On a besoin de vous !

Discussions générales sur le jeux X4.

Moderator: Modérateurs pour les forum Français

Locked
User avatar
NalinElfleg
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4591
Joined: Fri, 17. Sep 04, 10:38
x4

On a besoin de vous !

Post by NalinElfleg » Mon, 4. Oct 21, 11:45

Salut à tous les joueurs actifs.

Suite à des changements, l'équipe de traduction est en recherche de un à deux volontaires pour nous rejoindre. Les conditions sont d'avoir un bon niveau de français, d'être disponible et de ne pas tout laisser tomber dans trois semaines. Bien entendu, jouer à X4 est un plus. Un compte Skype pour participer à la conversation entre les traducteurs et certains correspondants chez Egosoft est utile, mais non obligatoire.

Le boulot actuel consiste à la correction des textes existants, la traduction des éventuels DLC, ajouts, patchs... tout ce qu'Egosoft pourrait ajouter. Pour le futur... ben on verra si futur il y a. :) Au sujet des corrections, si vous jouez et que vous avez déjà noté toutes les petites erreurs (dont les problèmes de longueur de texte par rapport à la place disponible) et que vous les remontez sur le forum, c'est un super avantage... (oui, oui, toute ressemblance avec des utilisateurs du forum n'est pas fortuite :mrgreen:).

Les conditions de travail sont assez simples : Egosoft nous met à disposition un outil qui centralise les textes à traduire, on traduit, on relit son boulot et celui des autres et on valide. Et ensuite on revient corriger quand une erreur apparaît (soit on la voit en direct, soit vous la remontez dans le sujet dédié) parce que nous ne sommes pas des machines et que des erreurs peuvent rester. Il y a généralement quelques semaines de délais pour faire le boulot, parfois plus, parfois moins. Et puis de temps en temps, une newsletter, une annonce sur le forum ou des sous-titres sont également à traiter. Le tout couvert par la signature d'un accord de non divulgation (NDA).

Une dernière chose, parce que mine de rien c'est du temps investi et que la question est légitime : non, désolé, il n'y a aucune rémunération, c'est du bénévolat (à une petite nuance prêt, mais je n'en parlerais qu'aux vrais motivés).

Donc si vous avez envie de participer d'une manière ou d'une autre, envoyez-moi un MP avec votre motivation. Pas besoin d'un grand discours, mais évitez d'y faire trop de fautes... ;)
Image

User avatar
NalinElfleg
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4591
Joined: Fri, 17. Sep 04, 10:38
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by NalinElfleg » Mon, 22. Nov 21, 21:19

Heureusement qu'on en trouve et que nous ne sommes pas tous aussi cyniques que toi... Et pourtant, je t'assure que pour ma part, il y a du niveau de ce côté-là. :roll:
Image

User avatar
Phlt
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4190
Joined: Fri, 31. Mar 06, 19:26
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by Phlt » Tue, 23. Nov 21, 22:12

~Elminster~ wrote:
Tue, 23. Nov 21, 19:03
Pas de malentendu cependant, je suis bien heureux que certains veuillent donner de leur temps pour la trad mais après toute ces années "d'exploitation" du bénévolat, si jamais il n'y a plus de traducteurs french il y a plus de jeu FR chez Ego, c'est pas sérieux.
Cette remarque, je me la suis faite aussi en 2006 quant j'ai commencé à me passionner pour l'univers X, et puis après, je me suis dit que tout le monde ne parlait pas anglais, et que le jeu ne serait peut-être plus disponible en français s'y personne ne s'y met.
Alors, étant passionné et voulant partager ça avec d'autres, je me suis lancé à traduire, entre autres.
Le poids économique du jeu en FR n'est pas si important. Aujourd'hui, il y a un historique de posts sur ce forum plus grand en italien qu'en FR, et pourtant, le jeu continue à exister en FR.
Alors profites-en et essaie un peu d'être plus constructif comme tu le fus à une époque. :wink:

User avatar
hargn
Posts: 606
Joined: Sun, 12. Dec 10, 16:38
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by hargn » Wed, 24. Nov 21, 12:17

~Elminster~ wrote:
Sun, 21. Nov 21, 00:17
J'espère que vous avez trouver le pigeon, ...
Déjà je suis pas tout seul, on est deux à le faire ! :P
Pour le temps que j'ai passé dessus, je peux dire que je m'y retrouve très bien. Je sais déjà tout ce qui nous attend dans le futur dlc et ça, ça n'a pas de prix pour moi.
Et puis je participe a améliorer la qualité d'un jeu que j'aime bien donc ça aussi je m'y retrouve totalement, ça me fais plaisir même.
Si on suit ton raisonnement sur le bénévolat, on devrait attendre que Egosoft nous fasse un mode star wars pour X4, par exemple, plutôt que ce sont des joueurs investis qui le font, et donc au final, on aurait rien du tout.
Et pourtant, ça permet à Egosoft de vendre des licences, puisque ça attire les joueurs, donc il faudrait que Egosoft paie les moddeurs. C'est un peu contradictoire donc.

User avatar
Phlt
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4190
Joined: Fri, 31. Mar 06, 19:26
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by Phlt » Wed, 24. Nov 21, 19:59

~Elminster~ wrote:
Wed, 24. Nov 21, 15:16
Par contre une partie du contenu du jeu officiel vendu et non rémunéré sur le dos de certaines personnes, quand le studio existe depuis 1988 et embauche une 15ène de personnes je trouve pas ça normal...
Formulé comme ça, je dirais que c'est un point de vue qui se défend très bien je trouve.
Ma vision est juste pragmatique : La version FR ne pèse plus très lourd dans le mix des langues et Egosoft peut vouloir ne pas investir beaucoup dedans, raison pour laquelle ils continueraient à faire appel au bénévolat, et dans ce cas, je préfère participer que de voir la version FR disparaître. En disant ça, je pense à la communauté car personnellement, je joue depuis toujours en anglais, une des deux langues "poids lourds" du jeu avec l'allemand, langue des développeurs à l'origine.

De ce que je peux voir dans le forum réservé à la traduction, personne n'est sollicité pour traduire de l'allemand à l'anglais.

User avatar
NalinElfleg
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4591
Joined: Fri, 17. Sep 04, 10:38
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by NalinElfleg » Wed, 24. Nov 21, 20:13

Phlt wrote:
Wed, 24. Nov 21, 19:59
De ce que je peux voir dans le forum réservé à la traduction, personne n'est sollicité pour traduire de l'allemand à l'anglais.
Parce que le jeu est directement fait en anglais, mais il y a des traducteurs de l'anglais vers l'allemand. ;)
Bref, juste un petit passage pour vous dire de rester courtois et polis, les avis de tout le monde comptent. Ca me semble évident, mais ça va mieux en le disant.

Et pour apporter ma pierre à l'édifice, je suis relativement d'accord avec toi Elm, mais pour avoir fait pas mal de traductions dans plusieurs domaines, il n'y en a pas beaucoup qui payent des vrais traducteurs, et tant qu'ils trouveront des bénévoles, c'est tout bénéf' pour eux. C'est malheureusement le cas pour tout ce qui compte sur des bénévoles... si des gens étaient prêts à payer, ça serait mieux, mais ce n'est pas le cas. Et souvent, il y a des gens derrière qui pourraient payer, mais c'est comme ça. Le seul point positif dans le cas de X4, c'est que les bénévoles en question sont des joueurs, donc au moins ils savent de quoi ils parlent...

Et puis, même si je ne suis pas payé, je m'éclate. :mrgreen:

Cela dit, tu soulèves un point intéressant : oui à la rémunération des modos !!! :D :D :D
Image

User avatar
Geek
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 10820
Joined: Sat, 1. Oct 05, 23:12
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by Geek » Wed, 24. Nov 21, 20:31

NalinElfleg wrote:
Wed, 24. Nov 21, 20:13
Cela dit, tu soulèves un point intéressant : oui à la rémunération des modos !!! :D :D :D
Oulà, tu ouvres la boîte de Pandore là !... :P
Il y a probablement plus de modérateurs toutes langues confondues que d'employés chez Egosoft.
Et puis les modos sont payés en doses de sadisme :mrgreen:
Right on commander !

User avatar
Phlt
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4190
Joined: Fri, 31. Mar 06, 19:26
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by Phlt » Thu, 25. Nov 21, 07:45

Geek wrote:
Wed, 24. Nov 21, 20:31
Et puis les modos sont payés en doses de sadisme :mrgreen:.
Et encore... La rotobatte prend la poussière depuis quelques temps... :roll:

En tout cas, je constate malheureusement qu'on fait de l'entre-soi dans ce topic.
A part hargn, aucun visiteur ne s'est exprimé sur le sujet.
C'est le problème aussi du bénévolat qui s'exerce dans la quasi indifférence générale, mais ça, c'est un autre vaste débat

User avatar
Phlt
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4190
Joined: Fri, 31. Mar 06, 19:26
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by Phlt » Thu, 25. Nov 21, 09:49

~Elminster~ wrote:
Thu, 25. Nov 21, 08:57
Phlt wrote:
Wed, 24. Nov 21, 19:59
La version FR ne pèse plus très lourd dans le mix des langues et Egosoft peut vouloir ne pas investir beaucoup dedans
T'es sûr parce qu'on a quand même droit à l'audio FR, il n'y a que 4 langues à l'avoir sur les 13 langues texte.

Et donc hormis l'anglais, allemand, toute les autres sont bénévoles ou c'est un studio ?
Compte le nombre total de posts émis dans le fofo Italien et tu verras qu'il y en a plus que nous. Le total des posts du fofo FR fait 126.274 posts, quand un seul topic du fofo italien en a plus de 150.000...
On est donc "privilégié" d'avoir de l'audio, ou le nombre de ventes du jeu en FR est peut-être toujours supérieur à l'italien. Ca je n'ai pas l'info.
A ma connaissance, l'audio est fait par des acteurs professionnels.
On est sur la relecture des textes à enregistrer en ce moment.

User avatar
hargn
Posts: 606
Joined: Sun, 12. Dec 10, 16:38
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by hargn » Thu, 25. Nov 21, 17:55

Je me demande si on peut voir ce genre d'infos sur Teams Analytics. Ca serait intéressant.
Mais c'est vrai que c'est un peu mort en ce moment...
J'espère que l'annonce de ce soir va réveiller un peu tout ça.

Et pour les voies françaises dans le jeu, c'est bien un studio de professionnelle qui fait ça à partir des traductions que nous, bénévoles, faisons.
Si si, ce sont des pros, mais qui n'ont pas l'air de s'appliquer plus que ça. Ils doivent pas toucher de sacrés cachets vu le niveau du plot Split.

KhorsKan
Posts: 341
Joined: Thu, 19. Dec 19, 15:40
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by KhorsKan » Sat, 18. Dec 21, 12:17

Salut à tous,

Je suis assez d'accord avec Elminster mais je comprends tout à fait les arguments avancés par les Modos ... que ne ferait-on pas pour qu'un jeu soit en en langue française.

Concernant les ventes, ne connaissanrt pas les chiffres exacts, je pars du principe que si un éditeur propose la langue française c'est qu'il doit avoir une très bonne raison de le faire ... m'est avis qu'ils ne le proposent pas par amour de la langue de Molière.

User avatar
La marmotte de l'espace
Posts: 413
Joined: Wed, 27. Nov 13, 14:16
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by La marmotte de l'espace » Thu, 6. Jan 22, 22:36

Je pense qu'Elminster voulait plus faire la distinction entre bénévolat pour une association et pour une société qui fait du profitssss. :D
Ca me "dérange" un peu aussi sur le principe pour les gens qui survivent à la base via se travail. On parle d'une goutte d'eau financière qui reste de toute manière rentable pour Ego. Il n'y a strictement aucune chance de voir la langue française disparaître.

D'un autre point du vu, je trouve le principe intéressant de permettre à des fans de la communauté de pouvoir s'impliquer. Comme le dit hargn, tout ne tourne pas que autour de l'argent non plus à partir d'un certain point. Merci à vous de le faire :)
C'est juste dommage que le côté "contrepartie" fasse un peu secret d'état. Ca donnerait sans doute déjà plus d'éléments sur le "deal".

User avatar
Phlt
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4190
Joined: Fri, 31. Mar 06, 19:26
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by Phlt » Fri, 7. Jan 22, 11:46

La marmotte de l'espace wrote:
Thu, 6. Jan 22, 22:36
C'est juste dommage que le côté "contrepartie" fasse un peu secret d'état. Ca donnerait sans doute déjà plus d'éléments sur le "deal".
la contrepartie est toute basique : pour ceux qui sont considérés comme de sérieux et assidus contributeurs pour la traduction, ils ont droit gratuitement à la partie du jeu qu'ils ont contribué à traduire et à proofreadé.
Par exemple pour le prochain DLC, une clé leur sera donnée pour télécharger le DLC gratuitement.
Donc, on peut comprendre que vu la somme de temps qu'il faut pour faire le taff, on reste bien dans le bénévolat. :)

User avatar
Geek
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 10820
Joined: Sat, 1. Oct 05, 23:12
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by Geek » Sat, 8. Jan 22, 09:48

Est-ce que Egosoft devrait prendre en charge le coût de la traduction ? Oui bien sûr.
Mais on ne fait pas ça pour eux, ni même pour une récompense. On le fait parce que ça nous intéresse, et que ça rend service aux joueurs FR.
Right on commander !

User avatar
Phlt
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4190
Joined: Fri, 31. Mar 06, 19:26
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by Phlt » Sat, 8. Jan 22, 10:13

Pour continuer sur cette polémique - d'un point de vue technique - afin de ne pas décevoir ~Elminster~ que ça occupe :
~Elminster~ wrote:
Sat, 8. Jan 22, 00:34
Donc en gros un travail a la carotte à 15 €
Dans mon monde c'est du travail salarial déguisé vu que vous le faite sur plusieurs version de X/DLC, modération, trad article, etc...
De l'activité à qualifier
Pour qu'il y ait salariat, il faut qu'il y ait un lien de subordination établi entre le commettant et le préposé, ce qui n'est pas le cas. En aucun cas, même concernant la modération, ES ne donne "d'ordres", de créneau horaire de présence ou de présence minimale, voire de participation requise. Tout est à l'initiative du volontaire. Il y a des modérateurs dans ce Forum inactifs depuis des mois qui ont toujours leur statut car ça ne coûte rien à personne.
Concernant les traductions, ce n'est pas juridiquement non plus du "salariat déguisé", c'est de l'activité de pigiste en Freelance non sollicitée directement par Egosoft, mais volontairement proposée et exécutée (ce qui est un comble du masochisme tu me diras) par ledit pigiste sans accord de rémunération préalable quelconque. Le lien gratuit vers un téléchargement est une pratique qui n'est pas non plus garantie. Elle n'engage donc personne. En clair, le pigiste n'effectue pas sa tâche pour une quelconque gratification car elle ne lui est pas promise.
Donc légalement, ES est tranquille. C'est bien pensé... :roll:

Des impôts et Taxes
Pas d'activité salariée, donc pas d'imposition au titre de l'IR (impôt sur le Revenu)
Le pigiste maso devrait-il par contre déclarer l'avantage en nature éventuellement obtenu via le lien gratuit aux impôts au titre des BNC (Bénéfices Non Commerciaux), c'est à voir... J'imagine qu'il devrait y avoir franchise d'impôts pour un revenu plus qu'annuel aussi considérable... :D mais je n'ai pas vérifié.

User avatar
Phlt
Moderator (Français)
Moderator (Français)
Posts: 4190
Joined: Fri, 31. Mar 06, 19:26
x4

Re: On a besoin de vous !

Post by Phlt » Sat, 15. Jan 22, 08:42

~Elminster~ wrote:
Sat, 15. Jan 22, 00:36
Les gars faut remonté en 2004, j'ai toujours été un empêcheur de tourné en rond.^^

J'ai fais viré un modo et pris sa place à l'époque...

:lol:
On a pas besoin de nous "empêcher de tourner en rond", vu qu'on ne tourne pas en rond et je suis sidéré du commentaire en deuxiême ligne de ton post.
De ce que je lis avec ce post, c'est que tu n'es pas loin de passer du statut d'ex-modo à Troll, avec ses conséquences.
Je te remercie de tenir compte de ma remarque.

Fin de la partie.

>>> Click <<<

Locked

Return to “X4: Foundations”