Перев
Moderator: Moderators for Russian X-Forum
- $Vanger$.EG
- Posts: 37
- Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
- Executor.EG
- Posts: 1347
- Joined: Tue, 20. Jul 04, 06:54
Translation
If you still need translators, please contact me by the e-mail
createam@nm.ru
createam@nm.ru
-
- Posts: 379
- Joined: Wed, 11. Aug 04, 11:48
I can help with translation to russian!
I'm an interpreter and I want to help you with this translation!!!
I'm wery interested in X-universe !!!
Please contact: chogu@ukr.net
I'm wery interested in X-universe !!!
Please contact: chogu@ukr.net
- Executor.EG
- Posts: 1347
- Joined: Tue, 20. Jul 04, 06:54
10-15 активных. Хотя конечно их больше. Но активные живут на Elite-Gamesfrekby wrote:Executor, как много людей, имеющих какое-нибудь отношение к X2, обитающих в Минске, ты знаешь?
А кто тебе мешает?Toshykan wrote:А ваще, смешно получилось ))
У мня так ваше мышля появилась(подумала и затаилась) сделать топик в где б можно было б собрать подобные мессаги и превести их божеский.. Пушшай хотя б и со стебом ))
"Ìîèìè óñòàìè òî è äåëî ãëàãîëåò ñàìà Èñòèíà... è òàêîå ïðè ýòîì íåñåò..." (c) Ì.Ôðàé
А кто тебе мешает? [/quote]Toshykan wrote:А ваще, смешно получилось ))
У мня так ваше мышля появилась(подумала и затаилась) сделать топик в где б можно было б собрать подобные мессаги и превести их божеский.. Пушшай хотя б и со стебом ))
Нуууу.. Рассейская лень.. Хотя... Наэрно таки нет... ТАки для ся такую фычу сделаю пожалуй.. а то надоели стандартные мессаги... Хоца шоб все было более реально...
Хочу домой....
Executor.EG зайчик злой, ну пусть люди потренируются, сам в бета тестеры еще не подался?А теперь товарищи переводчики, ответьте мне на один вопрос:
А НА КОЙ ХЕР, ВЫ ПЕРЕВОДИТЕ ТУТ ПОДПИСЬ ПОД ПРОФИЛЕМ ПИЛОТА Tecnofreak?
Или я туплю, или просьба была у человека немного не такая.
õî÷ó X3 Online ïî ñåòêå â ýòîé ïÿòèëåòêå
-
- Posts: 2
- Joined: Tue, 25. Jan 05, 16:34
- Executor.EG
- Posts: 1347
- Joined: Tue, 20. Jul 04, 06:54
Это называется немного по другомуВиталий EG wrote:Executor.EG зайчик злой, ну пусть люди потренируются
Я русского толком не знаю, что еще игру переводитьВиталий EG wrote:сам в бета тестеры еще не подался?
Партизаны Мы это узнаем только в титрах РетурнаRoger Enrasson [EG] wrote:Ну и кто же?
В смысле, переводчики кто? Те, кому он ответил?
"Ìîèìè óñòàìè òî è äåëî ãëàãîëåò ñàìà Èñòèíà... è òàêîå ïðè ýòîì íåñåò..." (c) Ì.Ôðàé
- $Vanger$.EG
- Posts: 37
- Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
Я. Можете убивать. Хоть я искренне считаю, что [ external image ]
- $Vanger$.EG
- Posts: 37
- Joined: Wed, 6. Nov 02, 20:31
- Executor.EG
- Posts: 1347
- Joined: Tue, 20. Jul 04, 06:54
Это точно плохо, ибо если переводчик не может посмотреть как текст выглядит в игре, то получится фигня. Что мы и видим на примере Х2 от НД - координатор как таковой там видимо отсутствовал, мало того что ошибки в текстах, так еще одни и те же вещи названы по разному в разных местах, видно, что разные люди переводили и не довели до ума перевод$Vanger$.EG wrote:Но не бета-тестер и никогда не был. А жаль.
"Ìîèìè óñòàìè òî è äåëî ãëàãîëåò ñàìà Èñòèíà... è òàêîå ïðè ýòîì íåñåò..." (c) Ì.Ôðàé