir = FUN

Molander
Posts: 449
Joined: Thu, 27. Jan 05, 17:52
x4

Post by Molander » Fri, 1. Jul 11, 17:06

Klappt,habe die Alten datein raus und die neuen rein. Gibt es schon eine Lösung zu den Hauptplot? Ich bin an der stelle wo man ein Packt aus einen Schiffstrümmer holen muß,aber ich komme irgend wie nicht ran.
Guß Frank.
Es lebe der ADAC des Weltraum.

TheDante
Posts: 279
Joined: Fri, 15. Sep 06, 18:32
x3tc

Post by TheDante » Fri, 1. Jul 11, 18:38

Molander wrote:Klappt,habe die Alten datein raus und die neuen rein. Gibt es schon eine Lösung zu den Hauptplot? Ich bin an der stelle wo man ein Packt aus einen Schiffstrümmer holen muß,aber ich komme irgend wie nicht ran.
Schön das jetzt alles läuft.
Kleiner Tip zum Plot.
Spoiler
Show
Aus dem Schiff aussteigen und im Raumanzug in das kaputte Schiff fliegen. Dort muss man sich den Weg durch das innere suchen (ist nicht ganz einfach zu finden).
Dante
[ external image ]
TOTT Übersetzerteam
Storm + Universal + Ymir = FUN

Molander
Posts: 449
Joined: Thu, 27. Jan 05, 17:52
x4

Post by Molander » Sat, 2. Jul 11, 15:40

Habe ein Bug entdeckt und zwar die Kopfgeldjäger,die stehen einfach nur so da.
Guß Frank.
Es lebe der ADAC des Weltraum.

TheDante
Posts: 279
Joined: Fri, 15. Sep 06, 18:32
x3tc

Post by TheDante » Sat, 2. Jul 11, 15:59

Molander wrote:Habe ein Bug entdeckt und zwar die Kopfgeldjäger,die stehen einfach nur so da.
Bugs die mit dem Spiel direkt zu tun haben bitte im englischen Forum melden oder direkt auf der DES Seite.
Dante
[ external image ]
TOTT Übersetzerteam
Storm + Universal + Ymir = FUN

User avatar
Aldebaran_Prime
Posts: 1386
Joined: Sat, 20. Feb 10, 17:47
x4

Post by Aldebaran_Prime » Sun, 3. Jul 11, 22:39

Ein neuer Stand der Übersetzung steht zum Download bereit. wie immer unter: http://download.urdenbach.de/

Stand der Arbeiten:
0001-L049 - 100% - Abgeschlossen
0241-L049 - ~30% - Sektor Namen and Völker Ränge - abgeschlossen - Rest in Arbeit
0300-L049 - ~30% - Dialoge in Arbeit
3143-L049 - 100% - Plutarch vs. NMNC story - abgeschlossen
3251-L049 - 100% - Time of the truth Story - abgeschlossen
3254-L049 - 100% - Kleinkram - abgeschlossen

TheDante und Thodin helfen schon kräftig mit - aber wir können weitere Freiwillige gebrauchen!
Testpiloten helfen wir auch gerne ins Cockpit oder beim ersten Flug mit dem X3 Editor 2 und dem finden der Wahrheit - Interesse?

TOTT 1.2 ist beim Kernteam auch bereits in Arbeit und wird in Kürze unter anderem die Möglichkeiten als Xenon zu spielen weiter ausbauen...
Es lohnt sich!
Last edited by Aldebaran_Prime on Mon, 4. Jul 11, 22:15, edited 2 times in total.

Post Reply

Return to “X³: Terran Conflict / Albion Prelude - Scripts und Modding”