Le readme :
Le fichier xml 335066.xml :the fly wrote: readme français par bugsman puis Bléral puis Elminster44
La société de production de logiciels KriMe de Paranid Prime est fière de présenter :
KriMe.SDS.Commande_de_distribution V02
Ce logiciel est disponible en trois versions:
distribuer à 1
distribuer à 2
distribuer à 3
Avec ces commandes, vous pouvez ordonner à vos transporteurs TS la distribution de la production de votre usine jusqu'à trois autres.
Le transport choisit automatiquement l'usine où les produits sont le plus demandés et distribue les produits dans l'ordre d'importance établi.
La principale raison d'acheter nos produits : la valeur variable de transfert des crédits.
Le logiciel KriMe.SDS.Distribution est disponible auprès des Docks d'équipement Paranids.
Nouveautés dans la version 2:
corrigés:
- Le mauvais affichage de la commande "distribuer à 2"
- Le transporteur attend maintenant s'il n'y a rien a transporter.
Commande 1 - maintenant pour tous les vaisseaux (sauf les gros vaisseaux)
Commande 2 - maintenant pour tous les vaisseaux exceptionnellement M4/M5 (et gros vaisseaux)
Commande 3 - Seulement pour les TP/TS et Vaisseaux Pirates
Les calculs du transporteur prennent maintenant en compte les reliquats de marchandises de la dernière course. Ainsi il ne peut être "surchargé".
Est inclus la vérification que le vaisseau peut transporter la marchandise.
Est inclus la vérification de l'espace soute disponible (min50%)
Valeurs d'entrée : Base, Crédits par unité de marchandise, Destination 1 [, Destination 2][, Destination 3]
-------------------------------------------------------------------------------------------
Installation:
Copier les fichiers "init.KriMe.SDS.Command.xml",
"KriMe.init.scout.trader.xml", "KriMe.SDSone.xml", "KriMe.SDStwo.xml" et "KriMe.SDSthree.xml" dans le répertoire x2/scripts et les fichiers "335066.xml" et "335066.xml" dans le répertoire x2/t .
Le script démarre automatiquement en chargeant le jeu.
Désinstallation:
Arrêter tous les transporteurs utilisant le script et sauvegarder; les fichiers cités auparavant peuvent alors être effacés.
-------------------------------------------------------------------------------
Je mettrais en ligne un peu plus tard un zip regroupant le readme et le fichier 335066.xml . S'il reste des modifications a apporter, faites le moi savoir.<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
<language id="33">
<page id="17" title="Boardcomp. objects" descr="Product Names">
<t id="5813">Kri'Me SDS - Logiciel de transfert de produits entre stations</t>
</page>
<page id="2008" title="Script Object Commands" descr="0">
<t id="402">COMMAND_SDS_STATION_DELIVER_ONE</t>
<t id="403">COMMAND_SDS_STATION_DELIVER_TWO</t>
<t id="404">COMMAND_SDS_STATION_DELIVER_THREE</t>
<t id="701">COMMAND_SDS_WAIT</t>
</page>
<page id="2010" title="Script Cmd Names" descr="Long version of commandos. These are the commandos assigned to ships using the commandconsole. Page 2010 and 2011 belong together and hold short and long versions of the same commands">
<t id="402">SDS Distribue a 1 </t>
<t id="403">SDS Distribue a 2 </t>
<t id="404">SDS Distribue a 3 </t>
<t id="701">SDS Attend...</t>
</page>
<page id="2011" title="Script Cmd Shorts" descr="Short version of commandos. These are the commandos assigned to ships using the commandconsole. Page 2010 and 2011 belong together and hold short and long versions of the same commands">
<t id="402">SDS Dis.1</t>
<t id="403">SDS Dis.2</t>
<t id="404">SDS Dis.3</t>
<t id="701">SDS Attend</t>
</page>
<page id="5701" title="KriMe.Message" descr="Message from KriMe Software Paranid Prime.">
<t id="1050">[author]Kri'Me SDS[/author][text colwidth='500']%s ne peut pas transporter le produit de cette usine.[/text]</t>
<t id="1051">[author]Kri'Me SDS[/author][text colwidth='500']%s n'a pas assez d'espace libre dans la soute pour le transport demande.[/text]</t>
<t id="1060">Industries Kri'Me . Logiciel de Distribution SDS V2\nA demarre sur le vaisseau %s.\nNouvelle Base: %s\nDestination 1: %s\nDestination 2: %s\nDestination 3: %s</t>
</page>
</language>
Voile reunit dans un zip le readme en francais et le fichier xml de langue.Il est disponible depuis le telechargement officiel du site d'egosoft !!
La traduction est disponible sur le site de winterblossom.
Placez simplement le fichier 335066.xml dans le repertoire X2/t apres avoir installé le script SDS signé !!