Scrips X3 Terran Conflitc [25-07-11]
Moderator: Spanish Forum Moderators
- PhoenixManyack
- Posts: 277
- Joined: Mon, 12. Jul 10, 11:28
gooses perdona pero el ImprovedBoarding-V1.20-01.12.2009.zip esta desactualizado en http://secusphere.com/snowmane/viewtopic.php?f=85&t=375 y su traduccion en http://secusphere.com/snowmane/viewtopi ... 57&start=0. Pues por lo que he visto en los enlaces de este tema ya existe la versión mas actualizada ImprovedBoarding-V1.23-30.06.2010.spk.
Al menos que me recomiendes la version 1.20.
Ya de paso no se porque pero algunas traducciones no me funcionan, no se si sera por no ser de la misma versión, pero son las unicas que encuentro en el enlace de las traducciones.
Por cierto el
Comentario: Codea Traducido por Angelsak
script_codea_con_traduccion.zip [755.52 KiB]
¿Este es el script mas su traduccion, o una traducion por angelsak?
Sería posible que alguno de los que tiene bien los scripts y sus correspondientes traducciones, lo mas actualizado todo posible. Que los agrupe en archivos .rar (scrip y traduccion), y habra un hilo nuevo donde poder descargarlos.
No es por desmerecer el trabajo que habeis echo, pero yo de verdad que me lio bastante a la hora de bajar script y su traduccion por separado (distintos hilos), y ademas tampoco se si es la version mas actualizada... como ejemplo con el que me he tropezado ahora del ImprovedBoarding-V1.20-01.12.2009.zip que tiene ya una version 1.23, pero no encuentro la traduccion para esta ultima version.
Siento las molestias.
un saludo
Al menos que me recomiendes la version 1.20.
Ya de paso no se porque pero algunas traducciones no me funcionan, no se si sera por no ser de la misma versión, pero son las unicas que encuentro en el enlace de las traducciones.
Por cierto el
Comentario: Codea Traducido por Angelsak
script_codea_con_traduccion.zip [755.52 KiB]
¿Este es el script mas su traduccion, o una traducion por angelsak?
Sería posible que alguno de los que tiene bien los scripts y sus correspondientes traducciones, lo mas actualizado todo posible. Que los agrupe en archivos .rar (scrip y traduccion), y habra un hilo nuevo donde poder descargarlos.
No es por desmerecer el trabajo que habeis echo, pero yo de verdad que me lio bastante a la hora de bajar script y su traduccion por separado (distintos hilos), y ademas tampoco se si es la version mas actualizada... como ejemplo con el que me he tropezado ahora del ImprovedBoarding-V1.20-01.12.2009.zip que tiene ya una version 1.23, pero no encuentro la traduccion para esta ultima version.
Siento las molestias.
un saludo
Verás, tienes que tener en cuenta que tampoco somos máquinas de traducir, y mucho menos en estas fechas, que hasta a mi me está costando encontrar mano de obra para un micro proyecto de traducción.
De hecho, cuando os topéis con casos así, lo mejor es ir directamente a OTX y abrir un nuevo hilo con la petición de actualización, incluyendo en el hilo el Script a traducir o actualizar.
Nota: Recientemente, por varios motivos, hemos abierto en OTX un foro privado exclusivo para los traductores, y todo aquel que no forme parte del equipo de traducción será incapaz de ver como avanzan los proyectos.
Saludos.
De hecho, cuando os topéis con casos así, lo mejor es ir directamente a OTX y abrir un nuevo hilo con la petición de actualización, incluyendo en el hilo el Script a traducir o actualizar.
Nota: Recientemente, por varios motivos, hemos abierto en OTX un foro privado exclusivo para los traductores, y todo aquel que no forme parte del equipo de traducción será incapaz de ver como avanzan los proyectos.
Saludos.
- PhoenixManyack
- Posts: 277
- Joined: Mon, 12. Jul 10, 11:28
Muchas gracias por tu respuesta snow, ya pense que nadie me hacia caso en mis dudas.Snowmane wrote:Verás, tienes que tener en cuenta que tampoco somos máquinas de traducir, y mucho menos en estas fechas, que hasta a mi me está costando encontrar mano de obra para un micro proyecto de traducción.
De hecho, cuando os topéis con casos así, lo mejor es ir directamente a OTX y abrir un nuevo hilo con la petición de actualización, incluyendo en el hilo el Script a traducir o actualizar.
Nota: Recientemente, por varios motivos, hemos abierto en OTX un foro privado exclusivo para los traductores, y todo aquel que no forme parte del equipo de traducción será incapaz de ver como avanzan los proyectos.
Saludos.
Perdon si ha sonado un poco exigente, no era mi intención en absoluto, que se sobradamente que haceis todo lo que esta en vuestra mano y más. Solamente que he visto un poco desfasado ambos temas, tanto el de la descarga de scripts, como el de sus traducciónes, y no critico vuestro tabajo ni atencion, mi intencion solamente era informarme de si podria conseguir las ultimas versiones ya depuradas. Desconocia totalmente la existencia de ese foro privado en OTX, lo siento.
No lo he posteado en OTX, porque tiene menos transito que el de egosoft (y aun asi ultimamente no es que haya mucha gente que responda por aqui), y pense que aqui podria ser ayudado con mas facilidad.
Asi a todo si pudieseis hacer el pack, con el script+traducción en un unico archivo .rar por ejemplo. Para no tener que descargarlos individualmente (que de verdad me monto un lio, sobre todo estando en hilos distintos).
Yo no tengo ni idea de traducir, si no de buena gana os ayudaria todo lo posible. Pero si quieres yo podría encargarme de esto. Podriais pasarme los scripts y las Traducciones y yo haria los paquetes, para que los subierais a OTX, intentando llevar lo mas acualizado posible el hilo para tal fin, no es mucho pero bueno toda pizquita de trabajo que se os quite es bueno.
Yo por ejemplo me descargo los scripts y las traducciones, las pruebo y me hago un guiaburros para saber como instalarlo sin problemas, en world(guiandome siempre por vuestras indicaciones y respuestas a mis dudas. De ahi que consulte cada script que me descargo).
Y todos los que veo que me funcionan bien, los guardo en un unico archivo .rar (script+traduccion+como instalar en world), para asi tenerlo todo en su sitio y muy accesible en el PC. Si quereis podria hacer eso mismo para que pusierais en descarga en vuestra web, y asi facilitar mucho la tarea de descargarlos con todo lo necesario.
Incluso cuando termine de instalar todos los que he decidido meter en mi X3 TC, que todavía voy por el segundo pues me estan dando muchos errores, y no doy resuelto dichos problemas, pero tengo pensado crear un autorun-istalador, con ellos una vez haya conseguido que funcionen bien en el juego, y que no dan problemas.
Nota: tambien he de admitir que veo constantemente si hay respuesta a mis dudas porque tengo muchas ganas de comenzar ya mi partida, pero teniendo antes todo bien instalado, siento ser egoista por esta parte. Pero como he dicho estoy dispuesto a ayduraros en lo que pueda.
Bueno perdona que me enrolle tanto, y siento si mis palabras te suenan a desmerecer vuestro trabajo, pero en serio no es asi. Solo intento aprender para asi poder tener todo perfectamente instalado y actualizado sin los engorrosos errores y problemas que me esta dando la isntalacion de los scripts.
un saludo snow, y de verdad gracias por contestar que ya empezaba a sentirme solo por aqui,
A ver, que lo de "desmerecer" solo lo has dicho tu, yo no he notado en tus mensajes nada así, y ahora a lo que vamos...
Tu idea en general me parece bastante buena, ya que raramente nos solemos poner a mirar las actualizaciones que van surgiendo de los scripts.
Esta tarde/noche cuando vuelva del trabajo te haré miembro del equipo de traducción y veremos que tal te manejas con tu idea.
Mientras tanto puedes ir recopilando los scripts que se deben actualizar. Ya te daré mas detalles cuando estés en el equipo y desde OTX, no desde aquí.
Nota: Si tu nombre de usuario es diferente en OTX házmelo saber a través de un MP.
Saludos y gracias.
Tu idea en general me parece bastante buena, ya que raramente nos solemos poner a mirar las actualizaciones que van surgiendo de los scripts.
Esta tarde/noche cuando vuelva del trabajo te haré miembro del equipo de traducción y veremos que tal te manejas con tu idea.
Mientras tanto puedes ir recopilando los scripts que se deben actualizar. Ya te daré mas detalles cuando estés en el equipo y desde OTX, no desde aquí.
Nota: Si tu nombre de usuario es diferente en OTX házmelo saber a través de un MP.
Saludos y gracias.
Por partes, como siempre
La traducción del Improved esta actualizada, sus textos no han variado desde la versión 1.20, solo que ahora que lo he mirado lo que hay subido es el script con traducción incluida XD, luego lo corrijo.
Ale y como nota final, repito, que todas las traducciones estan actualizadas a la última versión de los scripts, si se me ha pasado alguna (soy humano XD), informad en este hilo o abriendo uno nuevo en OTX.
Encontraras la respuesta aqui.PhoenixManyack wrote:em.... pues yo hace dos dias que me los he estado descargando. Si no es mucho pedir podrias facilitarme que traducciones has actualizado, por si me he descargado alguna de las antiguas.gooses wrote:Hilo actualizado
Actualizados todos los links anticuados y subidas las traducciones actualizadas.
un saludo gooses
En cada script en el apartado de traducción hay un enlace que te llevara a OTX, en ese hilo tienes todas las traducciones... pero como somos muy perversos obligamos a la gente a que se registre jujuju-ign16589- wrote:Disculpe gooses, no veo un link que funciona a la traduccion de las librerias que funcione podria poner uno o señalarmelo que debo estar cegato.gooses wrote:Hilo actualizado
Actualizados todos los links anticuados y subidas las traducciones actualizadas.
me he comprado el TC aprobechando la oferta de steam y quiero instalarle buenos mods como hice en su dia con el reunion
Y por eso tienes en este mismo hilo el link de descarga de la última versión, el hilo que comentas lo tengo que actualizar.gooses perdona pero el ImprovedBoarding-V1.20-01.12.2009.zip esta desactualizado en http://secusphere.com/snowmane/viewtopic.php?f=85&t=375 y su traduccion en http://secusphere.com/snowmane/viewtopi ... 57&start=0. Pues por lo que he visto en los enlaces de este tema ya existe la versión mas actualizada ImprovedBoarding-V1.23-30.06.2010.spk.
La traducción del Improved esta actualizada, sus textos no han variado desde la versión 1.20, solo que ahora que lo he mirado lo que hay subido es el script con traducción incluida XD, luego lo corrijo.
Explicate mejor, gracias XDYa de paso no se porque pero algunas traducciones no me funcionan, no se si sera por no ser de la misma versión, pero son las unicas que encuentro en el enlace de las traducciones.
Script más traducción.Por cierto el
Comentario: Codea Traducido por Angelsak
script_codea_con_traduccion.zip [755.52 KiB]
¿Este es el script mas su traduccion, o una traducion por angelsak?
Ale y como nota final, repito, que todas las traducciones estan actualizadas a la última versión de los scripts, si se me ha pasado alguna (soy humano XD), informad en este hilo o abriendo uno nuevo en OTX.
[ external image ]
Unete a OTX, comunidad española de la saga X.
Hazlo o no lo hagas pero nunca lo intentes.
Unete a OTX, comunidad española de la saga X.
Hazlo o no lo hagas pero nunca lo intentes.
- PhoenixManyack
- Posts: 277
- Joined: Mon, 12. Jul 10, 11:28
Gracias, como siempre, XDgooses wrote:Por partes, como siempre
Encontraras la respuesta aqui.PhoenixManyack wrote:em.... pues yo hace dos dias que me los he estado descargando. Si no es mucho pedir podrias facilitarme que traducciones has actualizado, por si me he descargado alguna de las antiguas.gooses wrote:Hilo actualizado
Actualizados todos los links anticuados y subidas las traducciones actualizadas.
un saludo gooses
En cada script en el apartado de traducción hay un enlace que te llevara a OTX, en ese hilo tienes todas las traducciones... pero como somos muy perversos obligamos a la gente a que se registre jujuju-ign16589- wrote:Disculpe gooses, no veo un link que funciona a la traduccion de las librerias que funcione podria poner uno o señalarmelo que debo estar cegato.gooses wrote:Hilo actualizado
Actualizados todos los links anticuados y subidas las traducciones actualizadas.
me he comprado el TC aprobechando la oferta de steam y quiero instalarle buenos mods como hice en su dia con el reunion
Y por eso tienes en este mismo hilo el link de descarga de la última versión, el hilo que comentas lo tengo que actualizar.gooses perdona pero el ImprovedBoarding-V1.20-01.12.2009.zip esta desactualizado en http://secusphere.com/snowmane/viewtopic.php?f=85&t=375 y su traduccion en http://secusphere.com/snowmane/viewtopi ... 57&start=0. Pues por lo que he visto en los enlaces de este tema ya existe la versión mas actualizada ImprovedBoarding-V1.23-30.06.2010.spk.
La traducción del Improved esta actualizada, sus textos no han variado desde la versión 1.20, solo que ahora que lo he mirado lo que hay subido es el script con traducción incluida XD, luego lo corrijo.
Explicate mejor, gracias XDYa de paso no se porque pero algunas traducciones no me funcionan, no se si sera por no ser de la misma versión, pero son las unicas que encuentro en el enlace de las traducciones.
Script más traducción.Por cierto el
Comentario: Codea Traducido por Angelsak
script_codea_con_traduccion.zip [755.52 KiB]
¿Este es el script mas su traduccion, o una traducion por angelsak?
Ale y como nota final, repito, que todas las traducciones estan actualizadas a la última versión de los scripts, si se me ha pasado alguna (soy humano XD), informad en este hilo o abriendo uno nuevo en OTX.
Ya habro un Post nuevo en el Hilo mods y scripts de OTX. Para no tener tantos abiertos por aqui, que te acabare mareando de un post a otro. Asique como he dicho abrire uno en OTX, donde pondre los problemas con los scripts que tengo, y tambien mis dudas sobre cuales descargar para tenerlos bien.
El ImprovedBoarding-V1.23-30.06.2010.spk, ya lo tenía descargado, lo que no encuentro es la traducción de este en OTX, aque si dices que lo estas revisando me espero a que termines, xD.
Bueno hablamos en OTX.
P.D: ¿Existe algun canal para hablar, tipo TeamSpeak, Ventrillo, o algo por el estilo?, porque estas consultas se harian en un pis pas con un chat de voz.
gracias y un saludo
-
- Posts: 54
- Joined: Thu, 21. Oct 10, 04:16
http://secusphere.com/snowmane/viewtopic.php?f=85&t=375
ya registre mi cuenta pero no me manda el correo de activacion de cuenta por lo que no puedo ver el post
ya registre mi cuenta pero no me manda el correo de activacion de cuenta por lo que no puedo ver el post
Prueba por aqui: http://snowmane.es/index.php
[ external image ]
Unete a OTX, comunidad española de la saga X.
Hazlo o no lo hagas pero nunca lo intentes.
Unete a OTX, comunidad española de la saga X.
Hazlo o no lo hagas pero nunca lo intentes.
buenas! quería saber si me podrían evacuar un par de dudas! hace poco me hice acreedor del juego TC y AP a trabes de steam! Quiero comenzar con el TC! queria saber que mods y scrips me recomiendan! o sea que para su opinión son absolutamente necesarios! no se si es el lugar correcto para hacer la consulta y si me podrán contestar por que por lo que veo ha pasado un tiempo desde la ultima respuesta del post! pero agradecería cualquier ayuda! desde ya muchas gracias! saludos
Yo empezaría con TC, es mejor para empezar, ya que no hay guerra y le permitirá avanzar de una manera mas tranquila, yo al principio no instalaría ningún mod, solo el bonus pack que tienes en la pagina de dowloads aquí en el servidor de Egosoft. http://www.egosoft.com/download/x3tc/bonus_en.php
El bonus pack para Albion es diferente.
Casi cualquier otro mod le marcara el juego como modificado.
Busque toda la información que pueda y pregunte que al principio todo se ve muy confuso, me encantan los juegos y este es con mucha diferencia al que le he dedicado mas horas.
El bonus pack para Albion es diferente.
Casi cualquier otro mod le marcara el juego como modificado.
Busque toda la información que pueda y pregunte que al principio todo se ve muy confuso, me encantan los juegos y este es con mucha diferencia al que le he dedicado mas horas.
Bonus pack
Commercial Agent//// es para controlar mejor los complejos industriales, transferir dinero a la cuenta, control de precios y materias primas, así como las naves de transporte asignadas a esa factoría.
Commodity Logistics Software MK1/// Sirve para mejorar el comportamiento de las naves de carga y transportar recursos entre tus diferentes complejos. el piloto aprende y toma cursos que le capacitan para hacer mejor su tarea.
Commodity Logistics Software MK2//// Sirve para transportar recursos entre cualquier complejo e incluso naves. Al igual que el anterior los pilotos aprenden y mejoran, este es superutil, para mantener una flota cargada de misiles y energia por ejemplo, o para llevar recursos a tu EQ, para la fabricación de naves.
Dockware Manager//// para poner limites a lo que se almacena en complejos y estaciones asi evitar que te inunden de recursos innecesarios y que tu EQ se llene de mosquitos por ejemplo.
Hephaistos Corp. Station Building Service//// para construir grandes complejos de forma automática, tienes que asignarle una tecla, tienes que tener el dinero,debes de evitar construir cerca de las puertas u otros obstaculos, no construye minas, deberás de conectar tu las diferentes fabricas, sale mas caro que si te encargas tu de todo el proceso, pero si tienes el dinero es súper cómodo.
Missile Defense Mosquito//// Usa los misiles mosquito como un sistema de misiles antimisiles, hay dos opciones una que veras que no tiene una (C) asi entre paréntesis, y otra con la C, la primera protege una nave solo, la otra protege un grupo de naves.
Turbo Boost,//// consumiendo las moscas espaciales o con células de energía dobla la velocidad de la nave por un tiempo, hay dos versiones una para naves pequeñas(MK1) y otra para naves grandes (versión MK2), perfecto para huir de problemas, se come las células de energía como si fueran caramelos.
MK3 Blacklist Manager,//// puedes usar una lista para prohibir que tus naves vayan a ciertos sistemas o fabricas individuales, tiene algunos fallos.... por ejemplo las naves lo ignoraran para ir a por células de energía o para ir a por equipamiento y deciden pasar por el sector Xenon mas cercano .
Satellite Early Warning Network, ///// para crear una red de satélites de alerta temprana, puedes configurarlo para que te avise de ciertas naves incluso puedes asignar un grupo de naves a defender zonas de las que los satélites te avisen, al final tienes demasiados avisos y lo desconectas, pero puede ser muy útil para cazar Xenon o encontrar naves abandonadas
Turret On/Off Hotkey,//// para configurar las torretas de grandes naves, de momento no lo he usado.
Normalmente juego en Ingles, por lo que algunas descripciones pueden estar mal traducidas, si eso ocurre o alguien tiene mas dudas, estaré encantado de intentar ayudar.
Aunque alguna vez he sucumbido a la tentación y he instalado algún mod, el juego pierde el 80 % de su atractivo... ninguna nave parece importante cuando la puedes conseguir sin esfuerzo con el máximo de armamento y opciones, cuando consigues esa misma nave con tus ideas y esfuerzo es una maravilla.
Últimamente me estoy planteando conseguir algún mod que amplíe el juego sobre todo después de mas de 700 horas de juego y 2000 000 000 000 en la cuenta LOL al subir las estadísticas me ha sorprendido estar entre los 10 primeros en algunas cosas.
Commodity Logistics Software MK1/// Sirve para mejorar el comportamiento de las naves de carga y transportar recursos entre tus diferentes complejos. el piloto aprende y toma cursos que le capacitan para hacer mejor su tarea.
Commodity Logistics Software MK2//// Sirve para transportar recursos entre cualquier complejo e incluso naves. Al igual que el anterior los pilotos aprenden y mejoran, este es superutil, para mantener una flota cargada de misiles y energia por ejemplo, o para llevar recursos a tu EQ, para la fabricación de naves.
Dockware Manager//// para poner limites a lo que se almacena en complejos y estaciones asi evitar que te inunden de recursos innecesarios y que tu EQ se llene de mosquitos por ejemplo.
Hephaistos Corp. Station Building Service//// para construir grandes complejos de forma automática, tienes que asignarle una tecla, tienes que tener el dinero,debes de evitar construir cerca de las puertas u otros obstaculos, no construye minas, deberás de conectar tu las diferentes fabricas, sale mas caro que si te encargas tu de todo el proceso, pero si tienes el dinero es súper cómodo.
Missile Defense Mosquito//// Usa los misiles mosquito como un sistema de misiles antimisiles, hay dos opciones una que veras que no tiene una (C) asi entre paréntesis, y otra con la C, la primera protege una nave solo, la otra protege un grupo de naves.
Turbo Boost,//// consumiendo las moscas espaciales o con células de energía dobla la velocidad de la nave por un tiempo, hay dos versiones una para naves pequeñas(MK1) y otra para naves grandes (versión MK2), perfecto para huir de problemas, se come las células de energía como si fueran caramelos.
MK3 Blacklist Manager,//// puedes usar una lista para prohibir que tus naves vayan a ciertos sistemas o fabricas individuales, tiene algunos fallos.... por ejemplo las naves lo ignoraran para ir a por células de energía o para ir a por equipamiento y deciden pasar por el sector Xenon mas cercano .
Satellite Early Warning Network, ///// para crear una red de satélites de alerta temprana, puedes configurarlo para que te avise de ciertas naves incluso puedes asignar un grupo de naves a defender zonas de las que los satélites te avisen, al final tienes demasiados avisos y lo desconectas, pero puede ser muy útil para cazar Xenon o encontrar naves abandonadas
Turret On/Off Hotkey,//// para configurar las torretas de grandes naves, de momento no lo he usado.
Normalmente juego en Ingles, por lo que algunas descripciones pueden estar mal traducidas, si eso ocurre o alguien tiene mas dudas, estaré encantado de intentar ayudar.
Aunque alguna vez he sucumbido a la tentación y he instalado algún mod, el juego pierde el 80 % de su atractivo... ninguna nave parece importante cuando la puedes conseguir sin esfuerzo con el máximo de armamento y opciones, cuando consigues esa misma nave con tus ideas y esfuerzo es una maravilla.
Últimamente me estoy planteando conseguir algún mod que amplíe el juego sobre todo después de mas de 700 horas de juego y 2000 000 000 000 en la cuenta LOL al subir las estadísticas me ha sorprendido estar entre los 10 primeros en algunas cosas.
-
- Posts: 18
- Joined: Mon, 29. Sep 08, 16:15
Antes de nada muchas gracias por este gran trabajo, pero por desgracia muchos de los links están caídos y de traducciones no funciona ninguna, sólo se abre una página rara que se queda en gris y no hay nada mas.
He puesto unos cuantos mods y creo que sólo me funciona el de reparar las naves, el de las cabinas nose por qué pero tampoco funciona, lo pongo en mods y no hay nada.
He puesto unos cuantos mods y creo que sólo me funciona el de reparar las naves, el de las cabinas nose por qué pero tampoco funciona, lo pongo en mods y no hay nada.
Actualizado el link de las traducciones al principio del primer post.
[ external image ]
Unete a OTX, comunidad española de la saga X.
Hazlo o no lo hagas pero nunca lo intentes.
Unete a OTX, comunidad española de la saga X.
Hazlo o no lo hagas pero nunca lo intentes.
Re: Scrips X3 Terran Conflitc [25-07-11]
¡Hola amigos!
Podrian resubir los archivos. la mayoria de los links redirigen a dominios extintos. ni hablar de las traducciones
Saludos.
Podrian resubir los archivos. la mayoria de los links redirigen a dominios extintos. ni hablar de las traducciones
Saludos.
Re: Scrips X3 Terran Conflitc [25-07-11]
por favor me gustaria saber si tienen la traduccion de (X3TC X-TENDED 1.2a o 2.2) y gracias