Bug spécial version française pour script
Moderator: Modérateurs pour les forum Français
Bug spécial version française pour script
Un tout petit bug concernant l'emploi des lettres accentuées dans les intitulés des commandes.
Parfois le mot contenant une lettre accentuée est tronqué, c'est même pire quand il y a un accent des les raccourcis des intitulés, là ça clignote.
Non j'ai rien bu, enfin pas encore.
Exemple, je crée une commande spécial "Forer astéroides..." "ForerAste" et j'ai comme affichage : "Forer astides..." "[ForerAste]"
Ma! C'est très curieux n'est-ce pas! Ou alors j'ai loupé quelque chose.
Parfois le mot contenant une lettre accentuée est tronqué, c'est même pire quand il y a un accent des les raccourcis des intitulés, là ça clignote.
Non j'ai rien bu, enfin pas encore.
Exemple, je crée une commande spécial "Forer astéroides..." "ForerAste" et j'ai comme affichage : "Forer astides..." "[ForerAste]"
Ma! C'est très curieux n'est-ce pas! Ou alors j'ai loupé quelque chose.
Ca bug bien.
La commande "load text: id" qui charge un fichier 3300xx.xml n'apprécie pas les lettres accentuées dans ce cas. C'est bien en UTF-8.
D'ailleur pour test, quand je modifie direct le fichier 330001.xml en y incorporant la nouvelle commande, cela fonctionne.
Je n'ai qu'une solution pour le moment, ne pas utiliser les accents.
D'ailleur a ce propos l'éditeur de script est incapable d'utiliser les accents, sauf par un moyen détourné, qui n'est pas très acceptable point de vue compatibilité.
Très embêtant pour nous français, la langue française étant bourrée d'accent. Mais bon, on fait avec.
La commande "load text: id" qui charge un fichier 3300xx.xml n'apprécie pas les lettres accentuées dans ce cas. C'est bien en UTF-8.
D'ailleur pour test, quand je modifie direct le fichier 330001.xml en y incorporant la nouvelle commande, cela fonctionne.
Je n'ai qu'une solution pour le moment, ne pas utiliser les accents.
D'ailleur a ce propos l'éditeur de script est incapable d'utiliser les accents, sauf par un moyen détourné, qui n'est pas très acceptable point de vue compatibilité.
Très embêtant pour nous français, la langue française étant bourrée d'accent. Mais bon, on fait avec.
J'abonde dans le sens de The Fly. C'est un problème que nous avons encontré lors de la traduction:
tous les textes doivent etre rédigés et sauvegardés en format UTF-8. CoolEdit 32 le fait très bien, MsWord aussi a partir d'une certaine version.
Vous pourriez également rencontrer des problèmes avec les apostrophes: il existe plusieurs caractères UTF-8 pour ce signe, et tous n'ont pas été implémentés dans la police du jeu.
tous les textes doivent etre rédigés et sauvegardés en format UTF-8. CoolEdit 32 le fait très bien, MsWord aussi a partir d'une certaine version.
Vous pourriez également rencontrer des problèmes avec les apostrophes: il existe plusieurs caractères UTF-8 pour ce signe, et tous n'ont pas été implémentés dans la police du jeu.
Autant pour moi, je me suis fourvoyé.
Ca fonctionne. Un petit encart la-dessus dans la Faq à l'intention des camembérisateurs.
Notepad le fais tout aussi bien.
Ca vous dérange si je vais faire une petite sieste.
Un quelconque espoir d'avoir ces caractères? Voir la possibilité dans l'éditeur de script d'écrire les caractères accentués.
Ca fonctionne. Un petit encart la-dessus dans la Faq à l'intention des camembérisateurs.
Notepad le fais tout aussi bien.
Ca vous dérange si je vais faire une petite sieste.
Vi, les apostrophes auraient dû me mettre la puce à l'oreille.Vous pourriez également rencontrer des problèmes avec les apostrophes: il existe plusieurs caractères UTF-8 pour ce signe, et tous n'ont pas été implémentés dans la police du jeu.
Un quelconque espoir d'avoir ces caractères? Voir la possibilité dans l'éditeur de script d'écrire les caractères accentués.